SCM54E CONMUTACIÓN DE ENERGÍA, PROCESO DIGITAL CARGADOR/MANTENEDOR DE BATERÍA ================================================= Especificación: Cargas -----------------------12V SLI, AGM, Baterías de Gel Entrada-----------------------------------220-240VAC 2A 50Hz Modo de Salida de Carga -----------------------------5 AMPS Modo de Salida de Mantenimiento ---------Carga de Pulso Cables -----------------------------------------------------183 CM Tamaño -----------------------------------35.0 X 19.0 X 7.
SCM54E CONMUTACIÓN DE ENERGÍA, PROCESO DIGITAL CARGADOR/MANTENEDOR DE BATERÍA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: 1. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – Este manual contiene instrucciones de seguridad y de funcionamiento importantes para cargador/mantenedor de batería Modelo SCM54E. ` 2. Utilice SCM54E solamente en baterías de 12 voltios de PLOMO-ACIDO, AGM y ELECTÓLITO GELIFICADO(PILA GEL). No intente utilizar otros voltajes y tipos de baterías (PILA SECA, CADMIO DEL NÍQUEL, HIDRURO DE METAL DE NÍQUEL, etc.
Para prevenir lesión durante la limpieza o el mantenimiento, desconecte todas las baterías y muévalas para dejar libre acceso a la unidad. Desenchufe SCM54E del enchufe de la pared. Use un paño ligeramente humedecido para limpiar la cubierta y los sets principales. No utilice solventes o jabones. 12. Coloque los cables eléctricos en un lugar donde no serán pisados, tropezados, tensionados, o abuso de cualquier tipo. 13. Para reemplazar el fusible, contacte a distribuitores de reposición.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL: 1. Alguien debe estar al alcance de su voz o lo suficientemente cerca para auxiliarlo cuando usted trabaja cerca de una batería de plomoácido. 2. Tenga suficente agua fresca y jabón cerca en caso de que el ácido de la batería entre en contacto con la piel, ropa u ojos. 3. Use protección de ojo completa y vestimenta protectora. 4. Evite tocar los ojos mientras que trabaja cerca de la batería. 5.
. 6. 7. 8. especificado por el fabricante. Esto ayuda a purgar el gas excesivo de las pilas. No sobrellene. Para una batería sin cubiertas de la pila, siga cuidadosamente las instrucciones de recarga del fabricante. Si es necesario quitar la batería del vehículo para cargar, siempre quite el terminal a tierra de la batería primero. Asegúre que todos los accesorios del vehículo estén apagados para asegurarse que no causen la formación de arcos.
4. 5. 6. 7. 8. usted no sabe determinar esto, haga que un electricista cualificado determine la capacidad por usted. Conecte y desconecte los clips de la salida de CC únicamente después de fijar cualquier interruptor del cargador a la posición de apagado y quitar el cable CA del enchufe eléctrico. Nunca deje que los clips se toquen uno con el otro. Asegúrese de que los terminales de batería estén limpios. Límpielos con cepillos de alambre si es necesario.
toma de corriente a tierra apropiada no está disponible. El adaptador temporal debe ser utilizado únicamente hasta que una toma de corriente a tierra apropiada pueda ser instalada por un electricista cualificado. PELIGRO – Antes de usar el adaptador según lo ilustrado, cerciórese de que el tornillo central de la placa del enchufe está puesto a tierra. La oreja rígida de color verde extendida del adaptador debe ser conectada a la toma de corriente a tierra apropiada – cerciórese que está puesta a tierra.
Medio a tierra. Esquema (C) 9. Cuando se está utilizando SCM54E, mostrará luces LED como sigue: Luces LED verde y roja ambas apagadas: NO Energía CA No hay Corriente Alterna aplicada. Luz verde intermitente solamente: Preparado para cargar baterías Antes de usar, por favor compruebe lo siguiente: a. ¿Están los sujetadores correctamente conectados a las baterías? b. ¿Es el voltaje de la batería debajo de voltaje 1? c.
prueba de carga o devuelta al servicio. Si el voltaje de la batería desciende debajo de 12.8 voltios, SCM54E cambia automáticamente a modo de carga y recarga a un OCV de 14.8 voltio. 9. 10. Desconectar una batería de SCM54E: SCM54E mantiene seguro la batería en la carga completa cuando la luz verde está encendida. La batería está lista. Simplemente quite los sujetadores de la batería y fíjelos en la superficie del trabajo a distancia de otras baterías y sujetadores de batería.
11. ¿Por qué ofrecemos 5 Etapas de Carga? Gráfico de curva de voltaje/corriente Desulphation Desulfatación Carga rápida Igualación& Análisis LLENO Fast Charge Voltaje Corriente Tiempo - E.
1ra Etapa: Desulfatación : Enfocado en las baterías profundamente descargadas o ligeramente sulfatadas, que muestran voltaje bajo y son difíciles de activar. El Cargador SCM54E empezará el pulso de carga para cargar la batería hasta que el voltaje recupera & alcanza el nivel esperado de recarga. El propósito de esta etapa es salvar una batería sobre-descargada o ligeramente sulfatada para la recuperación. 2da Etapa: Carga Rápida: Cuando el voltaje de la batería está sobre el nivel seteado.
TIEMPO DE CARGA RÁPIDA Tamaño de Batería (Ah) 5 Amp Tiempo a 75% de Carga (h) 10 14 20 50 90 120 150 200 2 2-3 4 10 18 24 30 40 12. Otras ventajas del Cargador SCM54E Ahor r o de En e r gía : El Cargador SCM54E provee capacidad de carga de corriet e CC Pura Aut ént ica que reduce el consum o de energía en el proceso de carga & a hor r a ha st a 2 0 % de e ne r gía com parado con cargadores convencionales. Ahor r o de Tie m po: La t ecnología de m odo de conm ut ación carga la bat ería por lo m enos 1 .
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA Todo cargador de baterías con defectos en material o hechura será reparado o cambiado de acuerdo con los ya plublicados procedimientos de la reparación de probadores defectuosos y devueltos. La existencia de un defecto será determinada por el vendedor en conformidad con los procedimientos ya publicados. Los procedimientos de prueba ya publicados vendrán disponibles a pedido.