Manual
C-800, QHDWebcam
xx
139993
PRIVACY
PROTECTION
PRIVACY
PROTECTI ON
A
MAGNETIC SPY
PROTECT STORAGE
B
C
7
3
6
4
2
1
5
10
8
9
PRIVACY
PROTECTIO N
1
STEREO Microphone
2
QHD / 30FPS - 80° -
AUTOFOCUS
3
REMOTE - CONTROL LED
4
RING LIGHT
5
TOUCH SWITCH - RING
LIGHT
6
REC - CONTROL LED
7
Magnetic Spy Protect
Storage
8
STAND/CLAMP BASE
9
1/4'' THREAT
10
USB-A CABLE 1.8M
D
4
5
8
1
2
3
7
6
9
1
MUTE
2
UP
3
LEFT
4
RIGHT
5
DOWN
6
CAMERA ON/OFF
7
ZOOM IN
8
ZOOM OUT
9
RETURN
G Safety Notes
Warning - batteries / button cells
• When inserting batteries, note the correct polarity (+
and - markings) and insert the batteries accordingly.
Failure to do so could result in the batteries leaking
or exploding.
• Only use batteries that match the specied type. Keep
the instructions for the correct choice of batteries
included with the operating instructions of devices safe
for future reference.
• Before you insert the batteries, clean the battery
contacts and the polarity contacts.
• Do not allow children to change batteries without
supervision.
• Replace all the batteries in a set at the same time.
• Do not mix old and new batteries, or batteries of
different types or from different manufacturers.
• Remove the batteries from products that are not being
used for an extended period (unless these are being
kept ready for an emergency).
• Do not short-circuit batteries.
• Do not charge batteries.
• Do not burn batteries or heat them up.
• Never open, damage or swallow batteries or allow
them to enter the environment. They can contain toxic,
environmentally harmful heavy metals.
• Remove spent batteries from the product and dispose
of them without delay.
Warning - batteries / button cells
• Avoid storing, charging and using in extreme
temperatures and at extremely low atmospheric
pressures (such as at high altitudes).
• Ensure that batteries with damaged housings do not
come into contact with water.
• Keep batteries out of the reach of children.
• Do not swallow batteries or button cells. Burning
hazard from hazardous substances.
• If the battery compartment will no longer close
securely, stop using the product and keep it away
from children.
• This product contains button cells. If the button cell is
swallowed, serious internal burns can occur within 2
hours and ultimately lead to death.
• If you suspect that a button cell has
been swallowed or is in any part of
the body, seek medical attention
immediately.
• Keep new and used button cells out
of the reach of children.
D Sicherheitshinweise F Explication des symboles d’étiquetage E Instrucciones de seguridad N Veiligheidsinstructies
Warnung – Batterien / Knopfzellen
• Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität
(Beschriftung + und -) der Batterien und legen Sie diese
entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr
des Auslaufens oder einer Explosion der Batterien.
• Verwenden Sie ausschließlich Batterien, die dem
angegebenen Typ entsprechen. Heben Sie Hinweise für
die richtige Batteriewahl, die in der Bedienungsanleitung
von Geräten stehen, zum späteren Nachschlagen auf.
• Reinigen Sie vor dem Einlegen der Batterien die
Batteriekontakte und die Gegenkontakte.
• Gestatten Sie Kindern nicht ohne Aufsicht das Wechseln
von Batterien.
• Wechseln Sie alle Batterien eines Satzes gleichzeitig.
• Mischen Sie alte und neue Batterien nicht, sowie
Batterien unterschiedlichen Typs oder Herstellers.
• Entfernen Sie Batterien aus Produkten, die längere Zeit
nicht benutzt werden (außer diese werden für einen
Notfall bereit gehalten).
• Schließen Sie die Batterien nicht kurz.
• Laden Sie Batterien nicht.
• Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer und erwärmen
Sie sie nicht.
• Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder
in die Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und
umweltschädliche Schwermetalle enthalten.
• Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien
unverzüglich aus dem Produkt.
Warnung – Batterien / Knopfzellen
• Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei
extremen Temperaturen und extrem niedrigem Luftdruck
(wie z.B. in großen Höhen).
• Achten Sie darauf, dass Batterien mit beschädigtem
Gehäuse nicht mit Wasser in Berührung kommen.
• Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
• Batterien oder Knopfzellen nicht einnehmen,
Verbrennungsgefahr durch gefährliche Stoffe.
• Wenn das Batteriefach nicht sicher schließt, das Produkt
nicht mehr benutzen und von Kindern fernhalten.
• Dieses Produkt enthält Knopfzellen. Wenn die
Knopfzelle verschluckt wird, können schwere innere
Verbrennungen innerhalb von gerade einmal 2 Stunden
auftreten und zum Tode führen.
• Wenn Sie meinen, dass Knopfzellen verschluckt wurden
oder sich in irgendeinem Körperteil
benden, suchen Sie unverzüglich
medizinische Hilfe auf.
• Halten Sie neue und gebrauchte
Knopfzellen von Kindern fern.
Avertissement – Piles/piles rondes
• Respectez impérativement la polarité de la pile (indications
+ et -) lors de son insertiondans le boîtier. Risques
d’écoulement et d’explosion des piles si teln’estpasle cas.
• Utilisez exclusivement des piles du type indiqué.
Conservez les instructions relatives au choix des piles
qui gurent dans le mode d’emploi des appareils pour
pouvoir vous y référer ultérieurement.
• Avant d’insérer les piles, nettoyez-en les contacts, ainsi
que les contacts d’accouplement.
• N’autorisez pas des enfants à remplacer les piles d’un
appareil sans surveillance.
• Remplacez toutes les piles usagées simultanément.
• N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des
piles neuves ou des piles de différents types.
• Retirez les piles des produits que vous ne comptez pas
utiliser pendant un certain temps (à l’exception de ceux
qui peuvent être utilisés en cas d’urgence).
• Ne court-circuitez pas les piles.
• Ne tentez pas de recharger les piles.
• Ne jetez pas de piles au feu et ne les faites pas chauffer.
• Ne tentez pas d’ouvrir les piles, faites attention à ne
pas les endommager, les jeter dans l’environnement
et à ce que des jeunes enfants ne les avalent pas. Les
piles sont susceptibles de contenir des métaux lourds
toxiques et nocifs pour l’environnement.
• Retirez les piles usagées immédiatement du produit et
mettez-les au rebut immédiatement.
Avertissement – Piles/piles rondes
• Évitez le stockage, le chargement et l’utilisation du
produit à des températures extrêmes et à des pressions
atmosphériques extrêmement basses (comme en haute
altitude par exemple).
• Veillez à ce que les piles dont le boîtier est endommagé
n’entrent pas en contact avec de l’eau.
• Conservez les piles hors de portée des enfants.
• N’ingérez pas de piles ou de piles rondes, risque de
brûlure en raison de substances dangereuses.
• Lorsque le compartiment à piles ne ferme plus
correctement, ne plus utiliser le produit et le garder
hors de portée des enfants.
• Ce produit contient des piles rondes. En cas d’ingestion
de piles rondes, de graves brûlures internes peuvent se
produire dans les 2 heures et entraîner la mort.
• Si vous pensez que des piles rondes ont été avalées
ou se trouvent dans n’importe
quelle partie du corps, consultez
immédiatement un médecin.
• Gardez les piles rondes neuves et
usagées hors de portée des enfants.
Advertencia: Pilas / pilas de botón
• Asegúrese siempre de que la polaridad de las pilas
sea correcta (inscripciones + y −) y colóquelas según
corresponda. La no observación de lo anterior conlleva
el riesgo de derrame o explosión de las pilas.
• Utilice exclusivamente pilas del tipo especicado.
Guarde anotaciones sobre la selección correcta de
las pilas en las instrucciones de uso del aparato para
futuras consultas.
• Antes de colocar las pilas, limpie los contactos y los
contracontactos de las mismas.
• No permita a los niños cambiar las pilas sin la
supervisión de una persona adulta.
• Cambie todas las pilas de un juego al mismo tiempo.
• No mezcle pilas viejas y nuevas ni tampoco pilas de
tipos o fabricantes diferentes.
• Retire las pilas de aquellos productos que no vayan a
usarse durante un tiempo prolongado (a no ser que
estos deban permanecer operativos para casos de
emergencia).
• No cortocircuite las pilas.
• No cargue las pilas.
• No arroje las pilas al fuego ni las caliente.
• Nunca abra, dañe ni ingiera pilas ni tampoco las
deseche en el medio ambiente. Pueden contener
metales pesados tóxicos y dañinos para el medio
ambiente.
• Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del
producto.
Advertencia: Pilas / pilas de botón
• Evite almacenar, cargar o usar las pilas en condiciones
de temperatura extrema o de presión atmosférica
extremadamente baja como, por ejemplo, a grandes alturas.
• Asegúrese de que las pilas con carcasas dañadas no
entren en contacto con el agua.
• Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
• No ingiera las pilas o las pilas de botón, existe peligro
de quemaduras debido a sustancias peligrosas.
• Si el compartimento de las pilas no cierra
correctamente, interrumpa el uso del producto y
manténgalo alejado de los niños.
• Este producto contiene pilas de botón. Si se ingiere
una pila de botón, pueden producirse graves
quemaduras internas en solo 2 horas que, además,
pueden provocar la muerte.
• Si cree que alguien ha ingerido pilas de botón o
que se hallan en alguna parte del
cuerpo, busque atención médica
inmediatamente.
• Mantenga las pilas de botón nuevas
y usadas fuera del alcance de los
niños.
Waarschuwing - batteren /
knoopcellen
• Let er altd op dat u de batteren met de polen in
de juiste richting plaatst (opschrift + en -). Indien de
batteren verkeerd worden geplaatst kunnen deze
gaan lekken of zelfs exploderen.
• Gebruik uitsluitend batteren die met het vermelde
type overeenstemmen. Bewaar de instructies voor
de juiste batterkeuze in de gebruiksaanwzing van
apparaten voor toekomstig gebruik.
• Reinig vóór het plaatsen van de batteren de
battercontacten en de contacten in het product.
• Laat kinderen nooit zonder toezicht batteren
vervangen.
• Vervang alle batteren van een set tegelkertd.
• Gebruik geen oude en nieuwe batteren tegelkertd
of batteren van een verschillende soort of fabricaat.
• Verwder batteren uit producten die gedurende
langere td niet worden gebruikt (behoudens indien
deze voor een noodgeval stand-by moeten blven).
• Sluit de batter niet kort.
• Laad de batteren niet op.
• Werp de batteren niet in vuur en verwarm ze niet.
• Batteren nooit openen, beschadigen, inslikken of
in het milieu terecht laten komen. Z kunnen giftige
en zware metalen bevatten die schadelk zn voor
het milieu.
• Lege batteren direct uit het product verwderen en
afvoeren.
Waarschuwing - batteren /
knoopcellen
• Vermd opslag, opladen en gebruik b extreme
temperaturen en extreem lage luchtdruk (bv. op
grote hoogte).
• Zorg ervoor dat batteren met een beschadigde
behuizing niet in contact met water komen.
• Houd de batteren buiten het bereik van kinderen.
• Slik batteren of knoopcellen niet in; gevaar voor
brandwonden vanwege gevaarlke stoffen.
• Als het battervak niet goed sluit, gebruik het product
dan niet meer en houd het buiten bereik van kinderen.
• Dit product bevat knoopcellen. B inslikken van de
knoopcel kunnen er binnen 2 uur ernstige inwendige
brandwonden optreden die tot de dood kunnen leiden.
• Als u vermoedt dat knoopcellen zn ingeslikt of zich in een
deel van het lichaam bevinden, schakel
dan onmiddellk medische hulp in.
• Houd nieuwe en gebruikte
knoopcellen buiten bereik van
kinderen.
I Indicazioni di sicurezza
Attenzione – Batterie / batterie a
bottone
• Inserire le batterie attenendosi sempre alla polarità
indicata (etichetta + e -). La mancata osservanza della
polarità corretta può causare perdite o l’esplosione
delle batterie.
• Utilizzare soltanto batterie del tipo indicato. Per
consultazioni future, conservare le istruzioni sulla scelta
delle batterie appropriate descritte nelle istruzioni
d’uso dei dispositivi.
• Prima di inserire le batterie pulire i contatti delle
medesime e i contro contatti.
• Non consentire ai bambini di sostituire le batterie, se
non sotto la sorveglianza di una persona adulta.
• Sostituire tutte le batterie di un set
contemporaneamente.
• Non utilizzare contemporaneamente batterie vecchie e
nuove, nonché di marche e tipi diversi.
• Rimuovere le batterie dai prodotti se non utilizzati per
periodi prolungati (a meno che non debbano essere
disponibili per casi di emergenza).
• Non cortocircuitare le batterie.
• Non ricaricare batterie non ricaricabili.
• Non gettare le batterie nel fuoco e non riscaldarle.
• Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere le
batterie nell’ambiente per nessuna ragione. Esse
possono contenere metalli pesanti velenosi e nocivi
per l’ambiente.
Attenzione – Batterie / batterie a
bottone
• Togliere subito le batterie esaurite dal prodotto e
provvedere al loro smaltimento conforme.
• Evitare la custodia, la ricarica e l’uso del prodotto
a temperature estreme e a pressioni atmosferiche
estremamente basse (ad esempio ad alte quote).
• Evitare attentamente che le batterie con involucro
danneggiato vengano a contatto con acqua.
• Custodire le batterie fuori dalla portata dei bambini.
• Non ingerire le batterie o le batterie a bottone, pericolo
di ustioni da sostanze nocive.
• Qualora il vano batterie non si chiuda correttamente,
cessare l’utilizzo del prodotto e tenerlo lontano dalla
portata dei bambini.
• Questo prodotto contiene batterie a bottone. Se
ingerite, possono arrecare gravi ustioni interne in un
arco di tempo inferiore a 2 ore e causare anche la
morte.
• Qualora si tema di avere ingerito le batterie a bottone
o che queste si trovino in una
qualsiasi parte del corpo, consultare
immediatamente un medico.
• Tenere le batterie a bottone nuove e
usate fuori dalla portata dei bambini.
P Wskazówki bezpieczeństwa
Ostrzeżenie – baterie / baterie
guzikowe
• Koniecznie przestrzegać prawidłowej biegunowości
(oznaczenie + i -) baterii oraz odpowiednio je wkładać.
Nieprzestrzeganie grozi wyciekiem lub wybuchem baterii.
• Używać wyłącznie baterii określonego typu. Wskazówki
dotyczące baterii zawarte w instrukcji obsługi
urządzeń należy przechowywać w celu późniejszego
wykorzystania.
• Przed włożeniem baterii wyczyścić styki baterii i
przeciwległe styki.
• Nie pozwalaćdzieciom nawymienianie baterii bez nadzoru.
• Wymieniać jednocześnie wszystkie baterie kompletu.
• Nie mieszać starych baterii z nowymi, baterii różnego
typu lub różnych producentów.
• Wyjąć baterie z produktów, które nie będą używane
przez dłuższy czas (chyba że są gotowe do użycia w
sytuacji awaryjnej).
• Nie zwierać baterii.
• Nie ładować baterii.
• Nie wrzucać baterii do ognia i nie podgrzewać ich.
• Nigdy nie otwierać, nie uszkadzać ani nie połykać baterii
i nie dopuszczać, aby przedostały się do środowiska.
Mogą one zawierać toksyczne i szkodliwe dla środowiska
metale ciężkie.
• Zużyte baterie natychmiast wyjąć z produktu i wyrzucić.
• Unikać przechowywania, ładowania i użytkowania
w ekstremalnych temperaturach i przy bardzo niskim
ciśnieniu powietrza (np. na dużych wysokościach).
Ostrzeżenie – baterie / baterie
guzikowe
• Upewnić się, że baterie z uszkodzoną obudową nie mają
kontaktu z wodą.
• Przechowywać baterie w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Nie połykać baterii lub baterii guzikowych –
niebezpieczeństwo poparzenia przez niebezpieczne
substancje.
• Jeśli komora baterii nie zamyka się bezpiecznie, należy
zaprzestać użytkowania produktu i przechować go w
miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Ten produkt zawiera baterie guzikowe. Jeśli bateria
guzikowa zostanie połknięta, w ciągu zaledwie dwóch
godzin mogą wystąpić poważne oparzenia
wewnętrzne, które mogą doprowadzić do śmierci.
• W przypadku podejrzenia, że baterie guzikowe zostały
połknięte lub znajdują się w jakiejkolwiek części ciała,
należy natychmiast zasięgnąć pomocy
lekarza.
• Nowe i zużyte baterie guzikowe
należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.


