CZ 2 / 3-10 / 55-57 75521_V5_18/04/2017 GYSDUCTION AUTO www.gys.
GYSDUCTION AUTO SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ A ROZVINUTÝ POHLED 2 1 6 3 4 5 7 8 2 1 Ovládácí panel 51952 2 Ventilátor 51032 3 Pneumatický spínač 71179 4 Konektor induktoru 53031 5 Řídící deska 97251C 6 Hlavní deska 97239C 7 Vypínač 52460 8 Napájecí kabel 21491
GYSDUCTION AUTO FR Tento návod k obsluze obsahuje pokyny o různých funkcích zařízení a bezpečnostní opatření. Předtím, než zapnete zařízení poprvé, přečtetě si pozorně návod k obsluze. Uschovejte si tento návod k obsluze pro vyřešení budoucích otázek. IDENTIFIKACE Na zadním panelu stroje jsou shrnuty následující údaje : • Název a adresa výrobce • Název stroje • Výrobní číslo • Napájecí napětí • Výkon přístroje Název a výrobní číslo stroje jsou nezbytné pro technický servis nebo žádost o náhradní díly.
GYSDUCTION AUTO FR Výpary a plyny • Mějte hlavu mimo kouř a nevdechujte ho. • Při práci v místnosti větrejte a/nebo použijte odsávací systém pro odstranění kouře a plynů. • I ndukční zahřívání některých materiálů, lepidel a kalafun může vytvářet kouř a plyny. Vdechování kouře a plynů může být nebezpečné pro vaše zdraví, např. zahřívaný uretan uvolňuje kyanovodík, který je pro člověka smrtelný. • Pokud je větrání nedostatečné, použijte respirátor s přívodem vzduchu.
FR GYSDUCTION AUTO PŘIPOJENÍ SÍŤOVÉHO NAPĚTÍ • Jednofázové napájení - Napájení: od 100V do 265V, s uzemněním. - Po napětí 230V : doporučujeme jistíč 16A (10A minimum). - Frekvence napájení : 50 nebo 60 Hz Zkontrolujte, zda zdroj a jeho jištění odpovídají maximálnímu odebíranému proudu a tedy jsou vhodné pro provoz stroje. Jsou vybaveny speciální ochranou pro svařování na generátoru. •Z arízení patří třídě A. Jsou určeny k použití v průmyslovém nebo profesionálním oblasti.
GYSDUCTION AUTO FR Tento režim je především určený pro vyndávání skel. V tomto režimu je ohřívací výkon omezený do zóny <> na čelním panelu a produkt neohřívá s maximálním výkonem. Digitální displej ukazuje v % poslední hodnotu použitou přístrojem pro zachování stejného ohřívacího výkonu přenášeného do ohřívaného kovového dílu. Tato hodnota odpovídá nastavení, které by mělo být použito v ručním režimu pro získání stejného výsledku ohřevu v přesně stejných podmínkách.
GYSDUCTION AUTO FR vyžadován větší výkon nebo delší čas, protože kov pod lištou je dál od induktoru. Pro lepší distribuci tepla držte induktor paralelně s pracovní plochou. Také místo kruhového pohybu použijte pohyb vpřed a vzad podél lišty. Začněte na jednom konci lišty a pohybujte induktorem vpřed a vzad v délce několik centimetrů, dokud se lišta neodlepí. Vyzkoušejte si to na kousku lišty pro vyvinutí své techniky s novým ručním nástrojem. Páska nebo lepidlo by se mělo odlepit s lištou.
GYSDUCTION AUTO FR 3. Odpojte antény a vyhřívání oken. 4. A by nedošlo k poškrábání barvených povrchů, k čemuž může dojít kovovými nebo plastovými klíny, přelepte barvené plochy maskovacími páskami co nejblíže ke sklu nebo liště. 5. N alepte čistou vrstvu maskovací pásky přes póly induktoru na skla, aby nedošlo k poškrábání skla, protože induktor se pohybuje vpřed a vzad po skle. Vyměňte maskovací pásku před každým odstraňováním nového skla. 6. Před započetím odstraňování sklo pečlivě vyčistěte. 7.
GYSDUCTION AUTO FR ZÁRUKA Služby výrobce poskytnuté v záruční době se týkají výhradně výrobních vad a závad materiálu, které se objeví během 24 měsíců po zakoupení zařízení (doklad o koupi). Záruka se nevztahuje na: • Poškození při transportu • Opotřebitelné díly (např. kabely, svorky, distanční podložky atd.), : kabely, svorky, atd...). • Poškožení vzniklých neodborným použítím (pad, tvrdý náraz, neautorizovaná oprava...). • Poruchy v závislosti s prostředím (znečístění, rez, prach...).
GYSDUCTION AUTO SPECIFIKACE Výkon 2.4 kW Napětí napájení 85-265V Frekvence napájení 50-60 Hz Frekvence ohřevu Délka napájecího kabelu 2m Délka kabelu induktoru 2.5 m Délka pneumatického spínače 2.5 m Hmotnost generátoru 7.
GYSDUCTION AUTO POPIS SYMBOLŮ Elektrický světelný oblouk vytváří záření působící n aoči a pokožku (chraňte se !) Zákaz použití stroje nositelům elektrických a elektronických životně důležitých zařízení. Funkce kardiostimulátorů může být negativně ovlivněna v okolí přístroje "Pozor! Vysoké magnetické pole. Nositelům pasívních či aktivních zdravotních zařízení lze oznámit" Pozor! Horký povrch. Pozor! Riziko popalení a požáru. Varování! Výbušné plyny Pozor! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.