STARTIUM 330E STARTIUM 480E STARTIUM 680E STARTIUM 980E FR 3-6 / 23-24 EN 7-10 / 23-24 DE 11-14 / 23-24 ES 15-18 / 23-24 RU 19-22 / 23-24 75567_V3_09/04/2015 www.gys.
STARTIUM 330E / 480E / 680E / 980E INTERFACE / INTERFACE / BEDIENFELD / INTERFAZ / ИНТЕРФЕЙС 1 2 14 3 4 5 6 12 13 2 • • • • • 11 10 9 8 7 FR EN DE ES RU 1 Mode START START mode Startmodus Modo START Режим START 2 Afficheur Screen Anzeige Marcador Индикатор 3 Affichage en Minute Minute display Anzeige in Minuten Indicación en minutos Индикация в минутах 4 Affichage en Volt Volt display Anzeige in Volt Indicación en voltios Индикация в Вольтах 5 Affichage en Pource
FR STARTIUM 330E / 480E / 680E / 980E Ce manuel d’utilisation comprend les indications sur le fonctionnement de votre appareil et les précautions à suivre pour votre sécurité. Merci de le lire attentivement avant la première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute relecture future.
FR STARTIUM 330E / 480E / 680E / 980E Charge d’une batterie non-connectée au véhicule : • Brancher la pince rouge sur le pôle positif de la batterie et la pince noire sur le pôle négatif de la batterie. • Après utilisation, mettre le bouton marche/arrêt sur OFF, déconnecter d’abord le chargeur du réseau d’alimentation puis débrancher la pince rouge et enfin la pince noire. UTILISATION EN MODE CHARGEUR (CF.
STARTIUM 330E / 480E / 680E / 980E FR Lorsque la batterie est chargée, une ébullition du liquide (électrolyte) contenu dans la batterie débute. Il est conseillé d’interrompre la charge au début de ce phénomène pour éviter d’endommager la batterie. Charge de plusieurs batteries simultanément Vous pouvez charger plusieurs batteries simultanément en les connectant en parallèle. Les bornes positives reliées à la pince rouge et les bornes négatives reliées à la pince noire.
FR STARTIUM 330E / 480E / 680E / 980E • Protéger l’appareil de la pluie et l’humidité • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire, afin d’éviter un danger. • Le fusible externe peut être remplacé par l’utilisateur. • En aucun cas cet appareil ne doit être utilisé pour charger des piles ou des batteries non-rechargeables. • Respecter impérativement l’ordre de raccordement indiqué.
EN STARTIUM 330E / 480E / 680E / 980E This manual contains safety and operating instructions. Read it carefully before using the device for the first time and keep it in a safe place for future reference.
EN STARTIUM 330E / 480E / 680E / 980E Charging a battery not connected to the vehicle : • Connect the red clamp to the positive battery terminal and then the black clamp to the negative terminal of the battery. • After use, turn the switch to OFF, then disconnect the charger from the mains supply then disconnect the red clamp and finally the black clamp.
STARTIUM 330E / 480E / 680E / 980E EN Charging multiple batteries simultaneously You can charge multiple batteries simultaneously by connecting them in parallel. Connect the positive terminals to the red clamp and the negative terminals to the black clamp. These batteries or group of batteries must all be the same voltage, either 12 or 24V. Charging in series is not recommended. USE IN START MODE Precautions before use • Do not disconnect the battery from the vehicle.
STARTIUM 330E / 480E / 680E / 980E EN WARNING • WARNING! Explosive gas , avoid flames and sparks . During charging, the battery should be placed in a ventilated area. • Protect the unit from rain and moisture • If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer , its after sales department or a similarly qualified person to avoid hazard. • The external fuse can be replaced and the circuit breaker can be engaged by the user.
DE STARTIUM 330E / 480E / 680E / 980E Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Markengerät der Firma GYS entschieden haben und danken Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen. Um das Gerät optimal nutzen zu können, lesen Sie bitte die Betriebsanleitung sorgfältig durch.
DE STARTIUM 330E / 480E / 680E / 980E schwarze Klemme und zuletzt die rote Klemme abklemmen. Laden einer nicht im Fahrzeug angeschlossenen Batterie: • Die rote Anschlussklemme mit dem Pluspol und die schwarze Anschlussklemme mit dem Minuspol verbinden. • Das Gerät an das Spannungsnetz anschließen. Den ON/OFF-Schalter auf ON stellen. • Nach Gebrauch den ON/OFF Schalter auf OFF stellen. Erst das Ladegerät vom Netz trennen, danach die rote Klemme und zuletzt die schwarze Klemme abklemmen.
STARTIUM 330E / 480E / 680E / 980E DE • Das Gerät erkennt die Batteriespannung nicht automatisch. Bitte die Batteriespannung beachten und entsprechend auf die Position 12 V oder 24 V einstellen. Wird der Ladevorgang nicht rechtzeitig beendet, beginnt die Flüssigkeit in der Batterie (Elektrolyt) an zu kochen. Bei Beginn des Kochens den Ladevorgang sofort unterbrechen, um die Beschädigung der Batterie zu vermeiden.
DE STARTIUM 330E / 480E / 680E / 980E HINWEISE UND WARNUNGEN • Explosionsgefahr: Während des Ladevorgangs können explosive Gase entstehen. Sorgen Sie daher stets für ein gut belüftetes Umfeld. Vermeiden Sie Funken, offenes Feuer, heiße und glühende Gegenstände in der Nähe der Batterie. • Schützen Sie das Gerät gegen Regen und Feuchtigkeit. • Ist das Ladegerät und/oder Kabelleitungen defekt/beschädigt, geben Sie das Ladegerät zur Reparatur zum Hersteller bzw. zur Serviceleistung an einen Fachbetrieb.
ES STARTIUM 330E / 480E / 680E / 980E Este manual de uso incluye indicaciones sobre el funcionamiento de su aparato y las precauciones a seguir para su seguridad. Lea atentamente este documento antes del primer uso y consérvelo para una futura lectura.
ES STARTIUM 330E / 480E / 680E / 980E • Después del uso, ponga el botón de encendido/apagado en OFF, desconecte primero el cargador de la red eléctrica, luego desconecte la pinzar negra y finalmente la pinza roja. Carga de una batería no conectada al vehículo : • Conecte la pinza roja en el polo positivo de la batería y la pinza negra sobre el polo negativo de la batería.
STARTIUM 330E / 480E / 680E / 980E ES • El aparato no puede seleccionar automáticamente la tensión de la batería. Indique la tensión de la batería y conéctela en función de esta en la posición 12 o 24V. Cuando la batería está cargada, se produce el inicio de la ebullición del líquido (electrolito) de su interior. Se recomienda interrumpir la carga cuando comience este fenómeno para evitar que la batería se dañe.
STARTIUM 330E / 480E / 680E / 980E ES CONSEJOS Y ADVERTENCIAS • ¡PRECAUCIÓN! Gas explosivo, evite las llamas y las chispas alrededor del aparato. Durante la carga, la batería debe ponerse en un lugar aireado. • Proteja el aparato de la lluvia y de la humedad. • Si se daña el cable de alimentación, deberá ser reemplazado por el fabricante, su servicio post-venta o una persona cualificada, para evitar todo peligro. • El usuario puede reemplazar el fusible externo.
RU STARTIUM 330E / 480E / 680E / 980E Данная инструкция описывает функционирование вашего аппарата и меры предосторожности в целях обеспечения вашей безопасности. Пожалуйста, прочтите ее перед первым использованием и сохраните, чтобы при надобности перечитать.
RU STARTIUM 330E / 480E / 680E / 980E • Подсоедините красный зажим к шасси автомобиля как можно дальше от трубопроводов топливной системы и от АКБ. • Подключите аппарат к сети. • После использования, поставьте кнопку ВКЛ/ВЫКЛ в положение OFF. Отключите сначала зарядное устройство от сети, затем отсоедините красный зажим и, наконец, черный. Зарядка АКБ, не подключенной к автомобилю: • Подсоедините красный зажим к положительному полюсу АКБ, а черный зажим = к отрицательному полюсу.
STARTIUM 330E / 480E / 680E / 980E RU • Аппарат не может автоматически выбрать напряжение АКБ. Соблюдайте напряжение АКБ и включайте ее в положение 12 В или 24 В соответственно. Когда батарея заряжена, начинается процесс закипания содержащейся в ней жидкости (электролита). Рекомендуется прервать зарядку в начале этого процесса во избежание повреждения АКБ. Зарядка нескольких АКБ одновременно Вы можете заряжать несколько АКБ одновременно, подсоединив их параллельно.
STARTIUM 330E / 480E / 680E / 980E RU СОВЕТЫ И ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! Взрывчатый газ, избегайте пламени и искр. Во время зарядки АКБ должна быть помещена в хорошо проветриваемом месте. • Защитите аппарат от дождя и влаги • Если шнур питания поврежден, то он должен быть заменен производителем, его сервисной службой или квалифицированным специалистом во избежание опасности. • Внешний плавкий предохранитель может быть заменен пользователем.
STARTIUM 330E / 480E / 680E / 980E DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La société GYS atteste que les appareils STARTIUM sont fabriqués conformément aux exigences des directives : basse tension ‣ 2006/95/CE du 12/12/2006 et CEM ‣ 2004/108/CE du 15/12/2004 - 03/05/1989 Cette conformité est établie par le respect des normes harmonisées : NF EN 60335-1 : 2013 / NF EN 60335-2-29 : 2004+A2 : 2010 / NF EN 62233 : 2008 NF EN 55014-1 : 2007 + A1 : 2009 + A2 : 2012 / NF EN 55014-2 : 1997 + A1 : 2002 + A2 : 2009 NF EN 61000-6-
STARTIUM 330E / 480E / 680E / 980E SCHÉMA ÉLECTRIQUE / CIRCUIT DIAGRAM / SCHALTPLAN / DIAGRAMA ELECTRICO / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА H AC1 AC2 52460 M L B E A AC2 COM Charge DEM Charge J ~ + +24V K DEM D N ~ F - STARTIUM 480E 026483 STARTIUM 680E 026490 STARTIUM 980E 026506 A 97284 97282 97283 97332 B 51407 51407 51407 51407 C 71927 71929 71931 71933 D 71928 71930 71932 71934 E 51957 51957 51957 51957 F 52192 52223 52222 52183 G 56078 51400 51400 51400 Fu