Instructions / Assembly

IB51828122
3
RL4 Selectable Installation Instructions www.halolighting.com
Connect fixture to a 120 volt, 60 Hz power source.
Any other connection voids the warranty.
Fixture should be installed by persons with
experience in household wiring or by a qualified
electrician. The electrical system, and the method
of electrically connecting the fixture to it, must be
in accordance with the National Electrical Code
and local building codes.
Do not make or alter any open holes
in an enclosure of wiring or electrical
components during kit installation.
Please examine all parts that are not intended
to be replaced by the retrofit kit for damage and
replace any damaged parts prior to installation of
the retrofit kit.
This device is not intended for use with
emergency exits.
For Canada only per CSA C22.2 No. 250.1-16,
retrofits for luminaire conversion: The retrofit
kit is accepted as a component of
a luminaire where the suitability of
the combination shall be determined
by authorities having jurisdiction.
Product must be installed by a
qualified electrician in accordance
with the applicable and appropriate
electrical codes. The installation
guide does not supersede local or
national regulations for electrical
installations.
Edges may be Sharp -
Wear gloves while handling.
Los bordes pueden cortar
- Use guantes durante la
manipulación.
Les bords peuvent être
tranchants - Portez des gants
lors de la manipulation.
Raccordez le luminaire à une source
d’alimentation de 120 V, 60 Hz. Tout autre raccord
annulera la garantie.
L’appareil d’éclairage doit être installé par un
électricien ou une personne chevronnée en
câblage domestique. Le système électrique et
la méthode de connexion électrique de l’appareil
d’éclairage doivent être conformes au Code
national de l’électricité et aux codes locaux du
bâtiment.
Ne pas faire ou modifier les
trous ouverts dans une enceinte
de câblage ou de composants
électriques pendant l’installation du
kit.
Veuillez examiner toutes les pièces qui ne sont
pas destinées à être remplacées par le kit de
modernisation pour détecter les dommages
éventuels et remplacez toutes les pièces
endommagées avant l’installation du kit
de modernisation.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec
des issues de secours.
Pour le Canada uniquement conformément à la
norme CSA C22.2 n ° 250.1-16, modifications
pour la conversion de luminaires:
le kit de
modification est accepté comme
composant d’un luminaire où
l’adéquation de la combinaison doit
être déterminée par les autorités
compétentes. Le produit doit être
installé par un électricien qualifié
conformément aux codes
électriques applicables et appropriés.
Le guide d’installation ne remplace
pas les réglementations locales ou
nationales relatives aux installations
électriques.
Connect fixture to a 120 volt, 60 Hz power source.
Cualquier otro tipo de conexión anula la garantía.
El accesorio debe ser instalado por personas
con experiencia en cableado doméstico o por
un electricista calificado. El sistema eléctricoy el
método de conexión eléctrica del accesorio debe
cumplir con el Código eléctrico nacional y los
códigos locales sobre edificios.
No realice ni modifique ningún
orificio abierto en un recinto de
cableado o componentes eléctricos
durante la instalación del kit.
Examine todas las piezas que no están
destinadas a ser reemplazadas por el kit de
actualización en busca de daños y reemplace las
piezas dañadas antes de la instalación del kit de
actualización.
Este dispositivo no está diseñado para usarse con
salidas de emergencia.
Para Canadá solo según CSA C22.2 No. 250.1-
16, modificaciones para la conversión de
luminarias:
el kit de modificación se
acepta como un componente de
una luminaria donde la idoneidad de
la combinación será determinada
por las autoridades competentes. El
producto debe ser instalado por un
electricista calificado de acuerdo con
los códigos eléctricos aplicables y
apropiados. La guía de instalación no
reemplaza las regulaciones locales
o nacionales para instalaciones
eléctricas.
NON-SCREWBASE LED LUMINAIRES
LED connector is compatible with Halo 4” H245,
H45, H995, H99 Series LED housings.
LED connector meets California Title-24 high-
efficacy luminaire standard as a non-screw
base socket.
LED connector is a non-screwbase luminaire
disconnect for tool-less installation.
The RL SeleCCTable is UL Certified
for use with any 4” diameter recessed
luminaire constructed of steel or
aluminum with an internal volume that
exceeds 47.8” in
3
addition to those
noted below and does not exceed the
input rating of the luminaire.
LUMINAIRES À DEL À CULOT NON VISSÉ
Le connecteur DEL est compatible avec les
boîtiers DEL Série H99, H995, H245, H45 10,2cm
(4po) Halo.
Le connecteur à DEL est conforme à l’article 24 du
règlement de Californie et aux normes concernant
les luminaires à haute efficacité en tant que
douille de base non vissée.
Le connecteur à DEL est une prise de
débranchement de luminaire sans culot à vis pour
une installation sans outil.
L’utilisation du RL SeleCCTable est
homologuée UL avec n’importe quel
luminaires encastrés de 4 po de
diamètre en acier ou en aluminium
présentant un volume interne
LUMINARIAS LED CON BASE NO
ENROSCABLE
El conector LED es compatible con los
alojamientos Halo LED de 4” (10,2 cm) de las
Series H245, H45, H995 y H99.
El conector LED cumple con el estándar para
luminarias de alta eficiencia de los California en
su Título 24, como luminaria con portacasquillo
de base no enroscable.
El conector LED es un desconector de la
luminaria de base no enroscable que no necesita
herramientas para su instalación.
El RL SeleCCTable está certificado
por UL para su uso con cualquier
luminaria empotrable de 4” de
diámetro construida de acero o