Operation Manual

SK
Skôr ako uvediete prístroj do prevádzky, prečítajte si, prosím, starostlivo tento návod na obsluhu.
A.V. 2 Dotlač, a to i čiastočná, vyžaduje schválenie. Technické zmeny vyhradené. Ilustračné obrázky! Preklad originálneho
návodu na prevádzku.
SK
Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu?
Na našej domovskej stránke www.guede.com vám v oddiele Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky. Pomôžte nám,
prosím, aby sme mohli pomôcť vám. Aby bolo možné váš prístroj v prípade reklamácie identifikovať, potrebujeme sériové
číslo, objednávacie číslo a rok výroby. Všetky tieto údaje nájdete na typovom štítku. Aby ste mali tieto údaje vždy poruke,
zapíšte si ich, prosím, dole.
Sériové číslo: Objednávacie číslo: Rok výroby:
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-mail: support@ts.guede.com
Označenie stroja:
Bezpečnosť výrobku:
Výrobok zodpovedá
príslušným normám
Európskeho spoločenstva
Zákazy:
Ťahaním za kábel zakázané Nepoužívajte za dažďa
Kompresora neberie v
prevádzke bez ochranného
krytu
Tlak nie je prepustiť na
poistný ventil
Výstraha:
Výstraha/pozor
Výstraha pred
nebezpečným elektrickým
napätím
Upozornenie: horúci povrch Pozor na automatický štart
Príkazy:
Pred použitím si prečítajte
návod na obsluhu
Nosit ochranu sluchu!
Ochrana životného prostredia:
Odpady riadne likvidujte.
Obalový materiál z lepenky
je možné odovzdať v
zberniach na to určených.
Poškodené alebo likvidované
elektrické či elektronické
prístroje je nutné odovzdať
v príslušnej zberni.
Obal:
Chráňte pred mokrom Orientácia obalu nahor
Interseroh-Recycling
Technické údaje:
Sieťová prípojka Hmotnosť
Výkon motora Sací
efektívneho množstvo Maximálny tlak
Kotol Obsah LWA
Kondenzácie mozgov
pravidelne
Rozsah dodávky (Obr. 1)
1. Spínač ZAP/VYP
2. Otočný gombík redukčného ventilu
3. Pneumatická prípojka
4. Manometer redukčného ventilu
5. Manometer vzdušníka
6. Rukoväť
7. Noha
8. Koleso na pohyb
9. Vypúšťací ventil
10. Poistný ventil
30