Two Door Manual Defrost Refrigerators Le Manuel de Deux Portes Dégivrent le Réfrigérateurs El Manual de Dos Puertas Descongela el Refrigeradores User Manual(Features may vary by model) model # HDE10WNA, HDE11WNA Guide de l’Utilisateur(Les caractéristiques peuvent varier en fonction du modèle) modèles HDE10WNA, HDE11WNA Manual del Usuario(Las funciones pueden variar según el modelo) para modelos de HDE10WNA, HDE11WNA
English English SAFETY PRECAUTIONS Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 2) This refrigerator must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used. See grounding instructions in the installation section.
English English 10) This refrigerator should not be recessed or built-in an enclosed cabinet. It is designed for freestanding installation only. 11) Do not operate your refrigerator in the presence of explosive fumes. For Future Reference Please SAVE THESE INSTRUCTIONS DANGER Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer, take off the doors. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. As per UL 250 11.2.
English English Table Of Contents PAGE Safety Precautions ...........................................................................1 Parts And Features ..........................................................................4 Installing Your Refrigerator............................................................5 Unpacking Your Refrigerator ..................................................................5 Adjusting Your Refrigerator...................................................................
English English Parts And Features 1 2 9 3 4 10 5 6 7 11 8 1. Full Width Freezer Shelf 2. Ice Cube Tray 8. Adjustable Front Leveling Legs (not shown) 4. Automatic Temperature Control 9. Two Clear Covered Dairy Compartments With Removable Egg Holders 5. 3 Adjustable Full Width Wire Shelves 10. 2 Half-Width Adjustable Door Bins 6. Clear Plastic Crisper Cover 11. 2 Full Width Fixed Door Bins 3. Automatic Interior Light 7.
English English Installing Your Refrigerator Unpacking Your Refrigerator 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the refrigerator accessories inside and outside. Slide out and remove plastic or foam guard used to secure the compressor from shipping damage due to vibration and shock. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the refrigerator.
English English Electrical Requirement • Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the refrigerator. • Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in order to accommodate a two plug outlet. This is a dangerous practice since it provides no effective grounding for the refrigerator and may result in shock hazard.
English English Door Alignment Freezer Door: (see fig. # 1) 1. Remove hinge cover screw. 2. 3. 4. 5. Remove the top hinge cover. Loosen the top hinge screws using a phillips head screwdriver. Adjust the door or put a spacer in between and then tighten the screws. Replace the top hinge cover. Hinge box cover fig. # 1 Top hinge Refrigerator Door: (see fig. # 2) 1. Loosen and remove the bottom hinge using a phillips head screwdriver. 2.
English English Reversing the Door Swing Left/right door opening method: This product provides the reversing of the left/right door opening. You can select your preference of door opening by following the procedure to make the change. Dismantling: (see fig. # 1 and fig. # 3) 1. Fix refrigerator and freezer door by sticking adhesive tape on both sides to hold doors in place. 2. As shown in fig. 1, dismantle the hinge box cover on the upper part of freezer door with a phillips head screwdriver.
English English Reinstallation: (see fig. # 4 and # 5) 1. As shown in fig. 4, dismantle the lower hinge and plastic pad from right side and then install them on the left side. Bottom hinge axle Plastic pad Bottom hinge pad fig. # 4 Bottom hinge 2. To install refrigerator door: make the left bottom hole of the refrigerator compartment door fall over the lower hinge axle, move door forward to make it straight and in alignment with central hinge.
English English Refrigerator Features And Use General Features Adjustable temperature dial: Your refrigerator will automatically maintain the temperature level you select. The temperature control dial has 7 settings plus off. 1 is the warmest. 7 is the coldest. Turning the dial to OFF stops cooling in both the refrigeration and freezer sections. At first, set the dial to 4 and allow 24 hours to pass before adjusting the temperature to your needs.
English English Crisper and Crisper Cover To remove and install the crisper: (see fig. # 7) 1. Grip the crisper firmly and slide out completely. 2. Replace the crisper by placing the crisper properly in position and gently sliding it back into place. fig. # 7 Removing or replacing the crisper cover: (see fig. # 8) 1. Carefully grasp the crisper cover and slide out to remove. fig. # 8 2.
English English Refrigerator Door Shelves To remove refrigerator door shelves: (see fig. # 9) 1. Remove all items stored on the shelf. 2. Gently push up each side until the shelf is clear of the door shelf brackets and then remove. To replace refrigerator door shelves: (see fig. # 9) 1. Align the ends of the shelves with the door shelf brackets. 2. Carefully push down on each end of the door shelf until it is locked in place in the refrigerator door brackets. upper door shelf lower door shelf fig.
English English To adjust the door shelf bottle huggers: (see fig #10) 1. Grasp the hugger firmly and slide right or left until it is snug against the items stored on the shelf. shelf bottle hugger fig. # 10 Freezer Features Adjusting or removing the full-width freezer shelf: (see fig. # 11) 1. Grasp the freezer shelf firmly and push back. Lift up slightly and pull towards you to remove. 2. To replace the freezer shelf insert the shelf into the two rear brackets as far as possible.
English English Defrosting Your Refrigerator (see Fig. # 12) • For maximum energy efficiency, defrost freezer section whenever frost accumulates to a thickness of 1/4" or more on freezer walls. Note that frost tends to accumulate more during the summer months. • To defrost freezer, remove food and ice cube tray from the freezer section. Turn temperature control dial to OFF position. Defrosting may take a few hours.
English English Food Storage Information Fresh Food • When storing fresh food, which is not prepackaged, be sure to wrap or store food in airtight and moisture proof material unless otherwise noted. This will ensure proper shelf life and prevent the transfer of odors and tastes. • Wipe containers before storing to avoid needless spills. • Eggs should be stored in an upright position in their original carton to maximize shelf life.
English English Frozen Food • Proper freezer storage requires correct packaging. All foods must be in packages, which do not allow the flow of air or moisture in, or out. Improper storage will result in odor and taste transfer and will result in the drying out of the improperly packaged food. • Follow package or container instructions for proper storage.
English English Proper Refrigerator Care and Cleaning Cleaning and Maintenance Warning: To avoid electric shock always unplug your refrigerator before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage. General: • Prepare a cleaning solution of 3-4 tablespoons of baking soda mixed with warm water.
English English Light Bulb Replacement 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Switch off power to refrigerator. Remove the highest shelf. Allow light bulb to cool before removing. Pinch the plastic cover between fingers and thumb and gently pull to the left. Remove the bulb by screwing it counter-clockwise. Always replace with appliance type light bulb rated at 15 watts or lesser wattage. Do not exceed the 15 watts rating at any time.
English English TroubleShooting Refrigerator Does Not Operate • Check if thermostat control is not in the “OFF” position. • Check if refrigerator is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. Food temperature appears too warm • Frequent door openings. • Allow time for recently added warm food to reach fresh food or freezer temperature. • Check gaskets for proper seal. • Clean condenser coils (for models with exposed condenser coils).
English English Moisture build up on interior or exterior of the refrigerator: • This is normal during high humidity periods. • Prolonged or frequent door openings. • Check door gaskets for proper seal. Refrigerator has an odor: • Interior needs cleaning. • Foods improperly wrapped or sealed are giving off odors. Refrigerator light does not work: • Check power supply. • Tighten bulb in socket. • Replace burned out bulb. Refrigerator/Freezer door does not shut properly: • Level the refrigerator.
English English Limited Warranty What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 12 months labor 12 months parts 5 years sealed system The warranty commences on the date the item was purchased and the original purchase receipt must be presented to the authorized service center before warranty repairs are rendered.
Français Français MESURES DE SECURITE Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: 1) N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il est indiqué dans le guide d’utilisation et d’entretien. 2) Ce réfrigérateur doit être correctement installé conformément aux instructions d’installation avant d’être utilisé.
Français Français « …La décongélation ou la recongélation, même partielle, fait diminuer les qualités gustatives des aliments, en particulier des fruits, légumes et plats préparés. La qualité gustative des viandes rouges est affectée à un bien moindre degré que celle de nombreux autres aliments. Utiliser les aliments recongelés dès que possible, afin de conserver la majeure partie de leurs qualités gustatives. » 10) Ce réfrigérateur ne doit être ni encastré, ni enclos dans un placard.
Français Français Aux fins de toute consultation ultérieure, VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS DANGER Les enfants pourraient se retrouver coincés dans votre réfrigérateur ou congélateur usagé avant que vous ne puissiez vous en débarrasser. Retirer les portes. Laisser les étagères en place de manière à ce que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur". Conseils de l‚UL 250 11.2.6 Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Haier.
Français Français Sommaire PAGE Mesures de sécurité .........................................................................1 Pièces et Caractéristiques de l’Appareil. .....................................5 Installation du Réfrigérateur .........................................................6 Désemballage du Réfrigérateur................................................................6 Réglage du Réfrigérateur ........................................................................
Français Français Piéces et Charactéristiques de l’Appareil 1 2 9 3 4 10 5 6 7 11 8 1. Etagère Intégrale du Congélateur 2. Plateau Pour Glaçons 3. Lumière Intérieure Automatique 4. Commande de Température Automatique 5. 3 Pleines Étagères Réglables de Fil de Largeur 6. Couverture en Plastique Claire de Pac à Légumes 8. Avant Réglable Nivelant des Jambes (non illustrées) 9. 2 Compartiments Couverts Clairs de Laiterie Avec le Support Démontable d'oeufs 10.
Français Français Installation du Réfrigérateur Désemballage du Réfrigérateur 1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les accessoires du réfrigérateur à l'intérieur tout comme à l’extérieur. Faire glisser et retirer la protection plastique ou en mousse servant à préserver le compresseur de tout dommage causé par les vibrations 2.
Français Français Caractéristiques Electriques • Pour l’alimentation du réfrigérateur, veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordée à la terre • Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la troisième fiche reliée à la terre dans le but d’utiliser un branchement à deux fiches.
Français Français Alignement de la porte La Porte du Congélateur: (voir fig. # 1) 1. Retirer la vis de protection de la charnière. 2. Retirer ensuite la protection de la charnière supérieure. 3. Desserrer les vis de la charnière supérieure à l’aide d’un tournevis cruciforme. 4. Régler la porte ou placer une cale puis serrer les vis. 5. Replacer la protection de la charnière supérieure. couverture de la boîte charnière fig. # 1 charnière du haut. La Porte du Réfrigérateur: (voir fig. # 2) 1.
Français Français Inverser l’ouverture de la Porte Méthode d’ouverture de la Porte sur la gauche ou la droite: Ce produit permet de faire passer l’ouverture de la porte de la gauche vers la droite. Vous pouvez choisir le côté d’ouverture de la porte en suivant la procédure d’inversion. Désassemblage: (voir fig. # 1 et fig. # 3) 1. Fixer la porte du réfrigérateur et du congélateur à l’aide de papier adhésif encollé des deux côtés afin de maintenir la porte en place. 2.
Français Français Réinstallation: (voir fig. # 4 et # 5) 1. En fonction du schéma 4, désassembler la charnière inférieure et le coussinet en plastique situés sur la droite, puis les installer du côté gauche. Essieu de la charnière du bas Coussinet en plastique Coussinet de la charnière inférieure fig. # 4 Charnière inférieure 2.
Français Français Caractéristiques et Utilisation du Réfrigérateur Caractéristiques Générales Cadran de température réglable: Le réfrigérateur maintient automatiquement le niveau de température programmé. Le cadran de contrôle de la température comporte 7 positions plus la position d’arrêt. La position ‘1’ est la plus chaude. La position ‘7’ est la plus froide. Lorsque l’on tourne le cadran sur la position ‘OFF’(arrêt), le réfrigérateur et le congélateur ne refroidissent plus.
Français Français Bac à Légumes et Couvercle du Bac Pour retirer et installer le bac à légumes: (Voir fig. # 7) 1. Agripper fermement le bac puis le retirer complètement en le faisant glisser. 2. Replacer le bac comme il convient, puis le faire glisser vers l’arrière avec précaution. fig. # 7 Pour retirer ou replacer le couvercle du bac: (Voir fig. # 8) 1. Agripper le bac avec précaution et le sortir en le faisant glisser. fig. # 8 2.
Français Français Etagères de la Porte du Réfrigérateur Pour retirer les étagères de la porte du réfrigérateur: (Voir fig. #9) 1. Retirer l’ensemble des articles stockés sur l’étagère. 2. Pousser chaque côté vers le haut avec précaution jusqu’à ce que l’étagère soit séparée de la porte de l’étagère. Pour retirer les étagères de la portière du réfrigérateur: (Voir fig. #9) 1. Aligner les extrémités des étagères sur les supports de l’étagère de la porte. 2.
Français Français Pour régler les tablettes de sécurité de l’étagère à bouteilles de la porte: (Voir fig. #10) 1. Agripper fermement la tablette et la faire glisser sur la droite ou la gauche jusqu’à ce qu’elle repose contre les articles entreposés sur l’étagère. tablette de sécurité de l’étagère à bouteille fig. # 10 Caractéristiques du Congélateur Régler ou retirer l’étagère intégrale du congélateur: (voir fig. # 11) 1.
Français Français Dégivrage du Réfrigérateur (voir Fig. # 12) • Pour des économies d’énergie optimum, faire dégivrer le compartiment de congélation à chaque fois que du givre s’accumule sur les parois du congélateur en couche de 0,63mm ou plus. Il est bon de noter que le givre à tendance à s’accumuler plus rapidement pendant les mois d’été.
Français Français Informations Concernant le Stockage des Aliments Aliments Frais • Pour stocker des aliments frais qui ne sont pas préemballés, veiller à bien les envelopper ou les stocker dans un matériel hermétique résistant à l’humidité, excepté dans le cas d’instructions contraires. Ceci permet de conserver les aliments correctement et d’éviter le transfert d’odeurs et de saveurs. • Avant de stocker des aliments, essuyer les containers afin d’éviter des éclaboussures inutiles.
Français Français Aliments Congelés • Le stockage correct des aliments congelés nécessite un emballage adéquat. Tous les aliments doivent être emballés de manière à ne pas laisser pénétrer d’air ou d’humidité. Le mauvais stockage d’aliments entraîne des transferts d’odeurs et de saveurs qui font sécher les aliments mal emballés. • Suivre les instructions de bonne utilisation indiquées sur le paquet ou le container.
Français Français Entretien e Nettoyage Adéquats du Réfrigérateur Nettoyage et Entretien Nettoyage et Entretien Attention: Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer. Le non respect de cette mesure peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
Français Français Changement d’Ampoule 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Débrancher l’alimentation du réfrigérateur. Retirer l’étagère la plus haute. Laisser l’ampoule refroidir avant de la retirer. Pinch the plastic cover between fingers and thumb and gently pull to the left. Retirer l’ampoule en la dévissant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Toujours remplacer à l’aide d’une ampoule pour appareil de 40 watts ou d’une puissance en watts inférieure. Ne jamais dépasser 40 watts.
Français Français Dépannage Le Réfrigérateur ne fonctionne pas: • Vérifier que le programmateur du thermostat ne se trouve pas sur la position ‘OFF’ (arrêt). • Veiller à ce que le réfrigérateur soit bien branché. • Veiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur. • Patienter 30 à 40 minutes pour voir si le réfrigérateur se met en route.
Français Français Accumulation d’humidité à l’intérieur ou à l’extérieur du réfrigérateur: • Ceci est normal pendant les périodes de grande chaleur humide. • Ouvertures de la porte prolongée ou trop fréquente. • Vérifier l’étanchéité des joints. L’intérieur du réfrigérateur dégage une odeur: • Nettoyer l’intérieur du réfrigérateur. • Les aliments ne sont pas convenablement enveloppés ou les emballages dégagent une odeur. La lumière du réfrigérateur ne fonctionne pas: • Vérifier l’alimentation.
Français Garantie Limitée Eléments sous garantie et durée de la garantie: Cette garantie couvre tous les défauts de main-d’œuvre et de matériaux pour une période de: 12 mois pour la main d’oeuvre 12 mois pour les pièces 5 ans pour le système d’étanchéité La garantie prend effet le jour de l’achat de l’article. Le ticket de caisse d’origine doit être présenté au centre de réparation agréé pour toute réparation sous garantie. EXCEPTIONS : Garantie pour usage commercial ou location.
Español Español INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados. 2) Este refrigerador debe ser instalado adecuadamente siguiendo las instrucciones de instalación antes de utilizarse.
Español Español 9) No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en su totalidad. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, en su Boletín de Casa y Jardín No. 69 indica que: "…Usted puede volver a congelar, sin correr ningún riesgo, aquellos alimentos congelados que hayan sido descongelados y que aún contengan cristales de hielo o que aún se encuentren fríos con una temperatura por debajo de los 4,5°C (40°F)".
Español Español Por favor GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES para referencia futura. PELIGRO Existe el riesgo de que los niños puedan quedar atrapados dentro. Antes de tirar su refrigerador o congelador, quite las puertas. Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior." De acuerdo a UL 250 11.2.6 Gracias por utilizar nuestro producto Haier. Este sencillo manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle a su refrigerador.
Español Español Indice PAGINA Instrucciones Precautorias ............................................................1 Partes y Funciones ..........................................................................5 Instalación de su Refrigerador ....................................................6 Desempaquetado de su Refrigerador ....................................................6 Ajustamiento de su Refrigerador ............................................................
Español Español Partes y Funciones 1 2 9 3 4 10 5 6 7 11 8 1. Entrepaño del Congelador de Ancho Completo 8. Frente Ajustable que Nivela las Piernas (no mostradas) 2. Charola para Cubos de Hielo 9. Dos Compartimientos Cubiertos Claros De la Lechería Con Los Sostenedores Movibles Del Huevo 3. Luz Interior Automática 4. Automáticamente el Nivel de Temperatura 5. 3 Estantes Llenos Ajustables Del Alambre De la Anchura 6. Cubierta Plástica Clara Del Rizador 10.
Español Español Instalación de su Refrigerador Desempaquetado de su Refrigerador 1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en el interior y exterior. Deslice y saque la protección de plástico o espuma usada para proteger al compresor de daños durante el envío debido a la vibración y los golpes. 2.
Español Español Requerimientos Eléctricos • Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V, 15 A) con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador. • Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer pata de conexión a tierra para poder conectar en un tomacorriente bifásico. Esto sería una práctica muy peligrosa ya que no proveería al refrigerador con una conexión a tierra adecuada y podría resultar un riesgo de descarga eléctrica.
Español Español Alineación de la Puerta Puerta del congelador: (vea fig. # 1) 1. Quite la cubierta de los tornillos. 2. Quite la cubierta de la bisagra superior. 3. Afloje los tornillos de la bisagra superior usando un destornillador de punta de cruz. 4. Ajuste la puerta o coloque un espaciador entremedio y luego vuelva a apretar los tornillos. 5. Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior. Cubierta de la bisagra fig. # 1 Bisagra Superior Puerta del Refrigerador: (vea fig. # 2) 1.
Español Español Cómo Invertir las Manijas de la Puerta Método de apertura de la puerta izquierda/derecha: Este producto le ofrece la opción de invertir la apertura de la puerta izquierda/derecha. Puede seleccionar su preferencia de apertura de la puerta siguiendo el procedimiento para hacer el cambio. Desmantelamiento: (Vea fig. # 1 y #3) 1. Fije las puertas del refrigerador y congelador pegando cinta adhesiva en ambos lados para mantener las puertas en su lugar. 2.
Español Español Reinstalación: (vea fig. # 4 y # 5) 1. Como se muestra en la figura 5, desmantele la bisagra inferior y la placa plástica del lado derecho y luego instálelos en el lado izquierdo. Eje de la bisagra inferior Placa plástica Placa de la bisagra inferior fig. # 4 Bisagra inferior 2.
Español Español Uso y Funciones del Refrigerador Funciones Generales Dial de Temperatura Ajustable Su refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que seleccione. El dial de control de temperatura tiene 7 ajustes además del ajuste "off" (apagado). El ajuste 1 es el más tibio. El ajuste 7 es el más frío. El girar el dial hasta "OFF" (apagado) detiene el enfriamiento en ambas secciones del refrigerador y congelador.
Español Español Cajón para Frutas y Verduras y Cubierta Para sacar e instalar el cajón para frutas y verduras: (vea fig. # 7) 1. Sujete firmemente el cajón y deslícelo hacia afuera completamente. 2. Vuelva a meter el cajón colocándolo correctamente dentro de las guías y deslizándolo cuidadosamente a su lugar. fig. # 7 Para sacar e volver el cajón para frutas y verduras: (vea fig. # 8) 1. Sujete cuidadosamente la cubierta del cajón y deslícela hacia afuera para sacarla. fig. # 8 2.
Español Español Entrepaños en la Puerta del Refrigerador Para quitar los entrepaños de la puerta del refrigerador: (Vea fig. # 9) 1. Quite todos los artículos almacenados en el entrepaño. 2. Levante cuidadosamente cada lado hasta que el entrepaño se desenganche de los soportes de entrepaño de la puerta y luego quítelo. Para volver a colocar los entrepaños en la puerta del refrigerador: (Vea fig. # 9) 1. Alinee los extremos de los entrepaños con los soportes de entrepaño de la puerta. 2.
Español Español Para ajustar el retenedor de botellas del entrepaño de la puerta: (Vea fig #10) 1. Sujete el retenedor firmemente y deslícelo a la derecha o izquierda hasta que quede ajustado contra los artículos almacenados en el entrepaño. retenedor de botellas del entrepaño fig. # 10 Funciones del Congelador Para ajustar o quitar el entrepaño de ancho completo del congelador:(Vea fig. # 11) 1. Sujete el entrepaño del congelador firmemente y deslícelo a la izquierda hasta donde sea posible. 2.
Español Español Descongelar su Refrigerador (vea Fig. # 12) • Para una eficiencia de energía máxima, descongele la sección del congelador cuando la escarcha que se acumule en las paredes del congelador tenga un grosor de 6 mm o más. Tenga en cuenta que la escarcha tiende a acumularse más durante los meses de verano. • Para descongelar el congelador, saque los alimentos de la sección del congelador y presione el botón de descongelación localizado en el centro de la perilla de temperatura.
Español Español Información sobre el Almacenamiento de Alimentos Alimentos Frescos asegúrese de envolver o almacenar los alimentos en un material • Cuando almacene alimentos frescos que no estén preempacados, hermético y a prueba de humedad a menos que se indique de otra asegúrese de envolver o almacenar los alimentos en un material manera. Esto asegurará la vida útil de los entrepaños y prevendrá la hermético y a prueba de humedad a menos que se indique de otra contaminación de olores y sabores. manera.
Español Español Alimentos Congelados • Un almacenamiento adecuado en el congelador requiere un embalaje correcto. Todos los alimentos deben estar en paquetes que no permitan el flujo de aire o la humedad interior o exterior. Un almacenamiento incorrecto resultará en la contaminación de olores y sabores y hará que los alimentos empacados inapropiadamente se sequen. • Siga las instrucciones del paquete o contenedor para un almacenamiento adecuado.
Español Español Ruidos de Operación Normales • El ventilador circulando el aire en el interior de su unidad para mantener la temperatura que ha seleccionado. • Agua hirviendo, ruidos gorgoteantes o ligeras vibraciones que son el resultado del gas refrigerante circulando a través del serpentín de enfriamiento. • Ruidos de chisporroteos o estallidos debido al hielo que se derrite durante el ciclo de descongelación y que gotea en el calentador de descongelación.
Español Español Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador Limpieza y Mantenimiento Advertencia: Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Precaución: Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones personales o daños al producto.
Español Español Reemplazo del Foco 1. 2. 3. 4. 5. Apague el interruptor del refrigerador. Saque el entrepaño más alto. Permita que el foco se enfríe antes de quitarlo. Quite el foco destornillándolo hacia la izquierda. Siempre reemplácelo con el tipo de foco incluido con la unidad, que tenga una capacidad de 40 watts o de menor potencia. 6. Nunca exceda los 40 watts de potencia.
Español Español Verificación de Problemas El Refrigerador no Funciona: • Revise que el control del termostato no esté en la posición de "OFF" (apagado). • Revise que el refrigerador esté conectado. • Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito. • Espere 30-40 minutos para ver si el refrigerador va a empezar a funcionar.
Español Español Acumulación de humedad en el interior o exterior del refrigerador: • Esto es normal durante periodos de alta humedad. • Apertura constante o prolongada de la puerta. • Revise que los empaques de la puerta estén bien sellados. El refrigerador despide un olor: • Necesita limpiar el interior. • Los alimentos envueltos o sellados inadecuadamente están despidiendo los olores. La luz del refrigerador no funciona: • Revise el suministro eléctrico. • Apriete el foco en el zócalo.
Español Español Garantía Limitado ¿Qué está cubierto y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre cualquier defecto en la manufactura o empleo de materiales por un plazo de: 12 meses de mano de obra 12 meses en componentes 5 años en el sistema sellado La garantía comienza en la fecha de compra del artículo, y la factura original de compra debe presentarse al centro de servicio autorizado para poder efectuar cualquier reparación que esté bajo garantía.
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs ‘Haier Customer Satisfaction Center’ au 1-877-337-3639. UNE PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.