Kit pistolet / Gun kit / Pistolenkit FR 2-3 / 4 EN 2-3 / 5 DE 2-3 / 6 73502_V1_11/02/2021 www.gys.
Kit pistolet / Gun kit / Pistolenkit COMPOSITION / ZUSAMMENSETZUNG 1 2 3 4 5 6 7 8 N° 2 Designation Référence 1 Boite accessoire / Accessory box / Zubehörbox 71017IND2 2 Support plastique Marteau à inertie / Plastic holder of inertia hammer / Kunststoffträger Trägheitshammer 56139 3 Enrouleur de Cables / Cables-clamps reel / Kabeltrommel 56131 4 Cle plate de 27 / Flat spanner of 27 / 27» Flachschlüssel 42003 5 Electrode monopoints caps + caps / Single-point electrode caps + caps /
Kit pistolet / Gun kit / Pistolenkit FIXATION / FIXIERUNG M5x20 (x6) MISE EN PLACE / SETTING UP / AUFSTELLEN 3
Kit pistolet / Gun kit / Pistolenkit FR UTILISATION DU PISTOLET - Sélectionner l’outil PISTOLET à l’aide de la touche . Fixer le cable de masse du pistolet sur l’électrode mobile. Faire coulisser et serrer la molette Retirer le bras de la pince et fixer, en lieu et place de celui-ci, le câble du pistolet. Connecter le câble de commande à la fiche Jack Vérifier que la vis qui connecte le patin à la cosse du câble est bien serrée.
Kit pistolet / Gun kit / Pistolenkit EN USE OF THE GUN - Select the GUN tool using the button . Attach the gun grounding cable to the mobile electrode. Slide and tighten the knurl. Remove the arm from the clamp and fix, in its place, the gun cable. Connect the control cable to the jack plug. Check that the screw connecting the shoe to the cable lug is tight. - Fix the earth pad firmly and as close to the weld as possible.
Kit pistolet / Gun kit / Pistolenkit DE VERWENDUNG DER MONOPUNKTPISTOLE • Wählen Sie das Werkzeug MONOPUNKTPISTOLE mithilfe der Taste . Befestigen Sie das Erdungskabel der Pistole an der beweglichen Elektrode. Schieben Sie das Rändelrad und ziehen Sie es fest. Entfernen Sie den Arm aus der Klemme und befestigen Sie stattdessen das Pistolenkabel. Schließen Sie das Steuerkabel an den Klinkenstecker an. Prüfen Sie, ob die Schraube, die den Schuh mit dem Kabelschuh verbindet, fest angezogen ist.
Kit pistolet / Gun kit / Pistolenkit PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE 1 2 3 4 5 6 Gun 1 Cable pistolet PTI.G / Gun cable PTI.G / Pistolenkabel PTI.G A0071 2 Switch pistolet 0.1A 125VAC / Pistol switch 0.1A 125VAC / Pistolenschalter 0,1A 125VAC 77053 3 Ecrou pour mandrin gyspot / Nut for gyspot chuck / Mutter für Gyspot-Futter 90140 4 Caps type F / Kappen Typ F 77028 5 Cable masse PTI.G / Ground cable PTI.G / Erdungskabel PTI.
SAS GYS 1, rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex FRANCE 8