NO 1-36 73502_V2_10/11/2020 NEOPULSE 220 C / 220 C XL www.gys.
NEOPULSE 220 C / 220 C XL 220 C I 1 5 2 6 3 7 8 11 9 4 13 10 12 220 C XL 1 8 5 2 6 3 11 9 4 7 13 10 12 II A B Steel - Rustfritt stål C Aluminium 90950 Kapillærrør Gaine acier Stålkappe Stahlseele Capillaire buis Teflon slire III A 2 B 3 C D 2 4 E F
NEOPULSE 220 C / 220 C XL FØRSTE BRUK 1 - Før du bruker enheten for første gang, vennligst se etter nye oppdateringer. 220 C 220 C XL - Sett inn den medfølgende USB-flashstasjonen i den dedikerte porten og start enheten. 2 - Skjermbildet ovenfor vises hvis en ny versjon oppdages. - Før du bruker maskinen for første gang, kalibrer sveisekablene (se kapittel "Kalibrering").
NEOPULSE 220 C / 220 C XL NO ADVARSEL - SIKKERHETSREGLER GENERELLE INSTRUKSJONER Les og forstå følgende sikkerhetsinstruksjoner før bruk. Eventuelle modifikasjoner eller oppdateringer som ikke er spesifisert i bruksanvisningen skal ikke foretas. Produsenten er ikke ansvarlig for skader eller skader som skyldes manglende overholdelse av instruksjonene i denne håndboken. Ved problemer eller usikkerhet, vennligst kontakt en kvalifisert person for å håndtere installasjonen på riktig måte.
NEOPULSE 220 C / 220 C XL NO BRANN- OG EKSPLOSJONSRISIKO Beskytt hele sveiseområdet. Brannfarlige materialer skal flyttes til en sikkerhetsavstand på minst 11 meter. Et brannslukningsapparat må være lett tilgjengelig i nærheten av sveiseoperasjonene. Vær forsiktig med sprut og gnister, selv gjennom sprekker. Det kan være kilden til brann eller eksplosjon. Hold personer, brennbare materialer/gjenstander og beholdere som er under trykk på trygg avstand.
NEOPULSE 220 C / 220 C XL NO ELEKTROMAGNETISKE FORSTYRRELSER De elektriske strømmene som strømmer gjennom en leder forårsaker elektriske og magnetiske felt (EMF). Sveisestrømmen genererer et EMF-felt rundt sveisekretsen og sveiseutstyret. EMF-feltene kan forstyrre noen medisinske implantater, for eksempel pacemakere. Beskyttelsestiltak bør iverksettes for personer som bruker medisinske implantater. For eksempel adgangsbegrensninger for forbipasserende eller en individuell risikovurdering for sveiserne.
NEOPULSE 220 C / 220 C XL NO TRANSPORT OG TRANSPORT AV SVEISEMASKINEN Maskinen er utstyrt med håndtak for å lette transporten. Vær forsiktig så du ikke undervurderer maskinens vekt. Håndtaket(e) kan ikke brukes til slyngning. Ikke bruk kablene eller brenneren til å flytte maskinen. Sveiseutstyret må flyttes i oppreist stilling. Ikke plasser/bær enheten over personer eller gjenstander. Løft aldri maskinen mens det er en gassflaske på støttehyllen. En tydelig bane er tilgjengelig når du flytter elementet.
NO NEOPULSE 220 C / 220 C XL HUMAN-MASKINE GRENSESNITT (HMI) 1- Tilgang til knapper til de ulike menyene og parameterne 2- Justeringshjul venstre skjerm 3- Høyre skjermjusteringsknapp 1 2 3 STRØMBRYTEREN • Materialet leveres med en 16A plugg type CEE7/7 og må kun brukes på en enfaset elektrisk installasjon 230V (50-60 Hz) med 3 ledninger inkludert en koblet til jord. Den absorberte effektive strømmen (I1eff) er angitt på maskinen, for optimal bruk.
NEOPULSE 220 C / 220 C XL NO av brenneren. Merknader: • En brennerforing som er for smal kan forårsake problemer med trådmating samt overoppheting av motoren. • Brennerkontakten må også være tett for å forhindre overoppheting. • Kontroller at verken MIG/MAG-ledningen eller trådspolen er i kontakt med maskinens mekaniske deler, ellers er det fare for kortslutning. HALVAUTOMATISK SVEISING I STÅL/RUSTFRITT STÅL (MAG-MODUS) NEOPULSE kan sveise stål og rustfri ståltråd fra Ø 0,6 til 1,0 mm (II-A).
NO NEOPULSE 220 C / 220 C XL Prosess: tilsvarer grensesnittet til sveiseprosessen som pågår: 2 1 Prosessparameter: tillater prosessinnstillinger, 2 Ved de ulike justeringsvinduene, 3 JOB: gir tilgang til de forskjellige JOBB-påminnelsesmodusene. 1 3 2 3 Prosessparametere: tilsvarer vinduet for innstilling av prosessparameter: • MIG-MAG (GMAW): Materiale/gasspar (synergiske sveiseparametere), tråddiameter, sveiseprosess (manuell, dynamisk STD, etc.), triggermodus.
NEOPULSE 220 C / 220 C XL Energi Holde Termisk koeff. NO Se kapittel «ENERGIMODUS» på sidene følgende. MIG-MAG SVEISING • GMAW/MIG-MAG Manual Innstillinger Betegnelse Justerbare innstillinger Beskrivelse og råd Trådhastighet 0,5 - 20 m/ min Mengde fyllmetall avsatt og indirekte sveiseintensiteten. Spenning 10 - Umaks Stiller inn sveisekraften. Selv -4 > 4 Utjevner mer eller mindre sveisestrømmen. Skal justeres i henhold til sveiseposisjonen. Forgass 0 - 25 sekunder.
NEOPULSE 220 C / 220 C XL NO Tilgang til enkelte sveiseparametere avhenger av valgt visningsmodus: Innstillinger/Brukernivå: Enkel, Ekspert, Avansert. • GMAW/MIG-MAG Puls Prinsippet er å lage en høy strømstyrke puls sveisestrøm for at tråden skal smelte til tynne dråper før den kommer i kontakt med metallplaten. Frekvensen av dråper og den spredte energien er perfekt kontrollert.
NEOPULSE 220 C / 220 C XL Innstillinger Betegnelse Justerbare innstillinger Beskrivelse og råd Trådhastighet 0,5 - 20 m/ min Mengde fyllmetall avsatt og indirekte sveiseintensiteten. Spenning 10 - Umaks Stiller inn sveisekraften. Selv -4 > 4 Punkt 0,1 - 10 sekunder. NO Utjevner mer eller mindre sveisestrømmen. Skal justeres i henhold til sveiseposisjonen. Definert varighet. 0 - 25 sekunder. Lommelyktspylingstid og for å beskytte området med gass før tenning Post gaz 0 - 25 sekunder.
NO NEOPULSE 220 C / 220 C XL Tilgang til enkelte sveiseparametere avhenger av valgt visningsmodus: Innstillinger/Brukernivå: Enkel, Ekspert, Avansert. MIG/MAG SVEISESYKLER Standard 2T prosess: I Istart I hot start I burn-back T hotstart I blackout Dstart Gas post-Flow Gas Pre-Flow Creep Speed T burn-back T crater Filler I crater Filler Soft-start Når avtrekkeren trykkes inn, starter forgassen. Når ledningen kommer i kontakt med metallet, tenner en puls lysbuen og sveisesyklusen starter.
NO NEOPULSE 220 C / 220 C XL 2T pulsprosess: I Istart I hot start I burn-back T hotstart T downslope T upslope Dstart I blackout Gas post-Flow Gas Pre-Flow Creep Speed T burn-back T crater Filler I crater Filler Soft-start Når avtrekkeren trykkes inn, starter forgassen. Når ledningen berører delen, starter en puls buen. Deretter starter maskinen med HotStart, Upslope og til slutt starter sveisesyklusen. Når avtrekkeren slippes, begynner Downslope å nå ICrater filler.
NO NEOPULSE 220 C / 220 C XL TUNGSTEN ELEKTRODE SVEISING MED INERT GASS (TIG/GTAW MODUS) TILKOBLING OG RÅD • DC TIG-sveising krever gassbeskyttelse (Argon). • Koble jordklemmen til den positive kontakten ( ). Plugg TIG-brenneren (ref. 046108) inn i EURO-kontakten på generatoren og inversjonskabelen inn i den negative tilkoblingskontakten (-). • Sørg for at brenneren er utstyrt og klar til sveising, og at forbruksdelene (skruestikk, keramisk gassdyse, spennhylse og spennhylse) ikke er skadet.
NEOPULSE 220 C / 220 C XL NO Diameter på Tungstenelektroden 1 - 4 mm Valg av elektrodediameter. Gjør det mulig å foredle HF-primestrømmer og synergier. Utløsermodus 2T - 4T 4TLOG Valg av trigger-sveisestyringsmodus Konstant energisveising Holde Termisk koeff. Energi - Konstant energisveisemodus med korrigering av buelengdevariasjoner - Se kapittel «ENERGIMODUS» på sidene nedenfor.
NEOPULSE 220 C / 220 C XL Innstillinger Betegnelse Forgass Startstrøm Justerbare innstillinger 0 - 60 sekunder. Beskrivelse og råd Lommelyktspylingstid og for å beskytte området med gass før tenning 10 - 200 % Starttid 0 - 10 sekunder. Stigende strøm 0 - 60 sekunder. Sveisestrøm NO 10 - Imax Bølgeform Denne strømterskelen ved starten er en fase før strømoppstigningen. Oppoverbakke strøm. Sveisestrøm. Bølgeform av den pulserte delen.
NO NEOPULSE 220 C / 220 C XL • TACK Sveisemodusen gjør det også mulig å forhåndsmontere deler før sveising, men denne gangen i to faser: en første fase med pulserende likestrøm som konsentrerer lysbuen for bedre penetrering, etterfulgt av en andre fase med standard likestrøm som utvider buen og dermed badet til sikre poenget. Den justerbare varigheten av hver fase muliggjør kontroll av sveisetiden for bedre punktsveiseresultater og et ikke-oksidert punkt.
t t Main button Main button 4T MODUS T2 T2 T1 T1 t t Main button Main button 4T MODUS logg T1 T1 T2 T2 T4 T4 T3 T3 <0.5s <0.5s t t T1 T1 T1 - Hovedknappen trykkes inn, syklusen starter ved PreGas og stopper i I_Start-fasen. T2 - Hovedknappen slippes, syklusen fortsetter i UpSlope og i sveising. T3 - Hovedknappen trykkes inn, syklusen bytter til DownSlope og stopper i I_Stop. T4 - Hovedknappen slippes, syklusen avsluttes med PostGas.
NEOPULSE 220 C / 220 C XL NO BElagt ELEKTRODESVEISING (MMA/SMAW) • MMA/SMAW-standard Denne MMA Standard sveisemodus passer for de fleste bruksområder. Den kan sveise alle typer elektroder: rutil, basisk, cellulose... og på alle materialer: stål, rustfritt stål, støpejern. Innstillinger Designasjon Andel av Varm start Hot Start-varighet Justerbare innstillinger 0 - 100 % 0 - 2 sekunder. Beskrivelse og råd Hot Start genererer en overstrøm under lysbuefasen for å forhindre at elektroden fester seg.
NO NEOPULSE 220 C / 220 C XL • Stille inn Arc Force Det anbefales å plassere Force Arc i midtposisjon (0) for å starte sveisingen og justere den i henhold til sveiseresultater og preferanser. Merk: Justeringsområdet til lysbuekraften er spesifikt for den valgte elektrodetypen. JOBBLAGRING OG TILBAKEKALLING Gjeldende innstillinger lagres automatisk og lastes inn neste gang maskinen brukes. I tillegg til gjeldende innstillinger er det mulig å lagre og hente frem såkalte «JOBB»-konfigurasjoner.
NEOPULSE 220 C / 220 C XL NO PRODUKTINNSTILLINGER INFORMASJON Denne menyen gir tilgang til versjonsnumre til tavler og programvare. PROSESS Denne menyen lar deg velge sveiseprosessen: MIG-MAG (GMAW), TIG (GTAW) eller MMA (SMAW) PARAMETRE Visningsmodusen gir tilgang til mer eller mindre sveiseparametere og konfigurasjoner. - Enkelt: display og redusert funksjonalitet: ingen tilgang til sveisesyklusen.
NEOPULSE 220 C / 220 C XL NO KALIBRERING Denne modusen er dedikert til å kalibrere hastigheten til motoriserte sneller. Hensikten med kalibreringen er å kompensere for variasjoner i haspelhastigheten for å justere den viste spenningsmålingen og for å avgrense energiberegningen. Fremgangsmåten når den først er lansert er forklart med en animasjon på skjermen. Denne modusen er også dedikert til kalibrering av sveisetilbehør som brenner, kabelelektrodeholder og kabeljordklemme.
NO NEOPULSE 220 C / 220 C XL 1- Oppretting av sporbarhet Velg «START» 4- Full sporbarhet 2- Opprettelse av prosjektet Velg «REC» - PÅ 3- Enkel sporbarhet - AV Prosjektnavn Samplingsintervall: - Hold: Ingen opptak av strøm-/spenningsverdier. - 250 ms, 500 ms, etc. : Registrering av strøm-/spenningsverdier hver X gang. Definisjon: • En sveisekabel tilsvarer en sveisesyklus. • PASS tilsvarer sveising over hele omkretsen av delen som skal sveises.
NO NEOPULSE 220 C / 220 C XL ENERGIMODUS Denne modusen utviklet for sveising med energikontroll innrammet av en DMOS tillater, i tillegg til energivisningen av perlen etter sveising, å stille inn: Termisk koeffisient i henhold til standarden som brukes: 1 for ASME-standarder og 0,6 (TIG) eller 0,8 (MMA/MIG-MAG) for europeiske standarder. Den viste energien beregnes ved å ta hensyn til denne koeffisienten. FEILSØKING, ÅRSAKER, LØSNINGER SYMPTOMER Trådmatingen er ikke konstant.
NEOPULSE 220 C / 220 C XL NO RISIKO FOR SKADE FRA KOMPONENTER I BEVEGELSE Spolene er utstyrt med bevegelige komponenter som kan fange hender, hår, klær eller verktøy og forårsake skader! • Ikke grip etter roterende eller bevegelige komponenter eller drivdeler! • Pass på at alle paneler forblir lukket når de er i bruk! • Ikke bruk hansker når du setter opp ledningen og skifter wiretrommel. GARANTI Garantien dekker utførelsesfeil i 2 år fra kjøpsdato (deler og arbeid).
NEOPULSE 220 C / 220 C XL VALG AV POLARITET Spesifikk (ref.
NEOPULSE 220 C / 220 C XL 220 C 220 C XL 1 Veivhus i plast 56199 56199 2 Svart knapp 28mm / Schwarzer Knopf 28mm / Botón negro 28mm / Svart knapp 28mm 73016 73016 3 Tastatur 51973 51973 4 MMI krets 97712C 97712C 5 Plasthåndtak S 56047 56047 6 Texas-kontakt 51468 51468 7 Hengsel 56239 56239 8 Låse 71003 71003 9 Trådmater 24V 50W 51141 51141 10 Trådmaterkrets 97777C 97777C 11 Styrekrets 97776C 97776C 12 Strømforsyningskrets 97781C 97781C 1.
- + 94392ST P.
+ 94392ST - 51468 51141 (2/2) P.
NEOPULSE 220 C / 220 C XL TEKNISKE SPESIFIKASJONER NEOPULSE 220 C 220 C XL Henvisning 061835 Støttede trådspoler 200 mm 061842 200 mm 300 mm Hoved 230 V /- 15 % 1~ 50 / 60 Hz Strømforsyningsspenning Nettfrekvens Lunte 16 A Sekundær MIG/MAG MMA Ingen belastningsspenning Normal strømutgang (I2) 10 > 220 A Konvensjonell spenningsutgang (U2) 14,5>25 V 20,4>28,8 V 10,4>18,8 V I2max Driftssyklus ved 40°C (10 min)* Standard EN60974-1.
NEOPULSE 220 C / 220 C XL SYMBOLER - Forsiktig! Les bruksanvisningen. 1 f1 - Inverter teknologi strømkilde som leverer likestrøm. f2 EN60974-1 EN60974-5 EN60974-10 Klasse A - Denne sveisemaskinen er i samsvar med standard EN60974-1/-5/-10 av klasse A. - MMA sveising (manuell metallbue) - MIG / MAG sveising - TIG-sveising (Tungsten Inert Gaz) - Egnet for sveising i miljøer med økt risiko for elektrisk støt. Denne maskinen bør imidlertid ikke plasseres i et slikt miljø.
NEOPULSE 220 C / 220 C XL - Positiv polaritet - Negativ polaritet 34
GYS SAS 1, rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex Frankrike