RO 1-14 73502_V4_07/01/2022 GYSFLASH 50.12 FV www.gys.
Traducerea anunțului original GYSFLASH 50.12 FV RO INSTRUCȚIUNI DE SECURITATE Acest manual de utilizare cuprinde reguli de funcționare ale aparatului dumneavoastră cât și prevederi privind asigurarea securității personale. Vă rugăm să citiți cu atenție manualul înainte de prima utilizare și să îl păstrați aproape pentru consultări ulterioare. Acest dispozitiv trebuie utilizat numai pentru încărcare sau alimentare în limitele indicate pe dispozitiv și în manual.
Traducerea anunțului original GYSFLASH 50.12 FV RO • În caz de contact cu ochii sau cu pielea, clătiți imediat cu apă și consultați un medic. Cuplare / Decuplare • Deconectați sursa de alimentare înainte de a conecta sau deconecta conexiunile de la baterie. • Borna bateriei care nu este conectată la șasiu trebuie să fie conectată prima. Cea de-a doua conexiune trebuie făcută pe șasiu, departe de baterie și conducta către combustibil. Încărcătorul bateriei trebuie așadar conectat la rețea.
Traducerea anunțului original GYSFLASH 50.12 FV RO DESCRIERE GENERALĂ GYSFLASH 50.12 FV este o sursă de alimentare stabilizată, de mare putere, bazată pe tehnologia SMPS (Switch Mode Power Supply). Conceput pentru a susține bateriile de 12 V (cu lichid/AGM/gel) ale vehiculelor în faza de diagnosticare, garantează, de asemenea, o calitate ideală a încărcării pentru întreținerea celor mai avansate modele. Acest încărcător poate funcționa cu cabluri de ieșire de până la 2x8 m în 16 mm².
Traducerea anunțului original RO GYSFLASH 50.12 FV SETAREA MODULUI DE ÎNCĂRCARE ÎN FUNCȚIE DE TIPUL DE BATERIE CHARGE 12V 80Ah Gel/AGM CHARGE 12V Gel/AGM 80Ah CHARGE Gel/AGM Easy Liquide Gel/ AGM LFP/LiFePO4 Expert 10Ah 11Ah ... 600Ah 12V 80Ah Noțiuni de bază : • Conectarea clemelor: roșu pe (+) și negru pe (-) la baterie. curbă accesibilă numai dacă este activată din „Meniu avansat” Numai pentru curbele lichid, gel/AGM și expert.
Traducerea anunțului original RO GYSFLASH 50.12 FV Atenție: Un curent mai mare de 10 A semnifică faptul că bateria este descărcată. GYSFLASH va furniza apoi un curent de încărcare. Verificați dacă nu există consumatori pe vehicul. Așteptați ca intensitatea curentului să scadă sub 10 A înainte de a începe operațiunea de diagnosticare.
Traducerea anunțului original RO GYSFLASH 50.12 FV Setarea tensiunii de control și a limitării curentului : Tensiunea de control poate fi setată de la 2.0 la 30.0V, iar curentul maxim de ieșire de la 2 la 50A. Pentru o tensiune de control mai mare de 16V, curentul maxim nu poate fi setat la mai mult de 25A: SETAREA MODULUI DE ALIMENTARE CU ENERGIE ELECTRICĂ POWER SUPPLY U=13.5V I<40A Noțiuni de bază : • Apăsați Start/Stop pentru a porni modul. POWER SUPPLY U=13.0V I<40A POWER SUPPLY U=13.
Traducerea anunțului original RO GYSFLASH 50.12 FV Scurtătură Blocare Showroom : Este posibilă activarea funcției Lock Showroom fără a intra în meniul de configurare. • Opriți aparatul (comutatorul în poziția OFF) • Apăsați tasta MOD • Rotiți comutatorul în poziția ON (pornit), menținând în același timp apăsat butonul MODE (Mod). Afișaj timp de 3s „GYSFLASH 50.12 FV Vx.
Traducerea anunțului original RO GYSFLASH 50.12 FV MENIUL AVANSAT Acest meniu vă permite să configurați setările avansate ale încărcătorului. Pentru a trece de la un parametru la altul, apăsați tasta Select : SELECT Activare „Schimbare baterie” >Activare „Alimentare” > Activare „Curbă expert” (>Reglarea parametrilor „Curbă expert”) • Activarea modului SCHIMBARE BATERIE : Pentru a activa modul de SCHIMBARE BATERIE, selectați „MENIU AVANSAT” | Schimbare baterie. : ON».
Traducerea anunțului original RO GYSFLASH 50.12 FV Curbă de încărcare (IU0I0U) U=Urefresh U=Ucharge U=Urecovery U=Ufloating U Phase I Recovery max. Tdesulfat max.
Traducerea anunțului original GYSFLASH 50.12 FV 5 GYSFLASH furnizează un curent ridicat (peste 10A) atunci când nu ați lansat încă instrumentul de diagnosticare RO Mulți consumatori sunt activi pe vehicul. Funcționarea normală a unui GYSFLASH. Opriți consumatorii pentru a verifica dacă bateria nu este prea descărcată (a se vedea cauza 2). Baterie descărcată Bateria dvs. este foarte descărcată, GYSFLASH furnizează un curent pentru reîncărcarea acesteia.
Traducerea instrucțiunilor originale GYSFLASH 50.12 FV SPECIFICAȚII TEHNICE Tensiune nominală de alimentare Putere nominală Randament Siguranță de intrare. 100-240 VAC ~ 50/60 Hz 850 W 93% T 10A (5x20) Tensiuni nominale de ieșire 12 VDC Interval de tensiune. 2 – 30 V Curent de ieșire nominal. Siguranță de ieșire. Tipul bateriei. Capacitate nominală a bateriei Număr de elemente per baterie.
Traducerea instrucțiunilor originale GYSFLASH 50.12 FV PARTE FRONTALĂ. 1 4 FR : Buton Mod 2 5 1 3 5 FR : Butoane + sau - 2 4 FR : Buton Start/Stop FR : Ecran afișare 3 FR : Buton Selectare MIX BATERII.
GYS SAS 1, rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex Franța