Gebrauchsanleitung Users Manual /Notice d’emploi ab 11/2013
Sicherheitshinweise Vor Benutzung des Gerätes unbedingt lesen und beachten! Wenn Sie beim Auspacken einen Transportschaden feststellen, benachrichtigen Sie Ihren Fachhändler bzw. den Transporteur. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung Ihres Gerätes und beachten Sie besonders diese Sicherheitshinweise. Anwendung Die Kehrmaschine ist nicht für das Aufkehren von Flüssigkeiten geeignet. Keine brennenden oder glühenden Gegenstände kehren, wie z.B. Zigaretten, Streichhölzer und ähnliches.
Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause Haaga entschieden haben. Die Haaga 697 ist eine besonders leistungsstarke und einfach zu bedienende Kehrmaschine mit permanentem Bürstenantrieb, welche auf jeder ebenen und harten Fläche sowie auf Teppich eingesetzt werden kann. Das einzigartige Turbo-Kehrsystem mit Tellerbürsten und Kehrwalze sorgt für doppelte Sauberkeit.
Stufe 5-8: zur Nachregulierung des Bürstenverschleiß Bitte beachten Sie, dass die Bürsten nur mit leichtem Druck auf dem Boden aufliegen. Tiefere Einstellungen ergeben keine bessere Reinigung und erhöhen den Verschleiß. Betrieb Schalten Sie die Maschine am Schalter (Pos 10.01) ein und schieben Sie die Kehrmaschine mit normaler Schrittgeschwindigkeit vor sich her (die Bürsten zeigen dabei von Ihnen weg), den Schiebebügel dabei leicht anheben.
Der Schmutzbehälter muss in regelmäßigen Abständen geleert werden, um ein einwandfreies Kehrergebnis zu ermöglichen. Zum Öffnen des Schmutzbehälters wird der Behältergriff (Pos. 6.05) nach oben gezogen; dann den Behälter herausheben und entleeren. Danach Behälter wieder einhängen und durch Herunterdrücken des Behältergriffes verriegeln. Lagerung Die Haaga 697 wird am zweckmäßigsten senkrecht abgestellt. Dadurch werden die Büsten entlastet und der Verschleiß wird verringert. Längere Lagerzeiträume ( z.B.
Rauchen Sie nicht und halten Sie offene Flammen und elektrische Funken fern. Essen und trinken Sie nicht im Bereich der Batterieladestation. Die Batterie nicht gewaltsam öffnen oder der Sonne aussetzen Maximale Temperaturen: Anwendung: -10° C ~ 50° C Laden: 0° C ~ 40° C Lagerung: -10° C ~ 40° C Pflege Sie haben sich für ein wartungsfreundliches Produkt entschieden. Es dürfen nur solche Wartungsarbeiten durchgeführt werden, die im nachfolgenden Kapitel beschrieben werden.
Achtung: An der Innenseite des Rahmens (Pos.1.12), sowie an den Schrägrädern und Kupplungen (Pos. 3.10) finden Sie Markierungen für L und R. Die Tellerbürsten sind unten je nach Borstenrichtung mit L/// oder R\\\ bezeichnet. Beim Einbau auf die richtige Zuordnung achten. Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge: Tellerbürsten auf den Lagerzapfen stecken, Kupplungen (Pos. 3.10) und Zahnhülsen einsetzen und dann die Schrägräder wieder einrasten (dabei auf die richtige Stellung achten)- fertig.
Bürsten drehen sich nicht bei Motorbetrieb 1. Ladezustand der Batterie prüfen und nachladen (min. 7-8h) Technische Daten Haaga 697 Kehrbreite Kehrleistung Schmutzbehälter Gewicht Betriebszeit bei voller Akkuleistung* ca. 97 cm ca. 4100 m²/Stunde 50 l 25 kg ca.
Safety Instructions Familiarize yourself fully with this product before use! In the case that transport damages are detected when unpacking the unit, please inform your retailer and/or the shipping company. Please read the operating instructions carefully before attempting to use this unit and heed the given instructions. Use The sweeping machine is only to be used when it is in good repair. The machine is not suited for the sweeping of liquids.
Dear Customers, Thank you for choosing one of our high-quality Haaga products. The Haaga 697 is an especially efficient hand sweeping machine with a permanent brush drive that is simple to operate and can be used for all even and hard surfaces. The unique Turbo sweeping system with circular brushes and sweeping rolls guarantees double cleanliness. The circular brushes collect all kinds of dirt from the road, from fine dust to empty cans, wet leaves and even heavy garbage.
Operation Turn on the switch (item 10.01) and push the sweeping machine in front of you at normal walking speed (the brushes will point in the opposite direction) and lift the sliding handle slightly. Bumps with a height of 2-3 cm can be easily driven over by lightly pushing down on the sliding handle. After termination of the brushing process, turn off the switch (item 10.01) of the machine and recharge the battery.
approx. 7-8 hours. Always store the machine with charged battery in order to prevent a total discharge if the machine is stored without use for a long time. In the case of a long storage time, please recharge the battery every 2 month for 10h.
Safety instructions for handling the battery Only use the provided battery charger. Prevent the occurrence of sparks when handling cables and electrical units. Never short-circuit the battery poles. Always keep batteries clean and dry. Do not smoke and keep away unshielded flames and electrical sparks. Do not eat and drink in the area of the battery charging station.
For the replacement of the circular brushes, set the height adjustment (item 1.11) to step 8 and place the machine in a vertical position. Make sure that the wheels are in a vertical position (wheel is at the inner part of the brush). Next, pull the tilted wheel (item 4L/R) strongly and remove it from the machine together with the shaft. Strongly pull off the circular brushes (item 2L/R) together with the tooth sleeves and the clutch (item 3L/R) from the journal. Note: On the inside of the frame (item1.
Technical data Haaga 697 Sweeping width Sweeping capacity Container volume Weight 97 cm 4100 m²/hour 50 l 25 kg Battery Voltage Capacity Weight 12 V 12 Ah 3,8 kg Battery charger Input voltage Output voltage Charging limit voltage Charging current Operating temperature Storage temperature Weight 110 - 230VAC /50 HZ 12 V 13,8 V 3500 mA 0° C ….. + 25° C -25° C …….
conseils de sécurité A lire à tout prix avant l’utilisation de l’appareil et à respecter! Si vous constatez un dommage de transport lors du déballage, veuillez en informer votre revendeur ou le transporteur. Merci de lire la notice d’utilisation avant la mise en service de votre appareil et de respecter notamment les présents conseils de sécurité. Usage N’utilisez les balayeuses qu’en parfait état. La balayeuse n’est pas apte au balayage de liquides. Ne pas balayer des objets brûlent comme par ex.
Chère cliente, cher client, Nous nous rejouissons que vous ayez choisi un produit de qualité de la maison Haaga. La Haaga 697 est une balayeuse particulièrement performante et facile à utiliser, disposant d’un moteur électrique alimenté par les accumulateurs. Il entraîne les brosses rotatives, qui soulèvent et ramassent toute les saletés sur une surface plane et suffisamment dure.
Utilisation Adapter la hauteur des brosses La Haaga 697 est positionné à l’usine pour des surfaces planes. La pression des brosses peut être réglée en continu à l’aide du bouton de réglage (Pos. 1.11): niveau 1-2: nouvelles brosses, pour des surfaces planes niveaux 3-4: nouvelles brosses, pour du feuillage mouillé, du sable, des surfaces non planes (p.ex.
Chargement de la batterie Le chargement de la batterie s’effectue par le chargeur spécialement conçu pour cette série d’appareils. Attention : le chargement ne doit s’effectuer que dans un lieu sec, bien aéré et avec le moteur éteint exclusivement. Pour le chargement, branchez le câble dans la prise femelle de la balayeuse (Pos 10.02) et de l’autre coté dans une prise d’alimentation à 230V.
L’humidité endommage les éléments électriques et peut entraîner des courts-circuits. Maintenance des arbres de transmission Afin de garantir un usage facile et peu usant, il convient d’appliquer de temps en temps le spray original Haaga sur les axes de transmission Pos. 4.03 + 3.02. Ne jamais utiliser d’autres huiles ou graisses. Echange des brosses Les brosses sont fabriquées dans un matériel de grande qualité. Il peut cependant s’avérer nécessaire, après un usage de plusieurs années, de les remplacer.
- vérifier que les brosses ne sont pas usées - vérifier que la transmission n’est pas usée Stand 11/2013 -21-
données techniques Haaga 697 Largeur de balayage Puissance de balayage Réceptacle de saletés poids 97 cm 4100 m²/h 50 l 25 kg Batterie tension puissance poids 12 V 12 Ah 3,8 kg Chargeur Tension d’induction Tension de sortie Tension à la fin du chargement Électricité de chargement Température pendant l’utilisation Température pendant l’entreposage poids 110 - 230VAC /50 HZ 12 V 13,8 V 3500 mA 0° C ….. + 25° C -25° C …….
Stand 11/2013 -23-
CE – Konformitätserklärung für Steckerladegerät CE Declaration of Conformity Charger Stand 11/2013 -24-
Ersatzteile / Spare Parts / Liste des pièces de rechange Haaga 697 Stand 11/2013 -25-
Stand 11/2013 -26-
Art. No. 000005 000007 400110 600111 600112 600113 600115 600116 600117 600118 600119 600120 600121 600122 600201 600202 500200 500210L 500210R 420302 400305 400306 200311 600411 500451 500452 000404 000501 600514 400500 000611 000605 000607 000608 600613 600700 600712 600713 400811 400812 400815 400816 600911 600920 600914 400915 400916 600614 600615 501026 501002 501003 501004 501050 alte Art. old No.
Art. No. alte Art. Bezeichnung / Description old No. retail price Pos. 501051 501052 501008 601012 621014 601013 601014 601015 551016 501019 601026 601021 602030 501101 501401 501006B 501006C Pos.10.06B Pos.10.06C Pos.10.08 Pos.10.12 Pos.10.14 Pos.10.13 Pos.10.14 Pos.10.15 Pos. 10.16 Pos. 10.19 Pos. 10.20 Pos. 10.21 Pos. 10.22 Pos.11.01 Pos.11.
D.Vincent – condorvision@club.fr Haaga Kehrsysteme GmbH Wielandstr. 24 73230 Kirchheim/Teck-Ötlingen Tél. +49 (0) 7021 / 3642 Fax. +49 (0) 7021 / 74325 E-mail: info@haaga-gmbh.de Internet: www.haaga-gmbh.