C O M P U T E R DC/AC Inverter »Safety« DC/AC Inverter Convertisseur CC/CA 00039794 00039794man_de_en_es_pl.indd 1 21.11.
d Bedienungsanleitung Der KFZ DC/AC Inverter „Schuko“ bietet Ihnen ein Höchstmaß an Zuverlässigkeit und Betriebssicherheit in allen Einsatzsituationen. Bitte machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit den folgenden Bedien- und Sicherheitshinweisen sorgfältig vertraut und beachten Sie diese unter allen Umständen zu Ihrer eigenen Sicherheit. Sie vermeiden dadurch Gefahren für Ihre Gesundheit sowie Schäden am Inverter, den angeschlossenen Geräten und Ihrem Fahrzeug. Bedienelemente und Bauteile 1.
Sicherheits- und Gebrauchsschutzmaßnahmen 1. Der Inverter ist ausschließlich für den Betrieb in Kraftfahrzeugen vorgesehen. 2. Betreiben Sie den Inverter nur an dafür vorgesehenen Bordspannungsnetzen (12V=), niemals an 24V= Netzen! Im Zweifelsfall ziehen Sie dazu die Betriebsanleitung des Fahrzeugs zu Rate oder wenden Sie sich an den Fahrzeughersteller. 3. Um die besten und sichersten Betriebsergebnisse zu erzielen platzieren Sie den Inverter idealerweise in einem Getränkehalter des Fahrzeugs.
g Operating instruction The “Schuko” Car DC/AC Inverter offers maximum reliability and safety in all situations. Before using the device for the first time, familiarise yourself thoroughly with the following operating and safety instructions and follow them at all times for your own safety. They are intended to prevent health risks, damage to the inverter, connected devices and your vehicle. Controls and components 1. Green LED (“On” indicator) 2. On/Off switch 3. AC output (shockproof socket) 4.
g Operating Instruction Safety and usage precautions 1. The inverter is only intended for use in vehicles. 2. Use the inverter with intended on-board networks (12 V) only. Never use them in 24 V networks. If in doubt, consult the manual for your vehicle or contact the manufacturer. 3. For best results and safest operation, the inverter should ideally be placed in a drink holder in the vehicle. If this is not possible, please ensure that the inverter is operated on a stable and dry surface. 4.
f Mode d‘emploi Le convertisseur automobile CC/CA „Schuko“ vous offre une grande fiabilité et une sécurité de fonctionnement lors de toutes ses utilisations. Avant la première mise en service, veuillez consulter attentivement et respecter les mesures d´utilisation et de sécurité suivantes, ceci pour votre propre sécurité. Vous éviterez ainsi de mettre votre santé en danger et d´endommager le convertisseur, les appareils raccordés et votre véhicule. Eléments de réglage et composants 1.
g Operating Instruction Mesures de sécurité et de protection pour l´utilisation 1. Le convertisseur est conçu uniquement pour être utilisé dans les véhicules. 2. Utilisez uniquement le convertisseur aux réseaux de tension de bord prévus (12V=), jamais aux réseaux 24V=! En cas de doute, consultez la notice d´utilisation du véhicule ou adressez-vous au fabricant du véhicule. 3.
q Instrukcja obsługi Przetwornica samochodowa DC/AC „Safety“ gwarantuje wysoką niezawodność bezpieczeństwo w każdych warunkach. Przed pierwszym użyciem należy dobrze zapoznać się z instrukcją obsługi oraz środkami bezpieczeństwa. We własnym interesie należy uwzględnić wszelkie środki bezpieczeństwa. Uniknąć można w ten sposób uszkodzenia urządzenia lub urządzeń podłączonych do przetwornicy lub ewentualnego uszczerbku na zdrowiu. Opis urządzenia i poszczególnych elementów 1.
g Operating Instruction Środki ostrożności 1. Przetwornica przeznaczona tylko i wyłączenie do użytku w samochodzie. 2. Przetwornicy należy używać tylko i wyłącznie w sieci samochodowej (12V=), nigdy nie należy podłączać do sieci 24V! W wątpliwych przypadkach należy sięgnąć do instrukcji obsługi samochodu. 3. Aby uzyskać najlepszy wynik pracy urządzenia przetwornicę należy umiejscowić w uchwycie na napoje.
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. 00039794man_de_en_es_pl.indd 2 00039794/10.08 Hama GmbH & Co KG D-86652 Monheim www.hama.com 21.11.