00 187272 3in1 Wireless Charging Station MagCharge 3in1 Kabellose Ladestation Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje Работна инструкция GB D F E RUS I NL GR PL H CZ SK P TR RO S FIN BG
1 3 5 4 2
G Operating Instructions Control elements 1. 2. 3. 4. 5.
• • • • • • • • • • • • • • • avoid damage caused by overheating. Dispose of packaging material in accordance with the locally applicable regulations. Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty. Use the product only for the intended purpose. Do not use the product in the immediate vicinity of heaters, other heat sources or in direct sunlight. As with all electrical products, this device should be kept out of the reach of children.
4. Start-up and operation Note • To be able to charge your device via the wireless charger, it must be compatible with induction charging technology. For more information, please refer to the operating instructions of your device. • Note that mobile phone cases, covers, etc., and other materials between the wireless charger and the back of your device may interfere with or even prevent the charging process.
Power supply unit plug Connection DC 3.5 mm hollow plug socket Polarity Specifications according to EU Directive 2019/1782 Brand name, commercial register number, address Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim Model identifier 00187272 Input voltage 100 – 240 V Input AC frequency 50 / 60 Hz Output voltage / output current / power output 15.0 V DC / 1.8 A / 27.0 W Average efficiency during operation 86.7 % Efficiency at low load (10%) 82.7 % Power consumption at zero load 0.08 W 8.
D Bedienungsanleitung Bedienungselemente 1. 2. 3. 4. 5.
Leistungsgrenzen. • Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind. • Achten Sie darauf, dass das Produkt nicht durch Textilien, Metall- oder sonstige Gegenstände abgedeckt wird, um Schäden durch Überhitzung zu vermeiden. • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften. • Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
4. Inbetriebnahme und Betrieb Hinweis • Um Ihr Endgerät über das kabellose Ladegerät laden zu können, muss dies kompatibel mit der Induktivladetechnologie sein. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes. • Beachten Sie, dass Handytaschen, Cover, etc. und sonstige Materialien zwischen dem kabellosen Ladegerät und der Rückseite Ihres Endgerätes den Ladevorgang stören oder sogar verhindern.
Stecker Netzgerät Anschluss DC 3.5 mm Hohlstecker-Buchse Polarität Angaben nach Verordnung (EU) 2019/1782 Handelsmarke, Handelsregisternummer, Anschrift Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim Modellkennung 00187272 Eingangsspannung 100 – 240 V Eingangswechselstromfrequenz 50 / 60 Hz Ausgangsspannung / Ausgangsstrom / Ausgangsleistung 15.0 V DC / 1.8 A / 27.0 W Durchschnittliche Effizienz im Betrieb 86.7 % Effizienz bei geringer Last (10 %) 82.7 % Leistungsaufnahme bei Nulllast 0.
F Mode d’emploi Éléments de commande 1. 2. 3. 4. 5.
caractéristiques techniques. • N’utilisez pas le produit dans des zones où les produits électroniques ne sont pas autorisés. • Veillez à ce que le produit ne soit pas recouvert de textiles, d’objets en métaux ou autres afin d’éviter tout dommage dû à une surchauffe. • Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur. • N’apportez aucune modification au produit. Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie.
4. Mise en service et fonctionnement Remarque • Afin de pouvoir charger l’appareil sur le chargeur sans fil, celui-ci doit être compatible avec la technologie de charge par induction. Veuillez consulter le mode d’emploi de votre appareil à ce sujet. • Veillez à ce que les housses pour portable, les coques de protection, etc., et autres matériels situés entre le chargeur sans fil et le dos de l’appareil ne gênent pas ou n’empêchent pas le processus de charge.
Fiche de l’appareil d’alimentation Connexion Connecteur CC 3,5 mm Polarité Informations conformément au règlement (UE) 2019/1782 Marque commerciale, numéro de registre du commerce, adresse Hama, HRA12159, Dresdner Str.
E Manual de instrucciones Elementos de control 1. 2. 3. 4. 5.
daños por sobrecalentamiento. • Deseche el material de embalaje de conformidad con las normativas locales vigentes en materia de eliminación de desechos. • No realice cambios en el producto. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía. • Utiliza el producto exclusivamente para el fin previsto. • No utilices el producto junto a sistemas de calefacción, otras fuentes de calor ni expuesto a la luz solar directa.
• Tenga en cuenta que las fundas para teléfono móvil, cubiertas, etc. y otros materiales que se encuentran entre el cargador inalámbrico y la parte trasera del terminal pueden interferir o incluso impedir el proceso de carga. • Coloque el cable de carga para Apple Watch (no incluido) en el soporte del cable de carga designado (3). • Conecte la fuente de alimentación incluida a la entrada de alimentación (5). Un breve parpadeo azul de los indicadores de función LED (4) señalizan la alimentación de corriente.
Información conforme al Reglamento (UE) 2019/1782 Marca comercial, número de registro mercantil, domicilio social Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim Identificador de modelo 00187272 Tensión de entrada 100 – 240 V Frecuencia de la corriente alterna de entrada 50 / 60 Hz Tensión de salida/ Corriente de salida/ Potencia de salida 15.0 V CC/1.8 A/27.0 W Eficiencia media en funcionamiento 86.7 % Eficiencia con baja carga (10 %) 82.7 % Consumo de potencia con carga cero 0.08 W 8.
R Руководство по эксплуатации Элементы управления 1. 2. 3. 4. 5. Зона зарядки 1 (Output1) Зона зарядки 2 (Output 2) Держатель для зарядного кабеля для Apple Watch Светодиодная индикация (зона зарядки 1 левый светодиод, зона зарядки 2 правый светодиод) Вход электропитания Светодиодная индикация Светодиод зоны зарядки 1 Светодиод зоны зарядки 2 Электропитание Кратковременное синее мигание Кратковременное синие мигание Режим ожидания Выкл. Выкл.
3. Указания по технике безопасности • Не допускайте загрязнения изделия, защищайте его от влаги и перегрева. Не используйте изделие при высокой влажности. • Избегайте падения изделия и не подвергайте его сильным вибрациям. • При использовании изделия не допускайте превышения предела мощности, указанного в технических характеристиках. • Не применяйте в запретных зонах. • Не накрывайте изделие тканью, металлическими или иными предметами во избежание его перегрева.
Опасность поражения электрическим током • Не вскрывайте изделие и не используйте его при наличии повреждений. • Не используйте изделие при повреждении адаптера переменного тока, кабеля адаптера или сетевого кабеля. • Не пытайтесь самостоятельно выполнять техническое обслуживание или ремонт изделия. Ремонт разрешается производить только квалифицированному персоналу. 4.
6. Освобождение от ответственности Hama GmbH & Co. KG не несет ответственности за повреждения, возникшие в результате ненадлежащей установки, монтажа и ненадлежащего использования изделия или несоблюдения требований руководства по эксплуатации и/или указаний по технике безопасности. 7. Технические характеристики Беспроводная зарядная станция 3 в 1 Вход 15 В Выход, зона зарядки 1 5 Вт / 7,5 Вт / 10 Вт / 15 Вт макс. 1,8 A Выход, зона зарядки 2 макс.
8. Указания по утилизации Охрана окружающей среды: С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2012/19/EU и 2006/66/EG действует следующее правило: Утилизация электрических и электронных приборов, а также батарей вместе с бытовым мусором не разрешается. Потребитель по закону обязан утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи по истечении срока их годности в специально предназначенных для этого общественных пунктах сбора или в пункте продаж.
I Libretto di istruzioni Elementi di comando 1. 2. 3. 4. 5.
• Non utilizzare il prodotto in ambienti dove non è consentito l’uso di strumenti elettronici. • Non coprire il prodotto con tessuti, oggetti di metallo o di altro tipo per evitare danneggiamenti dovuti a surriscaldamento. • Smaltire il materiale d’imballaggio in conformità alle prescrizioni locali vigenti. • Non apportare modifiche al prodotto. In tal caso decade ogni diritto di garanzia. • Utilizzare il prodotto soltanto per gli scopi previsti.
4. Messa in funzione e utilizzo Nota • Per poterlo caricare tramite il caricabatteria wireless, il dispositivo deve essere compatibile con la tecnologia di ricarica induttiva. Seguire a questo proposito le istruzioni d’uso del dispositivo. • Si osservi che la presenza di custodie, cover, ecc. tra il caricabatteria wireless e il lato posteriore del dispositivo possono interferire o addirittura impedire il processo di ricarica.
Alimentatore Presa Presa per connettore DC 3.5 mm Polarità Specifiche secondo il regolamento (UE) 2019/1782 Marchio, numero iscrizione registro imprese, indirizzo Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim Identificativo del modello 00187272 Tensione di ingresso 100 – 240 V Frequenza corrente alternata in ingresso 50 / 60 Hz Tensione di uscita / corrente di uscita/ potenza di uscita 15.0 V DC / 1.8 A / 27.0 W Efficienza media durante il funzionamento 86.
N Gebruiksaanwijzing Bedieningselementen 1. 2. 3. 4. 5.
• Gebruik het product niet op plaatsen waar elektronische producten niet zijn toegestaan. • Zorg ervoor dat het product niet door textiel, metaal of andere voorwerpen wordt afgedekt om schade door oververhitting te voorkomen. • Voer het verpakkingsmateriaal overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften af. • Verander niets aan het product. Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie. • Gebruik het product alleen voor het beoogde doel.
4. Het product in gebruik nemen Aanwijzing • Om uw eindapparaat via de draadloze oplader op te kunnen laden, moet het compatibel zijn met de inductie-oplaadtechnologie. Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw eindapparaat. • Houd er rekening mee dat hoesjes voor mobiele telefoons, covers etc. en andere materialen die zich tussen de draadloze oplader en de achterkant van uw apparaat bevinden het oplaadproces verstoren of zelfs verhinderen.
Stekker netadapter Aansluiting DC 3.5 mm aansluiting voor holle stekker Polariteit Informatie overeenkomstig Verordening (EU) 2019/1782 Handelsmerk, handelsregisternummer, adres Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim Model-identificatie 00187272 Ingangsspanning 100 – 240 V Ingangswisselstroomfrequentie 50 / 60 Hz Uitgangsspanning / uitgangsstroom / uitgangsvermogen 15.0 V DC / 1.8 A / 27.0 W Gemiddelde efficiëntie in bedrijf 86.7 % Rendement bij lage belasting (10 %) 82.
J Εγχειρίδιο οδηγιών Στοιχεία χειρισμού 1. 2. 3. 4. 5.
3. Προειδοποιήσεις ασφαλείας • Προστατεύετε το προϊόν από την ακαθαρσία, υγρασία και υπερθέρμανση και χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σε ξηρά περιβάλλοντα. • Μην αφήνετε το προϊόν να πέφτει και μην το εκθέτετε σε ισχυρούς κραδασμούς. • Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εκτός των ορίων απόδοσής του που αναφέρονται στα τεχνικά στοιχεία. • Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιοχές όπου δεν επιτρέπονται ηλεκτρονικές συσκευές.
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας • Μην ανοίγετε το προϊόν και μη συνεχίζετε να το χρησιμοποιείτε, αν έχουν προκληθεί ζημιές. • Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν, αν ο αντάπτορας AC, το καλώδιο προσαρμογέα ή το τροφοδοτικό έχει βλάβη. • Μην επιχειρήσετε να προβείτε μόνοι σας σε εργασίες συντήρησης ή επισκευής στο προϊόν. Οι εργασίες συντήρησης πρέπει να γίνονται από εξειδικευμένα άτομα. 4.
6. Αποποίηση ευθύνης Η Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές οι οποίες προκλήθηκαν από εσφαλμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση, από εσφαλμένη χρήση του προϊόντος ή από μη τήρηση του εγχειριδίου οδηγιών ή/και των προειδοποιήσεων ασφαλείας. 7. Τεχνικά Χαρακτηριστικά Ασύρματος σταθμός φόρτισης 3 σε 1 Είσοδος 15 V Έξοδος περιοχής φόρτισης 1 έως 5 W / 7,5 W / 10 W / 15 W 1.8 A Έξοδος περιοχής φόρτισης 2 έως 5 W Διαστάσεις 150 x 95 x 130 mm Σύνδεση Υποδοχή βύσματος DC 3.
8. Υποδείξεις για την απόρριψη Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος: Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται στα οικιακά απορρίμματα.
P Instrukcja obsługi Elementy sterujące 1. 2. 3. 4. 5.
• Nie upuszczać produktu i nie narażać go na silne wstrząsy. • Nie używać produktu poza granicami jego wydajności określonymi w danych technicznych. • Nie używać produktu w miejscach, gdzie niedozwolone jest stosowanie urządzeń elektronicznych. • Upewnić się, że produkt nie jest przykryty tekstyliami, metalowymi elementami lub innymi przedmiotami, aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przegrzaniem. • Opakowanie należy zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji.
4. Uruchomienie i eksploatacja Wskazówka • Aby można było ładować urządzenie końcowe za pomocą bezprzewodowej ładowarki, musi ono być kompatybilne z indukcyjną technologią ładowania. Uwzględnić instrukcję obsługi urządzenia końcowego. • Należy pamiętać, że obudowy, futerały itp. na telefon komórkowy oraz inne materiały znajdujące się pomiędzy bezprzewodową ładowarką a tylną częścią urządzenia końcowego mogą zakłócać lub nawet uniemożliwiać proces ładowania.
Wtyczka zasilacz Złącze DC 3,5 mm gniazdo wtyk rurkowy Biegunowość Informacje zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2019/1782 Znak towarowy, numer w rejestrze handlowym, adres Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim Identyfikator modelu 00187272 Napięcie wejściowe 100–240 V Wejściowa częstotliwość prądu przemiennego 50/60 Hz Napięcie wyjściowe / Prąd wyjściowy / Moc wyjściowa 15.0 V DC / 1.8 A / 27.0 W Średnia sprawność podczas pracy 86.7 % Sprawność przy niskim obciążeniu (10%) 82.
H Használati útmutató Kezelőelemek 1. 2. 3. 4. 5. 1. töltési terület (Output 1) 2. töltési terület (Output 2) Tartóállvány az Apple Watch töltőkábelhez LED funkciókijelzők (1. töltési területen a bal LED; 2. töltési területen a jobb LED) Áramellátás bemenete LED funkciókijelző 1. töltési terület LED-je 2.
• Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban megadott teljesítményhatárokon túl. • Ne használja a terméket olyan helyen, ahol elektronikus készülékek használata nem megengedett. • Figyeljen arra, hogy a terméket ne fedje le ruhával, fém- vagy más tárgyakkal; megelőzve a túlmelegedést! • Selejtezze le a csomagolóanyagot a helyileg érvényes hulladékkezelési előírások szerint. • Ne végezzen semmilyen módosítást a terméken. Ebben az esetben minden garanciaigény megszűnik.
4. Üzembe helyezés és használat Megjegyzés • Ahhoz, hogy végkészülékét a vezetékmentes töltőkészülékkel tölthesse, annak kompatibilisnek kell lennie az induktív technológiával. Ehhez vegye figyelembe az eszköz használati útmutatóját. • Kérjük, vegye figyelembe, hogy a mobiltelefon tartók, tasakok, ill. a végkészülék hátoldala és a vezetékmentes töltőkészülék közötti anyagok, tárgyak a töltést zavarhatják vagy megakadályozhatják.
Tápegység csatlakozó Csatlakozó 3,5 mm DC csatlakozó aljzat Polaritás Az (EU) 2019/1782 rendelet szerinti adatok Márkanév, cégjegyzékszám, cím Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim Modellazonosító 00187272 Bemeneti feszültség 100 ... 240 V Bemeneti váltakozó áram frekvenciája 50 / 60 Hz Kimeneti feszültség / kimeneti áramerősség / kimeneti teljesítmény 15.0 V DC/1.8 A/27.0 W Aktív üzemmódban mért átlagos hatásfok 86.7 % Hatásfok alacsony (10%-os) terhelésnél 82.
C Návod k použití Ovládací prvky 1. 2. 3. 4. 5.
• • • • • • • • • • • • • • • možné zabránit škodám způsobeným přehřátím. Obalový materiál likvidujte podle platných místních předpisů o likvidaci. Na produktu neprovádějte žádné změny. Ztratíte tím jakékoli nároky na záruční plnění. Výrobek používejte výlučně k účelu, ke kterému byl stanoven. Výrobek nepoužívejte v bezprostřední blízkosti topení, jiných zdrojů horka nebo na přímém slunci.
• Instalujte nabíjecí kabel (není součástí dodávky) pro hodinky Apple Watch do určeného držáku k nabíjecímu kabelu pro hodinky Apple Watch (3). • Připojte přiložený síťový adaptér k napájecímu vstupu (5). Napájení je signalizováno krátkým modrým bliknutím LED indikace funkce (4). • Umístěte svůj Apple smartphone na nabíjecí prostor 1 (1). Upevnění proběhne díky integrovaným magnetům automaticky. LED indikace funkce (4) pro nabíjecí prostor 1 svítí modře a proces nabíjení se automaticky zahájí.
Údaje podle nařízení (EU) 2019/1782 Obchodní značka, číslo obchodního rejstříku, adresa Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim Označení modelu 00187272 Vstupní napětí 100 – 240 V Frekvence vstupního střídavého proudu 50 / 60 Hz Výstupní napětí / výstupní proud / výstupní výkon 15.0 V DC / 1.8 A / 27.0 W Průměrná účinnost v provozu 86.7 % Účinnost při nízkém zatížení (10 %) 82.7 % Příkon při nulovém zatížení 0.08 W 8.
Q Návod na použitie Ovládacie prvky 1. 2. 3. 4. 5. Rozsah nabíjania 1 (Output 1) Rozsah nabíjania 2 (Output 2) Uchytenie na nabíjací kábel Apple Watch Ukazovatele funkcie LED (nabíjacia zóna 1 ľavá LED, nabíjacia zóna 2 pravá LED) Vstup napájacieho zdroja LED ukazovateľ funkcie LED nabíjacej zóny 1 LED nabíjacej zóny 2 Zdroj prúdu Krátke modré zasvietenie Krátke modré zasvietenie Pohotovostný režim Vyp. Vyp.
• Dávajte pozor, aby výrobok nebol zakrytý textíliami, kovovými alebo inými predmetmi, pretože by mohlo dôjsť k poškodeniu prehriatím. • Obalový materiál zlikvidujte podľa platných miestnych predpisov o likvidácii. • Na výrobku nevykonávajte žiadne zmeny. V dôsledku toho stratíte akékoľvek nároky na záruku. • Výrobok používajte iba na účel, pre ktorý je určený. • Výrobok nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti ohrievača, iných tepelných zdrojov alebo na priamom slnečnom žiarení.
4. Uvedenie do používania a používanie Upozornenie • Aby ste mohli vaše koncové zariadenie nabíjať pomocou bezdrôtovej nabíjačky, musí byť kompatibilné s technológiou indukčného nabíjania. K tomu si prečítajte návod na obsluhu vášho koncového zariadenia. • Upozorňujeme, že puzdrá pre mobilné telefóny, kryty atď., a tiež ďalšie materiály medzi bezdrôtovou nabíjačkou a zadnou časťou vášho koncového zariadenia narúšajú alebo dokonca bránia procesu nabíjania.
Konektor sieťového zariadenia Prípojka DC 3,5 mm zdierka dutého konektora Polarita Údaje podľa nariadenia (EÚ) 2019/1782 Ochranná známka, číslo v obchodnom registri, adresa Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim Identifikačný kód modelu 00187272 Vstupné napätie 100 – 240 V Vstupná frekvencia striedavého prúdu 50/60 Hz Výstupné napätie / výstupný prúd / výstupný výkon 15.0 V DC/1.8 A/27.0 W Priemerná účinnosť v aktívnom režime 86.7 % Účinnosť pri nízkom zaťažení (10 %) 82.
O Manual de instruções Elementos de comando 1. 2. 3. 4. 5. Área de carregamento 1 (Output 1) Área de carregamento 2 (Output 2) Suporte para cabo de carregamento Apple Watch Indicadores de funções LED (LED esquerdo da área de carregamento 1, LED direito da área de carregamento 2) Entrada de alimentação de corrente Indicador de funções LED LED da área de carregamento 1 LED da área de carregamento 2 Aceso intermitente em azul Alimentação de energia Aceso intermitente em azul Modo de espera Deslig.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • Nunca deixe cair o produto, nem o submeta a choques fortes. Nunca utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nos dados técnicos. Nunca utilize o produto em áreas em que não sejam permitidos dispositivos eletrónicos. Para evitar danos provocados por um sobreaquecimento, certifique-se de que o produto não fique coberto por têxteis, objetos de metal ou outros objetos. Elimine o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis.
4. Colocação em funcionamento e operação Observação • Para poder carregar o seu dispositivo com o carregador sem fios, este tem de ser compatível com a tecnologia de carregamento por indução. Consulte o manual de instruções do seu dispositivo para obter mais informações sobre este assunto. • Lembre-se de que bolsas para o telemóvel, capas, etc., e outros materiais e objetos entre o carregador sem fios e a parte de trás do seu dispositivo podem perturbar ou mesmo impedir o carregamento.
Ficha da fonte de alimentação Ligação Porta para contacto de encaixe CC 3,5 mm Polaridade Indicações de acordo com o Regulamento 2019/1782/UE Marca comercial, número de registo na Conservatória Comercial, endereço Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim Identificação do modelo 00187272 Tensão de entrada 100 – 240 V Frequência alternada de entrada 50/60 Hz Tensão de saída/ Corrente de saída/ Potência de saída 15.0 V CC/1.8 A/27.0 W Eficiência média durante a operação 86.
T Kullanım kılavuzu Kumanda elemanları 1. 2. 3. 4. 5.
• • • • • • • • • • • • • • • Ambalaj malzemesini yerel imha yönetmeliklerine göre imha edin. Üründe herhangi bir değişiklik yapmayın. Aksi takdirde her türlü garanti talebiniz kaybolur. Ürünü sadece öngörülen amaç için kullanın. Ürünü ısıtıcının, diğer ısı kaynaklarının hemen yakınında veya doğrudan güneş ışığında çalıştırmayın. Bu ürün, tüm elektrikli ürünler gibi, çocukların eline geçmemelidir! Ürünü sadece ılıman iklim koşullarında kullanın.
• Apple Watch için gerekli şarj kablosunun (teslimat kapsamında değildir) kurulumunu, bunun için öngörülen Apple Watch şarj kablosu için tutucuda (3) gerçekleştirin. • Ekteki adaptörü akım beslemesi girişine (5) bağlayın. Akım beslemesi, LED fonksiyon göstergelerinin (4) kısa mavi yanması ile gösterilir. • Apple akıllı telefonunuzu şarj alanı 1 (1) üzerine yerleştirin. Entegre manyetik halkalar sayesinde takma işlemi otomatik olarak gerçekleşir.
Bilgiler (AB) 2019/1782 düzenlemesi uyarınca Ticari marka, ticari sicil numarası, adres Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim Model tanımı 00187272 Giriş gerilimi 100 – 240 V Alternatif akım giriş frekansı 50 / 60 Hz Çıkış gerilimi / Çıkış akımı / Çıkış gücü 15.0 V DC / 1.8 A / 27.0 W İşletim sırasında ortalama verim %86,7 Düşük yükte verim (%10) %82,7 Yüksüz güç tüketimi 0.08 W 8.
M Manual de utilizare Elemente de operare 1. 2. 3. 4. 5.
3. Indicații de securitate • Protejați produsul de murdărie, umiditate și supraîncălzire și utilizați-l numai în medii uscate. • Nu lăsați produsul să cadă și nici nu îl expuneți unor vibrații puternice. • Operați produsul numai în limita capacităților sale indicate în cadrul datelor tehnice. • Nu folosiți produsul în zone unde nu sunt admise aparate electronice. • Aveți grijă ca produsul dvs. să nu fie acoperit de materiale textile, metalice sau alte obiecte, pentru a evita supraîncălzirea.
4. Punerea în funcțiune și operarea Indicație • Pentru a vă putea încărca terminalul prin intermediul încărcătorului fără fir este necesar ca acesta să fie compatibil cu tehnologia de încărcare inductivă. Acordați în acest sens atenție instrucțiunilor de utilizare ale terminalului dvs. • Vă rugăm să aveți în vedere faptul că husele, carcasele etc. și alte materiale poziționate între încărcătorul fără fir și partea posterioară a terminalului dvs. pot perturba sau chiar preveni procesul de încărcare.
Ștecărul alimentatorului de rețea Mufă CC 3,5 mm priză cu fișă goală Polaritatea Indicații conform Directivei (UE) 2019/1782 Marcă comercială, număr în Registrul Comerțului, adresă Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim Indicator de model 00187272 Tensiunea de intrare 100 – 240 V Frecvența curentului alternativ de intrare 50 / 60 Hz Tensiunea de ieșire / Curentul de ieșire / Tensiunea de ieșire 15.0 V CC/1.8 A/27.0 W Eficiența medie în operare 86.
S Bruksanvisning Manöverelement 1. 2. 3. 4. 5.
• • • • • • • • • • • • • • • skadas av överhettning. Återvinn förpackningsmaterialet enligt de lokala återvinningsbestämmelserna. Gör inga förändringar på produkten. Då förlorar du alla garantianspråk. Använd endast produkten för det avsedda ändamålet. Använd inte produkten i omedelbar närhet av värmeelement, andra värmekällor eller i direkt solsken. Precis som alla elektriska apparater ska även denna förvaras utom räckhåll för barn! Använd endast produkten under normala väderförhållanden.
• Placera din Apple smartphone på laddningsområde 1 (1). Den hålls automatiskt på plats av de inbyggda magneterna. LED-indikatorn (4) för laddningsområde 1 lyser blått och laddningen startar automatiskt. Den aktuella laddningsnivån kan du avläsa på telefonen. Om din Apple smartphone stöder magnetisk trådlös laddning eller inte framgår av bruksanvisningen för din smartphone. • Placera din Apple Airpods på laddningsområde 2 (2).
Uppgifter enligt förordning (EU) 2019/1782 Varumärke, handelsregisternummer, adress Hama HRA12159, Dresdner Str. 9, D-86653 Monheim, Tyskland Modellbeteckning 00187272 Ingångsspänning 100 – 240 V Inmatningsfrekvens 50/60 Hz Utgångsspänning / utgångsström / Utgångseffekt 15,0 V DC/1,8 A/27,0 W Medelverkningsgrad i drift 86,7 % Verkningsgrad vid låg last (10 %) 82,7 % Effektförbrukning vid nollast 0,08 W 8.
L Käyttöohje Käyttöelementit 1. 2. 3. 4. 5.
• Hävitä pakkausmateriaalit paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. • Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen johtaa kaikkien takuuoikeuksien menettämiseen. • Käytä tuotetta vain sen käyttötarkoituksen mukaisesti. • Älä käytä tuotetta lämmityslaitteiden ja muiden lämmönlähteiden välittömässä läheisyydessä tai suorassa auringonsäteilyssä. • Tämä tuote, kuten kaikki muut sähkölaitteet, ei kuulu lasten käsiin! • Käytä tuotetta vain kohtuullisissa ilmasto-olosuhteissa.
• Liitä toimitukseen sisältyvä verkkolaite virtalähteen tuloon (5). Virtalähteestä ilmoitetaan LED-toimintonäytöillä (4), jotka vilkkuvat lyhyen aikaa sinisinä. • Aseta Apple-älypuhelin latausalueelle 1 (1). Laite kiinnittyy automaattisesti magneettirenkaiden avulla. Latausalueen 1 LED-toimintonäyttö (4) palaa sinisenä ja lataus alkaa automaattisesti. Latauksen tila voidaan tarkistaa älypuhelimesta. Tarkista Apple-älypuhelimen käyttöohjeesta, tukeeko se magneettista langatonta latausta.
Asetuksen (EU) 2019/1782 mukaiset tiedot Tavaramerkki, kaupparekisterinumero, osoite Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, D-86653 Monheim Mallitunniste 00187272 Tulojännite 100–240 V Vaihtovirran tulotaajuus 50/60 Hz Lähtöjännite/ lähtövirta/ lähtöteho 15,0 V DC / 1,8 A / 27,0 W Aktiivitilan keskimääräinen hyötysuhde 86,7 % Hyötysuhde alhaisella kuormituksella (10 %) 82,7 % Kuormittamattoman tilan tehonkulutus 0,08 W 8.
B Работна инструкция Елементи за управление 1. 2. 3. 4. 5. Зарядна зона 1 (Output 1) Зарядна зона 2 (Output 2) Държач за заряден кабел за Apple Watch LED функционални индикатори (зарядна зона 1 ляв LED, зарядна зона 2 десен LED) Вход за електрозахранване LED функционален индикатор LED зарядна зона 1 LED зарядна зона 2 Електрозахранване Кратко светване в синьо Кратко светване в синьо Режим на готовност Изкл. Изкл.
• Не използвайте продукта в зони, в които не са разрешени електронни продукти. • Внимавайте изделието да не бъде покривано с текстил, метални или други предмети, за да бъдат избегнати повреди от прегряване. • Изхвърлете опаковъчния материал съгласно действащите на място разпоредби за изхвърляне на отпадъци. • Не правете промени в уреда. Така ще загубите право на всякакви гаранционни претенции. • Използвайте продукта само за предвидената цел.
4. Пускане в действие и работа Указание • За да можете да заредите Вашето крайно устройство с безжичното устройство за зареждане, то трябва да бъде съвместимо с технологията за индуктивно зареждане. За тази цел спазвайте указанията от ръководството за употреба на Вашето крайно устройство. • Обърнете внимание, че калъфите за телефони, покритията и т.н. и други материали между безжичното устройство за зареждане и гърба на Вашето крайно устройство нарушават процеса на зареждане и дори могат да го предотвратят.
7. Технически данни 3 в 1 безжична зарядна станция Вход 15 V Изход зарядна зона 1 5 W/7,5 W/10 W/15 W макс. 1.8 A Изход зарядна зона 2 5 W макс. Размери 150 x 95 x 130 mm Връзка DC 3.5 mm букса за коаксиален конектор Щекер за мрежово устройство Връзка DC 3.5 mm букса за коаксиален конектор Полярност Данни съгласно Регламент (ЕС) 2019/1782 Търговска марка, номер в Търговския регистър, адрес Hama, HRA12159, Dresdner Str.
8. Указания за изхвърляне Указание относно защитата на околната среда: От момента на прилагането на европейските директиви 2012/19/EU и 2006/66/EО в националното право на съответните страни важи следното: Електрическите и електронните уреди и батериите не бива да се изхвърлят с битовите отпадъци.
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. 00187272/09.