Module - Pro Lock Start/Stop SET Manual
Connecting your Captur Module - Pro Wireless: Requires Captur (sold separately) APTUR Receiver APTUR Receiver Transmitter Note: Push in fully. P1 Cable receiver end plug is grey in colour. Transmitter Note: Push in fully. P1 Cable receiver end plug is grey in colour. < up s> metre to 12 s> metre to 12 < up IR IR Pro Pro Wired: Requires Camera Cable (sold separately) Note: Push in fully. P1 Cable receiver end plug is grey in colour. Note: Push in fully.
Captur Module - Pro Controls 1 2 3 4 5 7 8 6 10 9 13 14 17 18 11 12 15 16 19 20 22 21 23 24 Rubber Housing 25 Cable 26 Micro USB power in Release Button Off/On Lock Start/Stop Tripod TripodMount Mount AA x 2 Battery Compartment Lock Start/Stop SET 29 Off/On Micro USB power in AA x 2 Battery Compartment 27 Lock Start/Stop 28 SET Rubber Housing APTUR Module - Pro LED APTUR Module - Timer High/Low IR beam Tripod Mount APTUR Transmitter 2 Captur Module - Pro
Interval timed photography chart N2=3 x INTVL1 SHOOT SHOOT SHOOT N1=3 shots SHOOT SHOOT SHOOT N1=3 shots SHOOT SHOOT SHOOT N1=3 shots DELAY INTVL1 INTVL2 INTVL1 INTVL2 INTVL1 1Hr 10Sec 1min 10Sec 1min 10Sec Example: 3 4 5 6 7 6 = Delay 1 hour = 10 sec interval 1 = 1 min interval 2 = No long = 3 shots interval 1 = Repeat 3 x interval 1 Manual Remote Control 25 Green Lock Start/Stop /Stop SET APTUR R Module - Pro 1/2 Push Autofocus 25 Red Lock Start/Stop SET S APTUR AP
Interval Timer Toggle Button SET SET SET Captur Module - Pro 3
Sensor Toggle Button SET SET SET 4 Captur Module - Pro
1 Beeper ON/OFF 2 Button Lock 3 Delay before shooting starts 4 5 6 Duration of burst/exposure with continuous/bulb 1st Interval time Number of shots at 1st Interval 7 8 Number of times program is repeated 2nd Interval time Low battery indicator 9 Hours 10 Minutes 11 Seconds 12 Shot count 0 to 999, --- (unlimited) 13 Sensitivity adjustment 14 Delay before shooting starts 15 16 Duration of burst/exposure with continuous/bulb 0 to 999, -t—(time lapse), --- (unlimited) 17
GB Setting up Captur Module - Pro The Captur Module - Pro is used as an accessory with the Captur (sold separately) to control the camera wirelessly. The Captur and the Captur Module - Pro must be channel matched using DCM. Alternatively you can also connect the Captur Module - Pro directly to a DSLR camera with a camera cable (sold separately). Digital Channel Matching – DCM (Requires Captur Transmitter) a. Transmitter - Press and hold button + Turn ‘ON’. LED will flash green rapidly b.
Description 3 Delay before 1st shutter is released 4 Burst/bulb time 5 1st Interval Time 6 = Number of shots for 1st Interval = Number of times program is repeated 2nd Interval Time 7 Setting GB Parameters 0s to max 99hrs 59’min 59”s (in 1s increments) 1s to max 99hrs 59’min 59”s (in 1s increments) 1 to 999 and --(unlimited) 1s to max 99hrs 59’min 59”s (in 1s increments) Sensor triggering The Captur Module – Pro has build in sensors which can trigger the camera.
GB Sensor adjustable settings There are several parameters which can be adjusted for each sensor of the Captur Module – Pro. Use Toggle Button 28 < or > to move from one sensor to select the sensor and to select which parameters need to be adjusted. (e.g. move to 17 ). Press SET button 27 to adjusted parameters. Toggle Button 28 + or - is used to adjust the value of the parameters (e.g. adjust icon 13 to 80 for more sensitive sound triggering). Press SET button 27 again to confirm adjustment.
1 Beeper AN/AUS 3 Auslöseverzögerung Tastensperre 2 4 Dauer der Serienbildaufnahme/ Belichtungszeit (bulb) 5 Dauer des ersten Intervalls 6 Anzahl der Aufnahmen im ersten Intervall Anzahl der Wiederholungen des -Programms 7 Dauer des zweiten Intervalls 8 Batteriestatusanzeige 9 Stunden 10 Minuten 11 Sekunden 12 0 bis 999, --- (unendlich) 13 Sensitivitätsanpassung 14 Auslöseverzögerung 15 Dauer der Serienbildaufnahme/ Belichtungszeit (bulb) 16 0 bis 999, -t—(Zeitraffer), --- (une
DE Übersicht Captur Modul - Pro Das Captur Modul - Pro ist eine Erweiterung zu dem Captur (separat erhältlich) mit dem Sie Ihre Kamera per Funk steuern können. Captur und das Captur Modul - Pro müssen zunächst auf eine gemeinsame Frequenz eingestellt werden DCM. Alternativ können Sie das Captur Modul - Pro mit einem passenden Anschlusskabel direkt an Ihrer Kamera anschließen. (Das Kabel ist optional erhältlich) Digitale Kanalanpassung DCM (In Verbindung mit dem Captur Sender) a.
Beschreibung 3 Verzögerung vor der ersten Aufnahme 4 Auslösezeit 5 Interval 1 = Wie viele Aufnahmen sollen im Intervall 1 gemacht werden 6 = Wie oft soll wiederholt werden Interval 2 7 Einstellungen DE Parameter 0 bis max 99 Std 59 Min. 59 Sec (in Sekundenschritten) 1 Sec bis max. 99 Std 59 Min 59 Sec (in Sekundenschritten) 1 bis 999 oder --- (unendlich) 1 Sec bis max.
DE Sensor Einstellungen Verschiedene Parameter können für jeden Sensor des Captur Module – Pro angepasst werden. Benutzen Sie das Navigationskreuz 28 < or > um zum gewünschten Sensor zu gelangen.(z.B. 17 ) . Drücken Sie die SET-Taste 27 um die Parameter zu verändern. Über das Navigationskreuz 28 + oder - wird der Wert des Parameters angepasst (für eine höhere Geräusch-Sensitivität stellen Sie z.B. 13 auf “80”). Drücken Sie die SET-Taste 27 erneut um die Einstellung zu speichern.
FR Captur Module - Pro 1 Beeper ON/OFF 3 Délai avant déclenchement Verrouillage 2 4 Temps d’exposition 5 Temps du 1er intervalle 6 Nombre de prises de vue au 1er Intervalle Nombre de répétitions du programme « 7 8 Indicateur de batterie 9 Heures 10 Minutes 11 Secondes 12 0 à 999, … (illimité) 13 Réglage de la sensibilité 14 Délai avant déclanchement ouverture 15 Temps d’exposition 16 0 à 999, -t—(time lapse), --- (illimité) 17 Déclenchement sonore 18 Déclenchement par infra
FR Réglage du Captur Module - Pro Le Captur Module - Pro est un accessoire compatible avec le Captur (vendu séparément) qui permet de contrôler l’appareil photo à distance. Le Capture et le Captur Module - Pro doivent être réglés sur le même canal en utilisant le DCM. Il est toutefois également possible de connecter directement le Captur Module - Pro à un boiter reflex via un câble (vendu séparément). Réglages des canaux – DCM (Nécessite le transmetteur Captur) a.
Description 3 Délai avant premier déclenchement 4 Temps d’exposition 5 Temps du 1er intervalle 6 = Nombre de prises de vue au 1er Intervalle = Nombre de répétitions du programme 7 Temps du 2ème intervalle Réglage FR Paramètres 0s à max 99hrs 59’min 59”s (par incrémentation de 1s) 1s à max 99hrs 59’min 59”s (par incrémentation de 1s) 1 à 999, … (Illimité) 1s à max 99hrs 59’min 59”s (par incrémentation de 1s) Déclenchement par capteur Le Module Pro Captur possède des capteurs intégrés pour co
FR Réglage de la sensibilité des capteurs Plusieurs paramètres peuvent être réglés pour chaque type de capteur du Module Pro Captur. Utiliser le Bouton de commande 28 < ou > pour choisir le capteur dont vous souhaitez régler les paramètres (ex : 17 ). Appuyer ensuite sur le bouton SET 28 pour régler les paramètres. Utiliser le Bouton de commande 28 + ou – pour ajuster les valeurs des paramètres (ex : régler icon 13 sur 80 pour plus de sensibilité pour le déclenchement sonore).
1 Beeper Dźwięk Włącz/Wyłącz 3 Opóźnienie rejestracji Przycisk blokady 2 4 Długość serii/Eskpozycji ciągłej/Trybu Bulb 5 Czas pierwszego interwału 6 Liczba zdjęć pierwszego interwału Liczba powtórzeń programu Czas drugiego interwału 7 Wskaźnik baterii 8 Godziny 9 Minuty 10 Sekundy 11 od 0 do 999, --- 12 Regulacja czułości 13 Opóźnienie przed pierwszym 14 zwolnieniem migawki 15 Długość serii/Eskpozycji ciągłej/Trybu Bulb 16 od 0 do 999, --- 17 Dźwięk wyzwalania 18 Wyzwalanie
PL Ustawienia Modułu Captur – Pro Moduł Captur – Pro może być stosowane jako dodatkowe akcesorium do Captur (sprzedawane osobno) by uzyskać kontrolę bezprzewodową. Captur oraz Moduł Captur – Pro muszą zostać skojarzone poprzez Cyfrowe Dopasowanie Kanałów DCM. Alternatywnie, można również połączyć Moduł Captur – Pro bezpośrednio z DSLR za pomocą dedykowanego kabla (sprzedawanego osobno). Cyfrowe Dopasowanie Kanałów (Wymaga nadajnika Captur) a.
3 4 5 6 Opis Ustawienie Opóźnienie przed pierwszym zwolnieniem migawki Czas ekzpozycji Czas pierwszego interwału = iczba zdjęć pierwszego interwału = Liczba powtórzeń 7 Czas drugiego interwału PL Parametr 0 sek. do 99 godz. 59’min. 59”sek. (co 1sek.) 1 sek. do 99 godz. 59’min. 59”sek. (co 1sek.) 1 do 999 --- (oraz bez limitu) 1 sek. do 99 godz. 59’min. 59”sek. (co 1sek.) Sensory wyzwalania Moduł Captur – Pro posiada wbudowane sensory wyzwalania aparatu.
PL Modułu Captur – Pro. Użyj Przycisk do nawigacji 28 wciskając go w lewo < lub > prawo by wybrać sensor, który chcesz regulować (patrz przykład zmiany na 17 . Naciśnij przycisk SET 27 by zmieniać parametry. Użyj Przycisk do nawigacji 28 wciskając go + lub - by zmienić wartość parametru. Naciśnij przycisk SET 27 by potwierdzić zmianę. Parametr Opis Ustawienia 13 Regulacja czułości Min 01 – 99 maks. 14 Opóźnienie startu rejestracji Od 0 sek. do 10”sek.
NL Captur Modułu - Pro 1 Beeper AAN/UIT 3 Vertragingstijd voordat de opnamen Vergrendeling knoppen 2 4 beginnen (self timer) Duur van Burst/Exposure bij continu/bulb 5 1e Intervaltijd 6 Aantal opnamen bij de 1e Interval Aantal maal dat wordt 7 2e Intervaltijd 8 Indicator Batterijstatus 9 Uren 10 Minuten 11 Seconden 12 0 tot 999, --- (onbeperkt) 13 Gevoeligheidsinstelling 14 Vertragingstijd voordat de opnamen beginnen 15 Duur van Burst/Exposure bij continu/bulb 16 0 tot 999, -
NL De Captur Module - Pro instellen De Captur Module - Pro is een accessoire voor de Captur (wordt apart verkocht) om uw Camera draadloos te bedienen. De Captur en de Captur Module - Pro moeten op het correcte kanaal gezet worden met DCM. Eventueel kunt u de Captur Module - Pro ook direct aan een DSLR-camera koppelen met een camera kabel (wordt apart verkocht). Digital Channel Matching – DCM (Captur Zender noodzakelijk) a. Zender - Hou de knop bovenop ingedrukt en zet de hoofdschakelaar op “ON”.
3 4 5 6 Beschrijving Vertraging voor ontspannen 1e sluitergordijn (self timer) Belichtingstijd 1e Intervaltijd = Aantal opnamen voor de 1e Interval wordt 7 = Aantal maal dat programma herhaald 2e Intervaltijd Instelling NL Parameters 0 sec. tot max. 99 uur 59’min. 59”sec. (in stapjes van 1 sec.) 1 sec. tot max. 99 uur 59’min. 59”sec. (in stapjes van 1 sec.) 1 tot 999 en --- (onbeperkt) 1 sec. tot max. 99 uur 59’min. 59”sec. (in stapjes van 1 sec.
NL Aanpassen Sensor instellingen Er zijn diverse parameters die kunnen worden aangepast voor elke sensor Tuimelschakelaars van de Captur Module – Pro. Gebruik de 28 < of > om van de ene sensor naar de andere te gaan en de sensor te selecteren die aangepast dient te worden (bijv. 17 ). Druk op de SET knop (14) Tuimelschakelaars om de parameters aan te passen. De 28 + en - worden gebruikt om de waarden van de parameters in te stellen (bijv.
ES Captur Módulo – Pro 1 Beeper ON/OFF 3 Retardo antes de empezar a dispadar Botón de bloqueo 2 4 Duración de la explosión / exposición continua / bulbo 5 1er Intervalo de tiempo 6 Número de disparos en el 1er Intervalo Numero de veces ‘ programa 7 2º Intervalo de tiempo 8 Indicador bacteria baja 9 Horas 10 Minutos 11 Segundos 12 0 a 999, --- (Ilimitado) 13 Ajuste de sensibilidad 14 Retardo antes de que empiece el obturador 15 Duración de la explosión / exposición continua / bul
ES Configuración del Captur Module - Pro El Captur Module - Pro se utiliza como accesorio del Captur (se vende por separado) para controlar la cámara de forma inalámbrica. El Captur y el Captur Module - Pro debe emparejar los canales usando DCM. Alternativamente, también puede conectar el Captur Module- Pro directamente a una cámara réflex digital con un cable de la cámara (se vende por separado). Coincidencia de canales digitales - DCM (Requiere transmisor Captur) a.
3 4 5 6 Descripción Tetardo antes del primer disparo Tiempo de exposición 1st Tiempo de intervalo = Número de disparos por 1er Intervalo = Número de veces que el programa se repite 7 2nd Tiempo de intervalo Ajustes ES Parametros 0s a max 99hrs 59’min 59”s (en 1s incrementos) 1s a max 99hrs 59’min 59”s (en 1s incrementos) 1 to 999 and --- (ilimitado) 1s a max 99hrs 59’min 59”s (en 1s incrementos) Sensor de Disparo El Captur Módule - Pro se ha construido en los sensores que pueden desencadenar la cá
ES Ajustes progamables del sensor Hay varios parámetros que se pueden ajustar para cada sensor del Captur Module - Pro. Utilice el botón Toggle 28 < or > para mover de un sensor a otro para seleccionar el sensor que necesita parámetros a ajustar. (por ejemplo, ir a 17 ). Pulse el botón SET 27 a los parámetros ajustados. Botón de conmutación 28 + o - se utiliza para ajustar el valor de los parámetros (por ejemplo, ajustar icono 13 a 80 para un sonido más sensible activación).
1 Beeper ZAP/VYP 3 Prodleva před spuštěním snímání Tlačítko zámku (Lock) 2 4 Doba snímání/Kontinuální expozice/bulb mód 5 První časový interval, čas mezi jednotlivými snímky 6 Počet snímků v prvním intervalu Počet opakování prvního intervalu 7 Druhý časový interval, čas mezi jednotlivým spuštěním první sekvence 8 Indikace nízké kapacity baterie 9 Hodiny 10 Minuty 11 Sekundy 12 0 až 999, --- (neomezeno) 13 Nastavení citlivosti 14 Prodleva před začátkem snímání 15 Doba snímání/Kon
CZ Nastavení Captur Pro modulu CAPTURE PRO modul se používá jako doplněk ke CAPTURE základní sadě vysílače a přijímače (prodává se samostatně) k rozšíření funkcí pro dálkové bazdrátové ovládání fotoaparátu. Všechny zařízení CAPTURE (vysílač, přijímač, PRO modul) musí pracovat v DCM (Digital Channel Matching) kanálu (optimalizované spojení). Případně lze připojit CAPTURE PRO modul přímo k DSLR fotoaparátu kabelem (prodává se samostatně). Optimalizované digitální spojení – DCM (vyžaduje Captur vysílač) a.
3 4 5 6 Popis Nastavení Zpoždění před prvním spuštění sekvence Čas expozice 0s až max 99h 59’min 59”s (po 1s krocích) Časový interval mezi snímky v sekvenci 1s až max 99h 59’min 59”s (po 1s krocích) sekvenci = počet snímků v = počet opakování program se sekvence opakuje 7 CZ Parametry Časový interval mezi spouštěním jednotlivých sekvencí 1 až 999 --- (neomezeně) 1s až max 99h 59’min 59”s (po 1s krocích) Spouštění senzorem Captur Pro modul má zabudované sensory, které mohou spustit snímání fo
CZ Možnosti nastavení senzoru Je několik parametrů, které lze nastavovat pro kažký sensor modulu CAPTUR PRO. Pomocí přepínacího tlačítka 28 < nebo > vybíráte sensor, u kterého chcete parametry nastavovat (např. zvolte ZVUK 17 ). Stisknutím tlačítka SET 27 zahajte nastavovaní parametru. Pomocí přepínacího tlačítka 28 + nebo - nastavujete hodnotu zvoleného parametru (např. nastavte ikonu 13 na 80 pro vyšší citlivost zvukového čidla spouštějícího snímání fotoaparátu).
1 Beeper ON/OFF 3 Atraso antes de começar a fotografar Botão de bloqueio 2 4 longa duração / Exposição contínua / bulb 5 1 Intervalo de tempo 6 Numero de disparos no 1 intervalo Numero de vezes ‘INTVL1’ programa é repetido 7 2 Intervalo de tempo 8 Indicador de energia da bacteria em baixo 9 Houras 10 Minutos 11 Segundos 12 0 até 999, --- (ilimitado) 13 Ajuste de sensibilidade 14 Atraso anterior ao disparo 15 longa duração / Exposição contínua / bulb 16 0 até 999, --- (ilimitad
PT Configurando Captur Module - Pro O Módulo Captur - Pro é para ser utilisado como um acessório (vendido separadamente) do Captur para remotamente controlar a camera. O canal transmissor entre Captur e o Módulo Captur – devem corresponder usando DCM. Alternativamente, também poderá ligar o módulo Captur - Pro diretamente numa D-SLR com um cabo da camera (vendido separadamente). Canal Digital Matching - DCM (requer o transmissor Captur) a. Transmissor - Pressione e botão + Ligue e mantenha ‘ON’.
3 4 5 6 Descrição Atraso antes 1ºdisparo o obturador é libertado Tempo de exposição 1º Intervalo de tempo = Numero de disparos por intervalo = Numero de vezes Configuração PT Parametros 0s até ao max 99hrs 59’min 59”s (em incrementos de 1s ) 1s até max 99hrs 59’min 59”s (em incrementos de 1s ) 1 to 999 and --- (ilimitado) é repetido 7 2º Intervalo de tempo 1s até max 99hrs 59’min 59”s (em incrementos de 1s ) Sensor triggering O Captur Module – Pro.
PT Configurações ajustáveis Sensor Existem vários parâmetros que podem ser ajustados para cada sensor do Módulo Captur - Pro. Use o Botão de alternancia 28 < ou > para se deslocar de um sensor para o outro para selecionar o sensor que precisa parâmetros a serem ajustados. (por exemplo, avançar para 17 ). Pressione o botão SET 27 para os parâmetros ajustados.
1 Beeper PÅ/AV 3 Fördröjning innan första exponering Knapplåsning 2 4 Varaktighet/Återkommande exponering/ bulb 5 1:a Intervalltid 6 Antal exponeringar på första intervallen Antal programmerade upprepningar av ‘ 7 Indikator för lågt batteri 9 Timmar 10 Minuter 11 Sekunder 12 0 till 999, --- (obegränsad) 13 Känslighetsjustering 14 Fördröjning innan första exponering 15 Varaktighet/Återkommande exponering/ bulb 16 0 till 999, -t – (time lapse), -- (obegränsad) 17 Ljud-sensor 18
SE Inställning av Captur Module – Pro Captur Module – Pro används som ett tillbehör till Captur (Säljs separat) för att styra kameran trådlöst. Captur och Captur Module – Pro måste ”matchas” på samma kanal med hjälp av DCM (Digital Kanal Matchning). Som alternativ kan även Captur Module – Pro kopplas direkt till DSLR Kameran med kabel (säljs separat). Digital Kanal Matching – DCM (Kräver Captur sändare) a. Sändaren (Transmitter) - Håll ner knappen + “PÅ” knappen samtidigt. LED-lampan börjar blinka grönt.
3 4 5 6 Beskrivning 0s till max 99tim 59’min 59”s (justering = 1s / steg) Exponeringstid 1s till max 99tim 59’min 59”s (justering = 1s / steg) 1:a Intervalltid = Antal exponering på första intervallen = Antal upprepningar av är programmerad 7 Inställning Fördröjning innan första exponering SE Parametrar 1 till 999 och --- (obegränsad) som 2:a intervalltid 1s till max 99tim 59’min 59”s (justering = 1s / steg) Sensor triggering Captur Module - Pro har inbyggda sensorer som kan utlösa kameran.
SE Justerbara inställningar för sensorer Det finns flera parametrar som kan justeras för varje sensor på Captur Module - Pro. Använd växlingsknappen 28 < eller > ör att flytta från en sensor till en annan. Välj önskad sensor där parametrarna ska justeras. (exempelvis flytta till 17 ). Tryck på SET-knappen 27 för att aktivera justeringen av parametrarna. Växlingsknapp 28 + eller - används för att justera värdet av parametrarna (t.ex. justera ikonen 13 till 80 för mer känslighet för ljud-sensorn ).
IT Captur Modulo - Pro Avviso sonoro ON/OFF Bottone di chiusura Modalità delay per ritardare lo scatto Controllo raffica con “continuous” ed esposizione fino a bulb 5 Primo intervallo di tempo 6 Numero scatti nel primo intervallo Numero di volte in cui l’intervallo è ripetuto nel tempo 7 Secondo intervallo temporale 8 Indicatore di batteria scarica 9 Ore 10 Minuti 11 Secondi 12 0 - 999, --- (illimitato) 13 Regolazione sensibilità 14 Ritardo prima di far scattare l’otturatore 15 Controllo raffica con “conti
IT b. Captur Module - Pro - tenere premuto (SET) 27 + Turn ‘ON’ . Il LED mostrerà una luce rossa fissa c. Ricevitore - tenere premuto il pulsante + Turn ‘ON’. Il LED mostrerà una luce rossa fissa d. DCM è completato. Spegnere ‘OFF’ sia il Timer, ricevitore e trasmettitore e ‘ON’ al riavvio Nota: Per più ricevitori ripetere il passo ‘c’ per tutti i ricevitori senza spegnere il trasmettitore Controllo manuale del Telecomando Bottone Release funziona in modo simile a quello della fotocamera.
Descrizione 17 Attivazione del sensore di suono 23 Commenti IT Sensore Regola il livello di sensibilità 13 18 Allinea il Captur Module – IR 29 con L’interruzione del raggio farà scattare la macchina il sensore 24 per creare un raggio 19 Attivazione del sensore con la luce 22 Regola il livello di sensibilità 13 Allinea una qualsiasi Luce Laser (venduta a parte) con il sensore 22 per creare un raggio laser Attivazione via sensore esterno collegato alla presa AUX 20 21 L’interruzione del raggio far
IL 1 / 2 / 3 4 / 5 ' 6 ' 7 8 9 10 --- ,999 / ( 11 12 0 13 14 / ) ,(Time Lapse 15 ) /0, 999 0 16 17 (IR) 18 19 20 21 Light/Laser 22 23 Sound LED IR 24 AUX 26 25 27 28 Module–IR 29 44 Captur Module - Pro
IL Captur Module - Pro Captur Module - Pro Captur Module - Pro SET 27 25 25 25 7 6 5 4 3 > 28 < - Captur Module - Pro + 28 SET 27 SET 27 45
IT 3 4 5 6 ---, 7 < 17 > 28 25 25 13 13 23 17 29 24 13 22 18 19 22 20 21 46 Captur Module - Pro
< > 28 17 28 SET 27 SET 27 13 13 14 15 16 1 Lock Lock Captur Module - Pro 47