00176551 WiFi Wallswitch WiFi-Wandschalter Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Link to App Руководство по эксплуатации Работна инструкция Οδηγίες χρήσης Kullanma kılavuzu Käyttöohje de.hama.
G Operating Instructions Important information - Quickreference guide: • This quick-reference guide contains the most important basic information, such as safety instructions and the steps necessary to operate the product. • The full text of the manual is available at the following internet address: www.hama.com -> 00176551 -> Downloads • Save the manual on your computer for reference and print it out if possible. 1.
• As with all electrical products, this device should be kept out of the reach of children. • Do not operate the product outside the power limits given in the specifications. • Do not use the product in areas in which electronic products are not permitted. • Do not use the product in a damp environment and avoid splashing water. • Do not drop the product and do not expose it to any major shocks. • Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
A detailed description of the Hama Smart Home (Solution) App and its full scope of functions can be found in our App Guide at: 7. Warranty disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes. www.hama.com ð Article Number ð Downloads ð App Operating Instructions 8.
D Bedienungsanleitung Wichtiger Hinweis - Kurzanleitung: • Dies ist eine Kurzanleitung, die Sie mit den wichtigsten Basis-Informationen wie Sicherheitshinweisen und der Inbetriebnahme Ihres Produktes versorgt. • Die vollständige Langanleitung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.hama.com -> 00176551 -> Downloads • Speichern Sie die Langanleitung zum Nachschlagen auf Ihrem Computer und drucken Sie diese nach Möglichkeit aus. 1.
• • • • • • • • • • • • • • • Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Räumen. Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung. Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen. Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände! Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
Hinweis Eine ausführliche Beschreibung der Hama Smart Home (Solution) App und des vollen Funktionsumfangs finden Sie in unserem App-Guide unter: www.hama.com ð Artikelnummer ð Downloads ð App-Bedienungsanleitung Inbetriebnahme • Nach der Montage des Schalters blinkt die blaue LED schnell. Sollte sie nicht blinken, drücken und halten sie den Taster für ca. 6 Sekunden, bis die LED blinkt. • Folgen Sie anschließend den Anweisungen aus dem AppGuide.
F Mode d’emploi Remarque importante - Guide rapide : • Ceci est un guide rapide qui vous fournit les informations de base les plus importantes relatives aux consignes de sécurité et à la mise en service de votre produit. • Le mode d’emploi complet est disponible à l’adresse Internet suivante : www.hama.com -> 00176551 -> Downloads • Sauvegardez ce mode d’emploi complet pour le consulter sur votre ordinateur et imprimez-le si nécessaire. 1.
• L’emploi du produit est exclusivement réservé à sa fonction prévue. • Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs. • N’utilisez pas le produit à proximité immédiate d’un chauffage, d’autres sources de chaleur ou à la lumière directe du soleil. • Utilisez l’article dans des conditions climatiques modérées uniquement.
Vous trouverez une description détaillée de l’application Hama Smart Home (Solution) et de l’étendue des fonctions dans notre guide relatif à l’application sur : 7. Exclusion de responsabilité La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect des consignes du mode d’emploi et/ou des consignes de sécurité. www.hama.
E Manual de instrucciones Nota importante sobre la guía de inicio rápido: • Este documento es una guía de inicio rápido que recoge la información básica más importante, como indicaciones de seguridad o cómo poner en funcionamiento el producto. • El manual de instrucciones íntegro está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.hama.com -> 00176551 -> Downloads • Guarde el manual de instrucciones en su ordenador para consultarlo cuando sea necesario e imprímalo si es posible. 1.
• No siga utilizando el producto si presenta daños evidentes. • Poner en funcionamiento o utilizar únicamente con las cubiertas de seguridad cerradas. • Utilice el producto exclusivamente para el fin previsto. • Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo solo en espacios secos. • No utilice el producto junto a sistemas de calefacción, otras fuentes de calor ni expuesto a la luz solar directa.
Encontrará una descripción detallada de la aplicación Hama Smart Home (Solution) y de la gama completa de funciones en la guía de la aplicación: 7. Exclusión de responsabilidad La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de las indicaciones de seguridad. www.hama.
N Gebruiksaanwijzing Belangrijke aanwijzing - beknopte handleiding: • Dit is een beknopte handleiding met belangrijke basisinformatie, zoals veiligheidsinstructies en informatie over het in gebruik nemen van uw product. • De volledige lange gebruikershandleiding is op het volgende internetadres beschikbaar: www.hama.com -> 00176551 -> Downloads • Bewaar deze lange handleiding ter referentie op uw computer en druk deze zo mogelijk af. 1.
• Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge ruimtes. • Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van de verwarming, andere warmtebronnen of in direct zonlicht. • Gebruik het artikel alleen in gematigde klimatologische omstandigheden. • Dit product dient, zoals alle elektrische producten, buiten het bereik van kinderen te worden gehouden! • Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen.
Aanwijzing Een uitgebreide beschrijving van de Hama Smart Home (Solution) app en de volledige functionaliteit vindt u in onze App-Guide op: www.hama.com ð Artikelnummer ð Downloads ð App-gebruiksaanwijzing Ingebruikname • Na de montage van de schakelaar knippert de blauwe led snel. Als hij niet knippert, houd de knop dan ongeveer 6 seconden ingedrukt totdat de led knippert. • Volg daarna de instructies uit de AppGuide. Aanwijzing De uitgebreide gebruiksaanwijzing vindt u op www.hama.com 6.
I Libretto di istruzioni Nota importante - Guida rapida: • La presente guida rapida fornisce le informazioni di base più importanti, quali istruzioni di sicurezza e messa in funzione del prodotto. • La versione estesa del manuale di istruzioni è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.hama.com -> 00176551 -> Downloads • Salvare la versione estesa del presente manuale di istruzioni per poterla consultare sul proprio computer e stampare, se necessario. 1.
• Proteggere il prodotto dallo sporco, dall’umidità e dal surriscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti asciutti. • Non collocare il prodotto nelle immediate vicinanze del riscaldamento, di fonti di calore o alla luce diretta del sole. • Utilizzare il prodotto soltanto in condizioni climatiche moderate. • Come tutte le apparecchiature elettriche, tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini! • Non utilizzare il prodotto oltre i limiti di potenza indicati nei dati tecnici.
Nota Una descrizione esauriente dell’app Hama Smart Home (Solution) e dell’intera gamma di funzioni è disponibile nella nostra App-Guide in: www.hama.com ð Nr.di articolo ð Downloads ð Istruzioni d’uso dell’app Messa in funzione • Dopo il montaggio dell’interruttore, il LED blu lampeggia velocemente. Se non dovesse lampeggiare, premere il tasto per circa 6 fino al lampeggiamento del LED. • Seguire le istruzioni visualizzate sulla AppGuide. Nota Le istruzioni d’uso complete sono disponibili in www.hama.
P Instrukcja obsługi Ważna wskazówka – skrócona instrukcja obsługi: • Jest to skrócona instrukcja obsługi, która dostarcza najważniejszych podstawowych informacji, takich jak wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i uruchamiania produktu. • Pełny tekst instrukcji obsługi jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.hama.com -> 00176551 -> Downloads • Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi w celach informacyjnych na swoim komputerze i wydrukować ją, jeśli to możliwe. 1.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • konserwacji lub naprawiać urządzenia. Wszelkie prace konserwacyjne należy powierzyć odpowiedniemu personelowi specjalistycznemu. Nie używać produktu, gdy jest widocznie uszkodzony. Produkt należy uruchamiać i/lub obsługiwać wyłącznie po zamknięciu osłon bezpieczeństwa. Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Chronić produkt przed brudem, wilgocią i przegrzaniem. Korzystać z produktu wyłącznie w suchych pomieszczeniach.
Wskazówka Szczegółowy opis aplikacji Hama Smart Home (Solution) i pełnej funkcjonalności można znaleźć w naszym przewodniku po aplikacjach na stronie: www.hama.com ð Numer artykułu ð Do pobrania ð Instrukcja obsługi aplikacji Uruchomienie • Po zakończeniu montażu przełącznika niebieska dioda LED szybko miga. Jeżeli tak nie jest, należy wcisnąć przycisk i przytrzymywać go przez około 6 sekund do czasu, aż dioda LED zacznie migać. • Następnie postępować zgodnie z instrukcjami w przewodniku po aplikacji.
H Használati útmutató Fontos megjegyzés – rövid útmutató: • Ez a rövid útmutató az olyan legfontosabb, alapvető információkat tartalmazza, mint a biztonsági utasítások és a termék üzembe helyezése. • A teljes, hosszú útmutató az alábbi internetes címen érthető el: www.hama.com -> 00176551 -> Downloads • A hosszú használati útmutatót mentse le a számítógépére, hogy bármikor beletekinthessen, és lehetőség szerint ki is nyomtathatja. 1.
• Ne üzemeltesse a terméket közvetlenül fűtés, más hőforrás közelében vagy közvetlen napsugárzásnál. • A terméket csak mérsékelt időjárási körülmények között használja. • A termék, mint minden elektromos készülék, nem gyermekek kezébe való! • Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban megadott teljesítményhatárokon túl. • Ne használja a terméket olyan helyen, ahol elektronikus készülékek használata nem megengedett. • Ne használja a terméket párás környezetben, és kerülje az érintkezést fröccsenő vízzel.
Megjegyzés Részletes leírást a Hama Smart Home (Solution) alkalmazásról és annak minden funkciójáról az App-útmutatónkban talál. www.hama.com ð Cikkszám ð Downloads ð Az alkalmazás kezelési útmutatója Üzembe helyezés • A kapcsoló felszerelése után a kék LED gyorsan villog. Ha mégsem villog, akkor nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot kb. 6 másodpercig, amíg a LED nem villog. • Ezt követően kövesse az AppGuide utasításait. Megjegyzés A részletes kezelési útmutatót itt találja: www. hama.com 6.
M Instrucțiuni de utilizare Indicație importantă – Instrucțiuni rezumate: • Acestea sunt niște instrucțiuni rezumate, care vă oferă cele mai importante informații de bază, precum indicațiile de securitate și punerea în funcțiune a produsului dvs. • Textul integral al manualului de utilizare complet este disponibil la următoarea adresă internet: www.hama.com -> 00176551 -> Downloads • Salvați manualul de utilizare complet pe calculatorul dvs.
• Puneți în funcțiune, respectiv utilizați numai cu capacele de siguranță închise. • Utilizați produsul numai pentru scopul prevăzut pentru acesta. • Protejați produsul de murdărie, umiditate și supraîncălzire și utilizați-l numai în spații uscate. • Nu operați produsul în imediata apropiere a sistemului de încălzire, a altor surse de căldură sau în razele directe ale soarelui. • Utilizați articolul numai în condiții climaterice moderate.
Indicație O descriere detaliată a aplicației Hama Smart Home (Solution) și a spectrului întreg de funcții o puteți găsi în ghidul nostru pentru aplicație la: www.hama.com ð Număr articol ð Downloads ð Instrucțiuni de utilizare aplicație Punerea în funcțiune • După montarea comutatorului, LED-ul albastru se aprinde intermitent rapid. Dacă nu se aprinde intermitent, apăsați și mențineți tasta timp de cca. 6 secunde până ce LED-ul se aprinde intermitent. • Urmați după aceea instrucțiunile din AppGuide.
C Návod k použití Důležité upozornění – stručný návod: • Toto je stručný návod, který vám poskytne nejdůležitější základní informace týkající se bezpečnostních pokynů a uvedení vašeho výrobku do provozu. • Úplný dlouhý návod je k dispozici na následující internetové adrese: www.hama.com -> 00176551 -> Downloads • Tento dlouhý návod si pro vyhledávání uložte ve svém počítači a podle možnosti si ho vytiskněte. 1.
• Výrobek neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v technických údajích. • Výrobek nepoužívejte na místech, kde je používání elektronických zařízení zakázáno. • Výrobek nepoužívejte ve vlhkém prostředí a zabraňte styku s vodou. • Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte silným otřesům. • Na produktu neprovádějte žádné změny. Ztratíte tím jakékoli nároky na záruční plnění. • Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních předpisů o likvidaci.
Upozornění Podrobný popisaplikace Hama Smart Home (Solution) a úplného rozsahu funkcí naleznete v našem průvodci aplikace na adrese: www.hama.com ð Artikelnummer ð Downloads ð App-Bedienungsanleitung Uvedení do provozu • Po montáži spínače bliká rychle modrá LED dioda. Pokud nebliká, stiskněte a na cca 6 sekund přidržte tlačítko, až začne LED dioda blikat. • Řiďte se následně podle pokynů v průvodci aplikace. Upozornění Podrobný návod k obsluze najdete na www. hama.com 6.
Q Návod na použitie Dôležité upozornenie – stručný návod: • Toto je stručný návod, ktorý vám poskytne najdôležitejšie základné informácie, ako sú bezpečnostné pokyny a uvedenie vášho výrobku do prevádzky. • Úplný dlhý návod je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.hama.com -> 00176551 -> Downloads • Uložte si vo svojom počítači tento dlhý návod na opakované otváranie a podľa možnosti si ho vytlačte. 1.
• Výrobok chráňte pred znečistením, vlhkosťou a prehriatím. Používajte ho iba v suchých priestoroch. • Výrobok nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti ohrievača, iných tepelných zdrojov alebo na priamom slnečnom žiarení. • Výrobok používajte len v miernych klimatických podmienkach. • Tento výrobok nepatrí do rúk deťom, rovnako ako všetky elektrické výrobky! • Výrobok nepoužívajte mimo výkonnostných limitov uvedených v technických údajoch.
Upozornenie Podrobný opis aplikácie Hama Smart Home (Solution) a plný rozsah funkcií nájdete v našom sprievodcovi aplikáciou na: www.hama.com ð tovarové číslo ð Downloads ð Návod na obsluhu aplikácie Uvedenie do prevádzky • Po montáži spínača rýchlo bliká modrá LED. Ak nebliká, stlačte a cca 6 sekúnd podržte stlačené tlačidlo, kým LED nezačne blikať. • Následne sa riaďte pokynmi z AppGuide. Upozornenie Podrobný návod na použitie nájdete na www. hama.com 6. Údržba a starostlivosť 7.
O Manual de instruções Informação importante - Guia rápido: • Este manual é um guia rápido, que lhe dá as informações básicas mais importantes, como, por exemplo, indicações de segurança e instruções para colocar o seu produto em funcionamento. • Poderá encontrar a versão longa do manual de instruções em: www.hama.com -> 00176551 -> Downloads • Guarde a versão longa do manual de instruções no seu computador para o poder consultar, e, se necessário, para o imprimir. 1.
• Utilize o produto exclusivamente para o fim a que se destina. • Proteja o produto da sujidade, da humidade e do sobreaquecimento, e utilize-o apenas em ambientes secos. • Nunca utilize o produto diretamente ao pé de aquecimentos ou de outras fontes de calor, nem o exponha à incidência direta dos raios de sol. • Utilize o produto sempre só em condições climáticas moderadas.
Observação Encontrará uma descrição detalhada da App Hama Smart Home (Solution) e poderá ver todas as suas funções no nosso guia da app, em: www.hama.com ð Número de artigo ð Downloads ð Manual de instruções da app Colocação em funcionamento • Depois da montagem do interruptor, o LED azul pisca rapidamente. Se não piscar, pressione e mantenha o botão durante aprox. 6 segundos até o LED começar a piscar. • De seguida, siga as instruções do AppGuide.
S Bruksanvisning Viktig information snabbinstruktion: • Detta är en snabbinstruktion som innehåller den viktigaste informationen som säkerhetsanvisningar och hur du kommer igång med din produkt. • Den fullständiga bruksanvisningen finns på följande webbadress: www.hama.com -> 00176551 -> Downloads • Spara den fullständiga bruksanvisningen i din dator så att du kan titta i den, och skriv ut den om du behöver det. 1.
• Precis som alla elektriska apparater ska även denna förvaras utom räckhåll för barn! • Använd inte produkten utöver de kapacitetsgränser som anges i tekniska data. • Använd inte produkten inom områden där elektroniska apparater inte är tillåtna. • Använd inte produkten i fuktig miljö och undvik vattenstänk. • Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer. • Gör inga förändringar på produkten. Då förlorar du alla garantianspråk.
Information En utförlig beskrivning av Hama Smart Home (Solution) App och alla funktionerna hittar du i vår appguide under: www.hama.com ð Artikelnummer ð Downloads ð Bruksanvisning för appen Komma igång • När du har monterat strömbrytaren blinkar den blå lysdioden snabbt. Om den inte blinkar, tryck och håll in knappen i ca 6 sekunder tills lysdioden blinkar. • Följ sedan instruktionerna i appguiden. Information En detaljerad bruksanvisning hittar du på www. hama.com 6.
R Руководство по эксплуатации Важное указание — краткое руководство: • Это краткое руководство содержит основную информацию: указания по технике безопасности и вводу изделия в эксплуатацию. • С полным текстом подробного руководства по эксплуатации можно ознакомиться здесь: www.hama.com -> 00176551 -> Downloads • Сохраните данное руководство по эксплуатации для просмотра на вашем компьютере и по возможности распечатайте его. 1.
• Изделие предназначено только для использования в помещении. • Не пытайтесь самостоятельно выполнять техническое обслуживание или ремонт изделия. Ремонт разрешается производить только квалифицированному персоналу. • Запрещается эксплуатировать неисправное изделие • Ввод в эксплуатацию и эксплуатация разрешены только с установленными защитными кожухами. • Используйте изделие исключительно в предусмотренных целях.
Примечание Подробное описание мобильного приложения Hama Smart Home (Solution) и полного набора его функций см. в нашем справочнике по адресу: www.hama.com ð Номер артикула ð Downloads ð Руководство по эксплуатации приложения Ввод в эксплуатацию • После монтажа выключателя синий светодиодный индикатор начнет часто мигать. Если этого не произойдет, нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой около 6 секунд, пока светодиод не начнет мигать. • После этого следуйте указаниям руководства по приложению.
B Ръководство за експлоатация Важно указание – Кратко упътване: • Това е кратко упътване, което Ви снабдява с най-важната базова информация, като указания за безопасност и пускането в експлоатация на Вашия продукт. • Цялото дълго упътване е налично на следния интернет адрес: www.hama.com -> 00176551 -> Downloads • Запаметете дългото упътване на Вашия компютър за справки у по възможност го разпечатайте. 1.
• Продуктът е предвиден само за употреба в сгради. • Не се опитвайте сами да обслужвате или ремонтирате продукта. Оставете всякаква техническа поддръжка на компетентните специалисти. • Не продължавайте да използвате продукта, ако той има очевидни повреди. • Пускайте в експлоатация и съответно използвайте само със затворени предпазни капаци. • Използвайте продукта само за предвидената цел. • Пазете продукта от замърсяване, влага и прегряване и го използвайте само в сухи помещения.
Указание Подробно описание на приложението Hama Smart Home (Solution) и на пълния обхват на функциите ще намерите в нашето ръководство на приложението на адрес: www.hama.com ð Artikelnummer ð Downloads ð Ръководство за употреба на приложението Пускане в действие • След монтажа на ключа синият светодиод мига бързо. Ако не мига, натиснете и задръжте бутона за ок. 6 секунди, докато светодиодът започне да мига. • След това следвайте инструкциите от AppGuide.
J Εγχειρίδιο οδηγιών Σημαντική υπόδειξη – Συνοπτικό εγχειρίδιο: • Αυτό είναι ένα συνοπτικό εγχειρίδιο το οποίο περιλαμβάνει τις σημαντικότερες βασικές πληροφορίες, όπως προειδοποιήσεις ασφαλείας και οδηγίες για τη θέση του προϊόντος σε λειτουργία. • Το πλήρες λεπτομερές εγχειρίδιο οδηγιών διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα: www.hama.com -> 00176551 -> Downloads • Αποθηκεύστε το λεπτομερές εγχειρίδιο οδηγιών στον υπολογιστή σας και, αν χρειάζεται, τυπώστε το. 1.
• Μη συνεχίζετε να χρησιμοποιείτε το προϊόν όταν παρουσιάσει εμφανείς βλάβες. • Θέστε σε λειτουργία ή λειτουργείτε μόνο με κλειστά τα καλύμματα ασφαλείας. • Χρησιμοποιείτε το προϊόν αποκλειστικά και μόνο για τον προβλεπόμενο σκοπό χρήσης του. • Προστατεύετε το προϊόν από βρομιές, υγρασία και υπερθέρμανση και χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σε στεγνούς χώρους. • Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε θερμαντικά σώματα, άλλες πηγές θέρμανσης ή στην άμεση ηλιακή ακτινοβολία.
Υπόδειξη Θα βρείτε τη λεπτομερή περιγραφή της εφαρμογής Hama Smart Home (Solution) και όλων των λειτουργιών στον οδηγό εφαρμογής στη διεύθυνση: www.hama.com ð Artikelnummer ð Downloads ð App-Bedienungsanleitung Θέση σε λειτουργία • Μετά την τοποθέτηση του διακόπτη, το μπλε LED θα αναβοσβήσει γρήγορα. Εάν δεν αναβοσβήνει, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί για περ. 6 δευτερόλεπτα, μέχρι να αναβοσβήνει το λαμπάκι LED. • Στη συνέχεια, ακολουθήστε τις οδηγίες στον οδηγό της εφαρμογής.
T Kullanım Kılavuzu Önemli açıklama Kısa kılavuz: • Bu, güvenlik açıklamaları ve ürününüzün işletime alınması gibi en önemli temel bilgileri sağlayan bir hızlı kılavuzdur. • Uzun kılavuzun tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur: www.hama.com -> 00176551 -> İndirmeler • Uzun kılavuzu bilgisayarınıza referans olarak kaydedin ve mümkünse yazdırın. 1.
• Ürünü, teknik verilerde belirtilen performans sınırlarının dışında çalıştırmayın. • Ürünü elektronik cihazların kullanılmasına izin verilmeyen alanlarda kullanmayın. • Ürünü sıcak, ıslak veya çok nemli bir ortamda kullanmayın ve üzerine su püskürtmemeye dikkat edin. • Ürünü düşürmeyin ve sert darbelere maruz bırakmayın. • Üründe herhangi bir değişiklik yapmayın. Aksi takdirde her türlü garanti talebiniz kaybolur. • Ambalaj malzemesini derhal yerel imha yönetmeliklerine göre imha edin.
Açıklama UNDOK uygulamasının Hama Smart Home (Solution) uygulaması ve tüm işlevleri aşağıda bulunan adresteki uygulama kılavuzumuzda bulabilirsiniz: www.hama.com ð Ürün numarası ð İndirilenler ð Uygulama kullanım kılavuzu İşletime alma • Şalterin montajından sonra mavi LED hızlı yanıp söner. Yanıp sönmüyorsa, LED’i yanıp sönene kadar düğmeyi yakl. 6 saniye boyunca basılı tutun. • Daha sonra uygulama kılavuzundaki talimatları izleyin. Açıklama Detaylı kullanım kılavuzunu www.hama.
L Käyttöohje Tärkeä huomautus pikaohjeesta: • Tämä on pikaohje, joka sisältää tärkeimmät perustiedot tuotteesta, kuten turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöönotto-ohjeet. • Täysimittainen käyttöohje on saatavilla seuraavasta internetosoitteesta: www.hama.com -> 00176551 -> Downloads • Tallenna pitkä ohje tietokoneellesi myöhempää tarvetta varten ja tulosta se tarvittaessa. 1.
• Käytä tuotetta vain kohtuullisissa ilmastoolosuhteissa. • Pidä tämä tuote kaikkien muiden sähkölaitteiden tavoin poissa lasten ulottuvilta! • Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen suorituskykyrajojen ulkopuolella. • Älä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet eivät ole sallittuja. • Älä käytä tuotetta kosteassa ympäristössä äläkä anna veden roiskua sen päälle. • Älä anna laitteen pudota äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle. • Älä tee mitään muutoksia laitteeseen.
Huomautus Perusteellinen kuvaus Hama Smart Home (Solution) -sovelluksesta ja sen kaikista toiminnoista löytyy sovellusoppaastamme osoitteessa: www.hama.com ð Artikelnummer ð Downloads ð Sovelluksen käyttöohje Käyttöönotto • Kun kytkin on asennettu, sininen LED vilkkuu nopeasti. Jos LED ei vilku, pidä painiketta n. 6 sekunnin ajan alaspainettuna, kunnes LED vilkkuu. • Noudata sitten AppGuide-ohjeita. Huomautus Yksityiskohtainen käyttöohje löytyy osoitteesta www.hama.com 6.
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com “Google and Google Play are trademarks of Google LLC.” All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. 00176551/02.