Manual Xantos (Art. No. 0872) FB 04-182 Rev. 5 Art. no.
Contents Safety instructions Cleaning & Disinfection 3 7 Getting to know the unit 8 Before the use Area of application Installation site/location 9 9 9 Maintenance & Care Cleaning the chuck 11 11 Handling details 12 Troubleshooting 13 Technical data 14 2
Safety instructions Read this instruction manual in its entirety before you start operating the unit. Especially read through any information regarding the battery and recharging process to prevent damage to the accumulators. The equipment should only be used by trained operators. The installation of the working area has to correspond to the relevant regulations. Set up the unit in such a way, that the air slits are not blocked and the extracted air can escape well.
Safety instructions Check the mains cable regularly for damage, and in case of such, have it be changed or repaired by an authorized service center. Prevent your hair from wrapping itself around moving parts. If applicable, wear a hair net. When working with materials, which might create dust or moisture, use a drilling unit with suction or spray technique. Wear a nose and mouth protection. Always follow the safety instructions, provided by the manufacturer of the materials being formed and used.
Safety instructions This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children should be supervised not to play with the appliance.
Safety instructions Regularly check the mechanical safety of the unit (look for damages to the housing or mains cable for example). Always follow the operating instructions. Do not carry out any repairs, modifications or maintenance work yourself. This is only to be accomplished by an authorized specialist. The mains cable may also only be changed by the manufacturer, or an authorized specialist.
Safety instructions Cleaning and disinfection After every treatment please carry out the following steps: Remove the rotating tool (e.g. bur, capper, etc.) first. Then handle the cleaning of the tool according to the instructions of it`s manufacturer. Remove tissue remains by wiping off the unit with a mildly moistened paper cloth. Afterwards clean all surfaces with disinfection cloth (e.g. Mikrozid AF Tücher of Schülke and Mayr).
Getting to know the unit 1 Speed display 2 LED (shines during left rotation) 3 Increase speed 4 change directory 5 decrease speed 6 on/off button 8 8
Before the use Please read through the instructions carefully before using the unit and carefully note the safety advice. Always keep this manual accessible to any users of the drill. Area of application The control unit can be set up in a cabinet, or can be used as a portable unit (e.g. in a carry case). It is suitable for the following scopes: Footcare/Manicure: Milling, trimming and polishing. (Attention: Additional spray or suction might have to be in operation during foot care in your country).
Maintenance & Care Starting up and operating the unit: Put down the handpiece in the handpieceholder. Plug-in the plug. Turn on the unit with button 6. With button 3 and 5 you can adjust the speed level. Regulary the drill runs clockwise. To change the dircetion push button 4. While the drill runs with the left rotation the green LED (no 2 in pic.1) is shining. For security reasons, only change the tool, if the handpiece is turned off.
Maintenance & Care Cleaning the chuck Weekly cleaning (every 20 working hours) Screw off the top (pg. 10) and brush off the loose parts with the added brush. Hold the handpiece that way that the top points downward the table to avoid that more dirt can enter the inside of the handpiece.
Handling details Never put the handpiece into any kind of liquid, and never oil or grease the handpiece. Clean its surface with a damped cloth. Pay attention, that no moisture or liquid enters the handpiece. flawless. Do not work with tools which - are bent or out of balance, - whose shaft is worn out or - are rusty. Working with faulty tools will cause a stronger vibration of the handpiece. A damage or even devastation of the ball bearings, clamping technique or motor could be the consequence.
Troubleshooting If the handpiece becomes hot. In case the handpiece should become hot or the noice level extrordinary loud, apperantly the ball bearings of the front part of the handpiece are worn out. Is this the case we suggest to send us the handpiece for maintenance works. If the handpiece becomes hot. In case the handpiece should become hot or the noice level extrordinary loud, apperantly the ball bearings of the front part of the handpiece are worn out.
Technical data Assembly drawing Attend to fitting position! 14
Technical data unit : 0872 Xantos Nail Symbols Handpiece: Weight: 160 g Length (handpiece): 127 mm Handp.-: 13 mm, motor- 27 mm Speed range: 2000 - 25000 rpm Control unit: Weight: 0,9 kg Measurements: W114xH86xD183 Power supply.: 230V ~ , 50Hz Output: 50 W Fuse Pri.: 0,315A delayed-action fuse Fuse Sec.: thermo-fuse Caution! Important Note! Follow instructions for use I/O ▼▲ Unit ON/OFF Speed Regulation Up/Down.
hadewe GmbH Grambartstraße 10 30165 Hannover Germany info@hadewe.de www.hadewe.