Owner’s Manual and Installation Instructions Manual del propietario y instrucciones de instalacións QPHR50 Dehumidifier Deshumidificador Design may vary by model number. El diseño puede variar según el número de modelo 49-5000429 Rev.
ENGLISH 2 49-5000429 Rev.
SAFTEY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CONTROL PANEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. • Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. • This dehumidifier must be properly installed and grounded as described in this manual before it is used.
ENGLISH CONTROLS Appearance may vary by model. Humidity % Hold 3 Sec Requires Hose Controls NOTE: When the bucket is full or removed, the controls cannot be set. 1. Power Pad Press to turn the dehumidifier on and off. NOTE: Turning off the power by pressing the Power button does NOT disconnect the appliance from power supply. " Ïäñ Üóèèç Ùäç Controls the fan speed. Press to select either High, Medium, Low, or Smart Dry fan speed. Set the fan control to High for maximum moisture removal.
ENGLISH USING THE DEHUMIDIFIER When first using the dehumidifier, operate the unit continuously for 24 hours. How the Dehumidifier Operates Moist, humid air is drawn over a cold refrigerated dehumidifying coil. Moisture in the air condenses on this coil and drains into a bucket (or through a hose and drain). It is normal for the surrounding air to become slightly warmer as the dehumidifier operates.
ENGLISH USING THE DEHUMIDIFIER Always make sure the water bucket is locked into place on the dehumidifier. Removing Collected Water There are 3 ways to remove collected water: Use the bucket. When the bucket is removed, the unit will shut off. Empty and replace the bucket. 3. Thread a garden hose (not supplied) onto the nozzle and ensure it is seated securely. Cut to length and lead it to the floor drain. 4. Replace the bucket in the unit.
ENGLISH USING THE DEHUMIDIFIER Removing Collected Water (cont) To Install Hose: Push in hose and gently pull to make sure it is secure. Should not be able to be removed. You should hear a “click” that lets you know the hose is inserted correctly. NOTE: DO NOT kink or crimp hose, as it can block water flow. Insert To Release Hose: Press the blue button on top of the connector attached to the dehumidifier and pull the hose out to remove. Be sure to turn off the pump before removing the hose.
ENGLISH CARE AND CLEANING Turn off the dehumidifier and remove the plug from the wall outlet before cleaning. Grille and Case To clean the case: Use water and a mild detergent. Do not use bleach or abrasives. To clean the rear grille: Use a vacuum attachment or brush. Water Bucket To clean: Every few weeks, clean the bucket to prevent growth of mold, mildew and bacteria. Partially fill the bucket with clean water and add a little mild detergent. Swish it around in the bucket, empty and rinse.
ENGLISH TROUBLESHOOTING Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do Dehumidifier does not start The dehumidifier is unplugged. Makes sure the dehumidifier’s plug is pushed completely into the outlet. The fuse is blown/circuit breaker is tripped. Check the house fuse/circuit breaker box and replace the fuse or reset the breaker. Dehumidifier has reached its set humidity level or bucket is full.
49-5000429 Rev.
ENGLISH LIMITED WARRANTY For The Period Of: Haier Will Replace: One Year From the date of the original purchase Replacement unit for any product which fails due to a defect in materials or workmanship. The replacement unit is warranted for the remainder of your product’s original one-year warranty period. The replacement unit may either be a new unit or a refurbished unit. In Order to Make a Warranty Claim During the First 90 Days from the Date of Original Purchase: • Properly pack your unit.
ÍNDICE SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 PANEL DE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESPAÑOL 14 49-5000429 Rev.
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. • Use este electrodoméstico solamente para el propósito determinado según se describe en este Manual del propietario.
CONTROLES La apariencia puede variar de acuerdo al modelo. Humidity % Hold 3 Sec Requires Hose Controles ESPAÑOL NOTA: Cuando el recipiente está lleno o es retirado, los controles no pueden ser ajustados. 1. Power Pad Presione para encender o apagar el deshumedificador. NOTA: Apagar el encendido presionando el botón Power NO desconecta el electrodoméstico del suministro de corriente. 2. Boton de velocidad del ventilador (Fan Speed) Controla la velocidad de circulación del aire.
CÓMO USAR EL DESHUMEDIFICADOR Cuando se disponga a usar el deshumedificador por primera vez, permita que la unidad opere de manera continua por 24 horas. Otras funciones Alarma (Alarm) Si el tanque se encuentra lleno o no está en su lugar, sonará una alarma durante 10 segundos para recordarle de vaciar y volver a colocar el tanque.
CÓMO USAR EL DESHUMEDIFICADOR Siempre cerciórese de que la tanque de agua esté asegurada en su lugar dentro del deshumedificador. Cómo desechar el agua acumulada Hay 2 formas de desechar el agua acumulada Use el tanque. Cuando usted saque el tanque de su lugar, la unidad se apagará. Vacíe y reinstalelo. 3. Enrosque una manguera de jardín (no suministrada) sobre la boquilla y asegúrese de que se encuentre bien ajustada. Corte la misma de acuerdo a la longitud y condúzcala hasta el drenaje del piso. 4.
CÓMO USAR EL DESHUMEDIFICADOR Cómo desechar el agua acumulada (cont.) Para Instalar la Manguera: Empuje la manguera hacia adentro y de forma suave empuje la misma hacia usted para controlar que esté bien asegurada No debe poder ser eliminado. Debe escuchar un “clic” que le permite saber que la manguera está insertada correctamente. Para Liberar la Manguera: Presione el botón azul en la parte superior del conector conectado al deshumidificador y extraiga la manguera para extraerla.
CUIDADO Y LIMPIEZA Apague el deshumedificador y desconecte el enchufe del tomacorriente en la pared antes de limpiarlo. Rejilla y gabinete Para limpiar el gabinete: Use agua y un detergente de baja concentración. No use blanqueador ni limpiadores abrasivos. Para limpiar la rejilla trasera: Use una aspiradora con accesorio de cepillo suave o un cepillo de mano. Tanque de agua Para limpiar: Después de algunas semanas, limpie el tanque para evitar la formación de moho, mildiú y bacterias.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Qué hacer El deshumedificador no enciende El cable eléctrico del deshumedificador está desenchufado. Cerciórese de que la clavija del deshumedificador esté conectada en la pared. El fusible está quemado o el disyuntor del circuito está abierto. Revise la caja del disyuntor del circuito ó el fusible; cambie el fusible o vuelva activar el disyuntor. El deshumedificador ha alcanzado su nivel preseleccionado o el tanque de agua está lleno.
NOTAS ESPAÑOL 22 49-5000429 Rev.
GARANTÍA LIMITADA Por el período de: Nosotros reemplazaremos: Un año A partir de la fecha de la compra original Unidad de reemplazo para cualquier producto que falle debido a defectos en los materiales o en el proceso de fabricación. La unidad de reemplazo está garantizada para el resto del período de un año de garantía original del producto. La unidad de reemplazo puede ser una nueva o una reparada.
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please call 1-877-337-3639 for the name and telephone number of the nearest authorized service center. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE ESPAÑOL IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene un problema con este producto, por favor comuníquese al 1-877-337-3639 para solicitar el nombre y número telefónico del centro de servicio al cliente autorizado más cercano.