Informationstechnische Einrichtung Class A d Warnung! Dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen. In diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen. Class A information technology equipment g Warning! This device is categorized as class A equipment. This equipment can cause radio interference in living spaces.
D I G I T A L P H O T O Digitaler Bilderrahmen 10.
d Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Stand der Dokumentation 09/2009 Vielen Dank, dass Sie sich für einen digitalen Bilderrahmen aus dem Hause Hama entschieden haben. Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme und Benutzung diese Anleitung vollständig und aufmerksam durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Sie wird Ihnen eine wertvolle Hilfe zu allen Fragen rund um Ihren digitalen Bilderrahmen sein.
• Bitte beachten Sie die im Anhang technischen Daten im Bezug auf die Multimedia-Kompatibilität beim Anschluss von USB-Geräten, bzw. bei der Wiedergabe von Fotos, Musik, Videos oder Filmen. • Bitte beachten Sie, dass Dateien, die auf dem digitalen Bilderrahmen wiedergegeben werden unter Umständen dem Copyright Dritter unterliegen können. Alle hieraus resultierenden Haftungsansprüche werden vom Hersteller ausdrücklich ausgeschlossen.
Aufbau des digitalen Bilderrahmens und der Fernbedienung: Funktionen der Fernbedienung: Setup Zoom XD Beenden Drehen Nach oben Menü Nach links Modus Auswählen / Ausführen Diavortrag Nach unten Stopp „ON”-Taste: Zum Ein- bzw.
g Operating Instruction Wandmontage: An der Rückseite des digit. Bilderrahmens befinden sich Montagelöcher, mit denen der Bilderrahmen mithilfe passender Schrauben an der Wand befestigt werden kann. Bildbetrachtung: Legen Sie eine Speicherkarte ein und schalten Sie den digit. Bilderrahmen ein. Nach einigen Sekunden erscheint der Startbildschirm. Der voreingestellte Modus des digit. Bilderrahmens zeigt die auf der Speicherkarte befindlichen Fotos an.
d Bedienungsanleitung Verwendung als Card Reader: Sie können Ihren digit. Bilderrahmen per USB mit Ihrem Computer verbinden, um auf Dateien der eingelegten Speicherkarte zuzugreifen, bzw. Daten über die USBSchnittstelle austauschen/kopieren/löschen. Bevor Sie den digit. Bilderrahmen per USB an Ihrem Computer anschließen, müssen Sie den digit. Bilderrahmen ausschalten. Gehen Sie wie folgt vor, um eine Verbindung herzustellen: Dateibrowser: Um komfortabel durch vorhandene Bilder zu blättern.
g Operating Instruction Vorsicht Lebensgefahr! Um das Risiko von einem elektrischen Schlag zu vermeiden, darf die Abdeckung des digit. Bilderrahmens, das Gehäuse oder Bauteile des Netzadapters niemals geöffnet werden. Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Innern des digit. Bilderrahmens oder Netzgerätes. Gewährleistung/Kundendienst ACHTUNG! Das Öffnen durch nicht autorisierte Personen oder Servicewerkstätten führt zum Verlust Ihrer Garantie- bzw. Gewährleistungsansprüchen.
Beim Anschluss von USB-Endgeräten werden diese nicht angezeigt. Ursache: inkompatibles USB-Protokoll Nicht alle Geräte unterstützen die USB-Kommunikation in gleicher Weise. Im Zweifelsfall testen Sie ein anderes Gerät am digit. Bilderrahmen. Auf Daten einer Speicherkarte kann nicht zugegriffen werden. Ursache: inkompatible Speicherkarte oder falsches Datenträgerformat Es gibt einige Typen von Speicherkarten/-medien zu denen der digit. Bilderrahmen nicht kompatibel ist.
g Operating Instruction Operating instructions Issue of documentation: September 2009 Thank you for choosing a Hama digital picture frame. Please read the complete operating instructions carefully before using the device for the first time. Please keep this manual in a safe place. It is a great help for all your questions about your digital picture frame. Safety Notes: • Do not expose the player to heavy vibrations and do not drop or knock it.
d Bedienungsanleitung • Please note that that files that are displayed or played on the digital picture frame may be subject to copyright laws from third parties. All liability claims resulting from this are excluded by the manufacturer. • Never remove the inserted memory card when playing or disconnect any USB devices. • Return to the function selection menu using the EXIT/ ENTER button before switching off the device. Do not switch off the device or disconnect it from the power supply when playing.
g Operating Instruction Structure of the digital picture frame and the remote control: Remote Control Functions: Setup Zoom XD Exit Rotate Up Menu Left Mode Select / Execute Down Slide Show Stop „ON“ button: for switching the digital picture frame on or off Press to Rotate the photo 90 degree „MENU“ button (=„M”): With this button, you get to the picture selection mode Press to Zoom in photo “EXIT/ENTER” button (=„E”): With this button, you confirm the desired menu entries and settings Turn on / T
d Bedienungsanleitung Wall mounting: There are installation holes on the rear of the digital picture frame to attach it to the wall using suitable screws. Picture viewing: Insert a memory card and switch on the digital picture frame. The start screen appears after a few seconds. The preset mode of the digital picture frame displays the photos on the memory card.
g Operating Instruction • Switch the digital picture frame off • Connect the USB cable provided separately with the picture frame (USB connection cable: A-connector with mini USB B-connector (B5 pin)) • Connect the digital picture frame to your computer • Insert a memory card in the slot of the picture frame • Switch on the digital picture frame using the „ON“ main switch File browser: For convenient browsing of the images available.
d Bedienungsanleitung TROUBLESHOOTING: The picture frame can not be switched on: Cause: Problem with the electrical supply of the picture screen. Check that the plug of the power adapter is connected correctly and completely. Also check that the power supply unit is connected to the power supply and supplied with electricity. The picture frame can no longer be operated when selecting files: Cause: Safety violation in the internal software of the digital picture frame.
Specifications: Display: 10.4 TFT-LC display; 640 x 480 pixels; USB interface: USB 2.0 high speed Memory media for SD/SDHC/ MMC/MS Image format: JPEG, JPG Outputs: USB device connection Power supply: AC/DC adapter (12V, 1.5A) Operating temperature: 0°C ~ 30°C (32 ~ 85 F) Dimensions: approx. 30,0 x 4,0 x 24,0 cm (W x D x H) Space requirements: approx.
f Mode d‘emploi Mode d’emploi Etat de la documentation 09/2008 Nous vous remercions d’avoir choisi un cadre photo numérique de Hama. Veuillez lire attentivement le présent mode d‘emploi avant sa première utilisation et le conserver à portée de main. Il vous sera utile pour toute question concernant le cadre photo numérique. Consignes de sécurité : • Protégez l’appareil des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
g Operating Instruction • En cas de défaut constaté sur votre cadre photo numérique, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé. • Veuillez noter les caractéristiques techniques en annexe concernant la compatibilité avec les appareils mulimédia lors de la connexion d’appareils USB ou lors de la lecture de photos, de musique, de vidéos ou de films. • Veuillez noter que des fichiers pouvant être lus sur le cadre photo numérique sont éventuellement protégés par les règlements des droits d’auteurs.
d Bedienungsanleitung Structure du cadre photo numérique et de la télécommande : Fonctionnement de la télécommande : Configuration Zoom XD Quitter Rotation Menu En haut A gauche Mode Sélectionner / exécuter En bas Diaporama Arrêt Touche « ON » : pour mettre le cadre photo numérique sous ou hors tension Touche « MENU » (= « M ») : cette touche vous permet d’ouvrir le mode de sélection d’images Touche « EXIT/ENTER » (= « E ») : cette touche vous permet de confirmer l’entrée de menu sélectionnée et les p
g Operating Instruction Installation murale : Des perçages de fixation sont disponibles sur la face arrière du cadre photo numérique afin de vous permettre de la fixer au mur à l’aide de vis. Visualisation d’images : Insérez une carte mémoire dans le cadre photo numérique. L’écran de démarrage apparaît quelques secondes plus tard. Le mode par défaut du cadre photo numérique affiche les photos enregistrées sur la carte mémoire.
d Bedienungsanleitung Utilisation en mode lecture de carte (CardReader) : Vous pouvez connecter votre cadre photo numérique à votre ordinateur via USB afin d’ouvrir les fichiers stockés sur la carte mémoire ou remplacer/copier/ effacer les données grâce à l’interface USB. Mettez le cadre photo numérique hors tension avant de le connecter à votre ordinateur via USB.
g Operating Instruction Attention, danger de mort ! Ne tentez en aucun d’ouvrir le capot du cadre photo numérique, son boîtier ou des parties de l’appareil d’alimentation afin d’écarter tout risque de décharge électrique. Aucune partie nécessitant un entretien ne se trouve à l’intérieur du cadre photo numérique ou de l’appareil d’alimentation. Garantie/service client ATTENTION ! L’ouverture de l’appareil par des personnes ou des ateliers de service non autorisés vous ferait perdre vos droits de garantie.
Les appareils USB ne sont pas affichés après avoir été connectés : Cause : protocole USB incompatible Tous les appareils ne prennent pas le système de communication USB en charge de la même manière. En cas de doute, testez un autre appareil sur votre cadre photo numérique. Impossible de consulter les données stockées sur la carte mémoire.
e Instrucciones de uso Instrucciones de uso Fecha de la documentación 09/2009 Le agradecemos que se haya decidido por la compra de este marco digital de la casa Hama. Antes de utilizar por primera vez el marco, léase detenidamente estas instrucciones de uso. Conserve estas instrucciones. Le serán de gran ayuda para cualquier cuestión relacionada con su marco digital. Indicaciones de seguridad: • No someta el aparato a fuertes sacudidas y evite que sufra golpes o caídas.
d Bedienungsanleitung • Observe los datos técnicos que se indican en el anexo en cuanto a la compatibilidad de multimedia cuando se conectan dispositivos USB, o en cuanto a la reproducción de fotos, música, vídeos o películas. • Tenga en cuenta que los archivos que se reproduzcan en el marco digital pueden estar eventualmente protegidos por copyright. El fabricante se exonera expresamente de cualquier tipo de responsabilidad al respecto.
g Operating Instruction Estructura del marco digital y del mando a distancia: Funciones del mando a distancia: Setup Zoom XD Finalizar Girar Hacia arriba Hacia la izquierda Seleccionar/ Ejecutar Hacia abajo Menú Modo Sesión de diapositivas Stop Tecla ON: Encendido y apagado del marco digital Tecla MENÚ (=M): Con esta tecla se accede al modo de selección de la foto.
d Bedienungsanleitung Montaje en la pared: En el lado posterior del marco digital se encuentran agujeros de montaje con los que se puede montar el marco digital en la pared con ayuda de los tornillos adecuados. Visualización de imágenes: Coloque una tarjeta de memoria y encienda el marco digital. Pasados unos segundos, se visualiza la ventana inicial. En el modo previamente ajustado del marco digital se visualizan las fotografías que se encuentran en la tarjeta de memoria.
g Operating Instruction Utilización como lector de tarjetas: El marco digital se puede conectar a su ordenador vía USB para acceder a los archivos de la tarjeta de memoria colocada en el marco, o bien para intercambiar/copiar/borrar datos a través del puerto USB. Antes de conectar el marco digital a su ordenador vía USB, deberá apagar el marco digital. Proceda del siguiente modo para establecer una conexión: Explorador de archivos: Sirve para ojear cómodamente las imágenes disponibles.
d Bedienungsanleitung Limpieza y cuidado: El cuidado y la limpieza ocasionales del aparato prolongan la vida útil de éste. Para limpiar el aparato, utilice un paño suave que no deje pelusa (p. ej., art. n° de Hama: 51076 ó 51077 o similar). Si la suciedad es fuerte, humedezca el paño sólo muy levemente. Nunca utilice disolventes fuertes como alcohol, gasolina o diluyente. Éstos podrían atacar la carcasa o el cristal protector de la pantalla.
No se visualizan los dispositivos USB conectados. Causa: Protocolo USB incompatible No todos los aparatos soportan la comunicación vía USB del mismo modo. En caso de duda, pruebe otro aparato en el marco digital. Información de contacto y de soporte En caso de productos defectuosos: Si tiene que hacer alguna reclamación sobre nuestros productos, diríjase a su proveedor o a su asesor de productos Hama. No se puede acceder a datos de la tarjeta de memoria.
o Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing Stand van de documentatie 09/2009 Hartelijk dank dat u voor de aanschaf van een digitale fotolijst van Hama heeft gekozen. Lees de gebruiksaanwijzing volledig en goed door voordat u de fotolijst in gebruik neemt en gebruikt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed. U kunt hem later gebruiken als naslagwerk bij vragen rondom uw digitale fotolijst. Veiligheidsinstructies: • Stel het toestel niet bloot aan zware schokken en voorkom stoten of vallen.
g Operating Instruction • Houd rekening met de technische gegevens in de appendix over de compatibiliteit met multimedia bij de aansluiting van USB-apparatuur, resp. bij de weergave van foto´s, muziek, video´s of films. • Houd er rekening mee dat er op bestanden die op de digitale fotolijst worden weergegeven eventueel copyright van derden kan rusten. Alle aansprakelijkheidseisen die hieruit resulteren worden uitdrukkelijk door de fabrikant uitgesloten.
d Bedienungsanleitung Opbouw van de digitale fotolijst en de afstandsbediening: Functies van de afstandsbediening: Setup Zoom XD Beëindigen Draaien Naar boven Menu Naar links Modus Selecteren / uitvoeren Naar onderen Slideshow (diavoorstelling) Stopp “ON“-knop: voor het in- en uitschakelen van de digit. fotolijst Indrukken om de foto 90 graden te roteren.
g Operating Instruction Wandmontage: Aan de achterzijde van de digit. fotolijst bevinden zich montagegaten waarmee de fotolijst met passende schroeven aan de wand kan worden bevestigd. Bekijken van foto´s: Plaats een geheugenkaart in de fotolijst en schakel het toestel in. Na een paar seconden verschijnt het startscherm. De vooringestelde modus van de digit. fotolijst toont de foto´s die op de geheugenkaart staan.
d Bedienungsanleitung Gebruik als Card Reader: U kunt uw digit. fotolijst per USB op uw computer aansluiten voor toegang tot bestanden op de geheugenkaart in de fotolijst. U kunt tevens gegevens via de USB-interface vervangen/kopiëren/verwijderen. Voordat u de digit. fotolijst per USB op uw computer aansluit, moet u de digit. fotolijst uitschakelen. Voer de volgende stappen uit om een verbinding tot stand te brengen: Bestandsbrowser: Om makkelijk door de beschikbare foto´s te bladeren.
g Operating Instruction Voorzichtig, levensgevaarlijk! Om het risico van een elektrische schok te vermijden, mogen het deksel van de digit. fotolijst, de behuizing of de onderdelen van de voedingsadapter nooit geopend worden. Er zitten geen onderdelen ín de digitale fotolijst of voedingsadapter die door de gebruiker onderhouden moeten worden. Garantie/klantendienst ATTENTIE! Het openen van het toestel door niet geautoriseerde personen of servicediensten leidt ertoe dat u uw aanspraak op garantie verliest.
d Bedienungsanleitung USB-eindapparatuur wordt bij het aansluiten ervan niet weergegeven Oorzaak: incompatibel USB-protocol Niet alle apparaten ondersteunen de USBcommunicatie op dezelfde manier. In geval van twijfel test u een ander toestel op de digit. fotolijst. Er is geen toegang tot data op de geheugenkaart. Oorzaak: incompatibele geheugenkaart of verkeerd formaat van de gegevensdrager Er zijn een paar soorten geheugenkaarten/-media die niet compatibel zijn met de digit. fotolijst.
Operatingper Instruction i l‘uso g Istruzioni Istruzioni per l’uso Stato della documentazione 09/2009 Grazie per avere acquistato la cornice digitale di Hama. Prima dell’utilizzo, leggete attentamente le istruzioni per l’uso! Conservate queste istruzioni. Vi saranno di grande aiuto per tutte le domande in merito alle cornici digitali. Indicazioni di sicurezza: • Non sottoporre l‘apparecchio a scossoni ed evitare colpi o cadute.
d Bedienungsanleitung • Osservate attentamente i dati tecnici allegati in merito alla compatibilità multimediale per l‘attacco di apparecchi USB ovvero per la riproduzione di foto, musica, video o film. • Prestate attenzione che i file che vengono riprodotti sulla cornice digitale possono essere protetti dal copyright di terzi. Il costruttore declina espressamente ogni responsabilità per tutti i danni che ne potrebbero derivare.
g Operating Instruction Struttura della cornice digitale e del telecomando: Funzioni del telecomando Set up Zoom XD Esci Ruota In alto Menu A sinistra Modo Seleziona / Esegui Dia show In basso Stop Tasto „ON”: Per accendere o spegnere la cornice digitale.
d Bedienungsanleitung Montaggio a parete: Sul retro della cornice digitale si trovano i fori di montaggio attraverso cui la cornice può essere fissata alla parete con le viti idonee. Visualizzazione delle immagini: Inserite una memory card e accendete la cornice digitale. Dopo alcuni secondi appare la schermata iniziale. Nella modalità preimpostata, la cornice digitale mostra le foto che si trovano sulla memory card.
g Operating Instruction Utilizzo come card reader: La cornice digitale può essere collegata via USB al computer per accedere ai file della memory card inserita oppure per scambiare/copiare/cancellare dati attraverso l’interfaccia USB. Spegnete la cornice digitale prima di collegarla via USB al computer. Per effettuare il collegamento, procedete come segue: Browser file: Per sfogliare comodamente le immagini.
d Bedienungsanleitung Pulizia e cura: La pulizia e la cura costante dell’apparecchio ne prolungano la durata. Utilizzate un panno in microfibra morbido e senza pelucchi (ad es. Hama articolo 51076 o 51077). In caso di sporco persistente, inumidite leggermente il panno. Non utilizzate mai solventi, come ad es. alcol, benzina o diluenti che potrebbero danneggiare l’involucro o il vetro di protezione del display.
Quando si collega un terminale USB, questo non viene visualizzato. Causa: protocollo USB incompatibile Non tutti gli apparecchi supportano la comunicazione USB allo stesso modo. In caso di dubbi, provate a collegare alla cornice un altro apparecchio. Non si riesce ad accedere ai dati di una memory card. Causa: memory card incompatibile o formato errato del supporto dati. Alcuni tipi di memory card o supporti non sono compatibili con la cornice digitale.
q Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Data utworzenia dokumentacji: Wrzesień 2009 Dziękujemy za wybór ramki cyfrowej marki Hama. Proszę uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi przed pierwszym użyciem urządzenia. Proszę zachować tę instrukcję w bezpiecznym miejscu. Znajdziesz tutaj odpowiedzi na wszystkie swoje pytania związane z ramką cyfrową. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa: • Nie należy narażać odtwarzacza na silne wibracje, nie upuszczać, nie pukać w urządzenie.
g Operating Instruction • Pamiętaj, że pliki, które są wyświetlane lub odtwarzane w ramce cyfrowej mogą być przedmiotem praw autorskich osób trzecich. Odpowiedzialność za wszystkie roszczenia wynikające z tego tytułu ponosi użytkownik. • Nigdy nie usuwaj karty pamięci ze slotu i nie odłączaj jakiegokolwiek urządzenia USB podczas odtwarzania. • Przed wyłączeniem urządzenia wróć do funkcji menu wyboru za pomocą przycisku EXIT/ENTER.
d Bedienungsanleitung Opis przycisków ramki oraz pilota Pilot Setup - przycisk setup Zoom - powiększenie XD EXIT Zakończ Obrót Menu wejście do menu Mode – tryb pracy w górę w lewo Enter zatwierdzenie wyboru Slide Show w dół Stop zatrzymanie prezentacji Przycisk ON/OFF - włączenie i wyłączenie ramki w prawo Przycisk obracania zdjęcia o 90 stopni Menu - (M) - wywołanie menu ramki Przycisk do powiększania zdjęcia EXIT/ENTER - (E) - Potwierdzenie wyboru Przyciski strzałek - nawigacja w menu Włączen
g Operating Instruction Montaż na ścianie Z tyłu ramki znajdują się otwory montażowe. Otwory służą do powieszenia ramki na ścianie. Oglądanie zdjęć Kartę pamięci włożyć do ramki cyfrowej. Po kilku sek. na ekranie pojawi się ekran startowy. Ustawiony tryb podglądu zdjęcia pokaże zdjęcia zapisane na karcie. Za pomocą przycisków strzałek należy wybrać odpowiedni tryb działania ramki ( Tryb: wybór zdjęć/ video, muzyki, combo ).
d Bedienungsanleitung Użycie jako czytnika kart Ramkę cyfrową można użyć jako zewnętrzny czytnik kart pamięci, który można podłączyć do komputera za pomocą kabla USB. Aby stworzyć poprawne połączenie należy: Wyszukiwarka zdjęć Aby komfortowo przeszukiwać pliki ze zdjęciami (zakładając że na karcie została stworzona struktura katalogów i podkatalogów) można wykorzystać przyciski strzałek na pilocie lub z tyłu ramki. Katalog można otwierać za pomocą przycisku Enter.
g Operating Instruction Usuwanie błędów: Nie można włączyć ramki Problem z zasilaniem, sprawdzić, czy wtyk został prawidłowo włączony. Przy wyborze plików nie można dalej obsługiwać ramki Błąd w oprogramowaniu. Może to być spowodowane formatem pliku zdjęcia. Jest kilka powodów, które mogą spowodować zawieszenie się ramki. Powodem może być zły format zdjęcia, zła kompresja, źle przeprowadzona konwersja, itp. Jeżeli nie pomogłoby przyciśnięcie klawisza EXIT należy odłączyć ramkę z sieci. Po kilku sek.
s Bruksanvisning Bruksanvisning Aktuell dokumentation 09/2009 Tack för visat förtroende genom köpet av en digital bildram från Hama . Läs igenom hela bruksanvisningen uppmärksamt före första användningstillfället. Spara bruksanvisningen väl. Den är till stor nytta när du har frågor om din digitala bildram. Säkerhetsanvisningar: • Utsätt inte apparaten för kraftiga vibrationer och undvik stötar och fall. • Fukt eller vätska som tränger in i höljet kan ge din bildram irreparabla skador.
• Tag aldrig ut det inlagda minneskortet under återgivningen, och tag inte heller bort anslutna USB-apparater. • Gå alltid tillbaka till menyn för funktionsvalet med hjälp av knappen “EXIT“ innan produkten stängs av. Stäng inte av produkten medan återgivning pågår och skilj den inte heller från elnätet. Skilj inte den digitala bildramen från elnätet förrän du har stängt av den med knappen “ON“.
Konstuktionsöversikt för den digitala bildramen och fjärrkontrollen: Fjärrkontrollens funktioner: Inställning Zoom Ljudlös Avsluta Volym + Roterar Volym Uppåt Åt vänster Meny Modus Välja/utföra Bildspel Neråt Stopp “ON“-knapp: För Till-/Frånkoppling av den digitala bildramen Roterar bilden 90° “MENY“-knapp (=”M”): Med den här knappen kommer du till bildvalsmodus Förstorar bilden “EXIT“-knapp (=”E”): Med den är knappen bekräftar du de önskade menyposterna och inställningarna Aktiverar/deaktiver
Väggmontering: På baksidan av den digitala bildramen finns monteringshål som, tillsammans med passande skruvar, kan användas för att montera ramen på väggen. Visa bilder: Lägg in ett minneskort och starta den digitala bildramen. Efter några sekunder visas startbilden. Bildramens förinställda modus visar de bilder som finns på minneskortet.
Användning som kortläsare: Du kan ansluta din digitala bildram till din dator över USB för att komma åt filer på det insatta minneskortet, eller utbyta/kopiera/radera data över USB-gränssnittet. Innan du ansluter den digitala bildramen per USB till din dator måste du stänga av bildramen. Gör så här för att ansluta: Filläsare: För att bläddra bekvämt genom bilderna.
Rengöring och skötsel: Sköter man om produkten och rengör den ibland så håller den längre. Använd en mjuk, luddfri duk (t.ex. Hama art.nr. 51076, resp. 51077 eller liknande) till rengöringen. Vid kraftig nedsmutsning fuktar du duken mycket lätt. Starka lösningsmedel, som t.ex. alkohol eller bensin, får aldrig användas. Dessa kan angripa höljet eller skyddsglaset över displayen.
Filnamnet visas i bilden: Orsak: I Setup – menyn „Filbeskrivning“ är funktionen inställd på „PÅ“. Ställ den på „AV“ och bildnamnet visas inte längre. Det går inte att komma åt data på ett minneskort. Orsak: inkompatibelt minneskort eller felaktigt datamediumformat Det finns en del minneskort/-medier som den digitala bildramen inte passar till. Kortet identifieras då inte och kan inte heller användas för återgivning av innehåll. Kontrollera om kortet använder FAT resp. FAT32-filsystemet.
m Käyttöohje Käyttöohje Dokumentaation versio: 09/2009 Kiitos, että ostit Haman valmistaman digitaalisen kuvakehyksen. Lue tämä käyttöohje kokonaan ja huolellisesti ennen kehyksen käyttöönottoa ja käyttöä. Säilytä tämä käyttöohje hyvin. Se on arvokas apuväline kaikissa digitaaliseen kuvakehykseen liittyvissä kysymyksissä. Turvaohjeita: • Älä altista laitetta voimakkaalle tärinälle ja vältä sen kolauttelua ja pudottamista.
• Huomaa, että digitaalisella kuvakehyksellä toistettavat tiedostot voivat olla kolmansien osapuolten tekijänoikeuksien alaisia. Valmistaja ei missään tapauksessa suostu tästä johtuviin takuuvaatimuksiin. • Älä missään tapauksessa poista laitteesta toiston aikana siihen asetettua muistikorttia äläkä irrota mahdollisesti kytkettyjä USB-laitteita. • Ennen kuin sammutat laitteen, palaa aina „EXIT“painikkeella takaisin toimintovalikkoon. Älä sammuta laitteita toiston aikana äläkä irrota niitä verkosta.
Digitaalisen kuvakehyksen ja kaukosäätimen rakenne: Kaukosäätimen toiminnot: Asetukset Zoomaus Mykistys Lopettaminen Äänenvoimakkuus + Rotate Äänenvoimakkuus Ylös Vasemmalle Valikko Tila Valitse/suorita Alas Diaesitys Pysäytys „ON“-näppäin: Digit.
Seinäasennus: Digit. kuvakehyksen takana on asennusreiät, joiden avulla kuvakehyksen voi kiinnittää sopivilla ruuveilla seinälle. Kuvan katselu: Aseta muistikortti korttipaikkaan ja kytke digit. kuvakehys päälle. Muutaman sekunnin kuluttua esiin tulee aloitusnäyttö. Digit. kuvakehyksen esiasetetussa tilassa näkyvät muistikortilla olevat kuvat.
Käyttö kortinlukulaitteena: Voit liittää digit. kuvakehyksen USB-liitännän avulla tietokoneeseen käyttääksesi paikallaan olevan muistikortin tiedostoja tai siirtääksesi/kopioidaksesi/ poistaaksesi tietoja USB-liitännän välityksellä. Ennen kuin liität digit. kuvakehyksen tietokoneeseen USBliitännän avulla, digit. kuvakehys on kytkettävä pois päältä. Muodosta yhteys seuraavasti: Tiedostoselain: Käytettävissä olevien kuvien kätevään selailuun.
Puhdistus ja hoito: Laitteen ajoittainen hoito ja puhdistus varmistavat pitkän käyttöiän. Käytä laitteen puhdistamiseen pehmeää, nukkaamatonta liinaa (esim. Haman tuotenro 42267 tai 78399 tms.). Jos laite on pahemmin likaantunut, kostuta liinaa hyvin kevyesti. Älä missään tapauksessa käytä voimakkaita liuotinaineita, kuten alkoholia, bensiiniä tai tinneriä. Ne voivat vioittaa koteloa tai näytön suojalasia. Hengenvaara! Sähköiskujen välttämiseksi digit.
g Operating Instruction Kun kehykseen on kytketty USB-päätelaitteita, ne eivät tule näkyviin. Syy: yhteensopimaton USB-protokolla. Kaikki laitteet eivät tue USB-tiedonsiirtoa samalla tavalla. Jos et ole varma asiasta, kokeile toista laitetta digit. kuvakehykseen. Muistikortin tiedostojen käyttö ei onnistu. Syy: yhteensopimaton muistikortti tai väärä tallennusvä lineformaatti. On muutamia muistikortti-/tallennusvälinetyyppejä, joiden kanssa digit. kuvakehys ei sovi yhteen.
d Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.
g Operating Instruction q Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy.