Operation Manual
SK
Skôr než budete uvádzať prístroj do prevádzky, prečítajte si, prosím, starostlivo tento návod na obsluhu.
A.V. 2 Dodatočné výtlačky, i keď len výňatky, podliehajú schváleniu. Technické zmeny vyhradené.
SK
Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu?
Na našej domovskej stránke www.guede.com
v oblasti Service vám rýchlo a nebyrokratickou cestou pomôžeme. Dovoľte, aby sme vám
pomohli. Aby sme mohli váš prístroj v prípade reklamácie identifikovať, potrebujeme výrobné číslo, číslo sortimentnej položky a rok výroby.
Všetky tieto údaje nájdete na typovom štítku. Aby boli tieto údaje stále poruke, zaznamenajte ich, prosím, nižšie.
Výrobné číslo:____________________________Číslo sortimentnej položky:________________Rok výroby:__________________________
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com
Prístroj
Vybavenie: 20 l S kryt motora, kryt čerpadla z nerezovej
ocele, oceľové kotly.
Rozsah dodávky (obr. A)
1. Teleso čerpadla
2. Prípojka nasávania
3. Tlaková hadica
4. Zapínač / vypínač
5. Podstavce nádoby
6. Nádoba
7. Odvzdušňovací ventil
8. Manometer
9. Teleso čerpadla
10. Odvzdušňovacia skrutka
11. Vypúšťacia skrutka
SK
Vyhlásenie o zhode s predpismi ES
Týmto vyhlasujeme, my, spoločnosť Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6,
74549 Wolpertshausen, Nemecko, že následne
označené prístroje zodpovedajú na základe svojej koncepcie a svojho
druhu konštrukcie a tiež vo vyhotoveniach, ktoré boli nami dané do
obehu, príslušným základným požiadavkám smerníc Európskeho
spoločenstva na bezpečnosť a ochranu zdravia. V prípade zmeny
prístrojov, ktorá nebola s nami odsúhlasená, stráca toto
vyhlásenie platnosť.
Označenie prístrojov: HWW 1000 IE
Č. sortiment. pol.: 94668
Dátum/Podpis výrobcu: 11.01.2010
Údaje o podpísanej osobe: p. Arnold, konateľ
Technická dokumentácia: J. Buerkle FBL, QA
Príslušné smernice Európskeho spoločenstva:
2006/42 EG
2006/95 EC
2004/108 EG
2000/14 EG
Použité harmonizované normy:
EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13
EN 60335-2-41:2003+A1
EN 62233:2008
EN 55014-1:2000+A1+A2
EN 55014-2:1997+A1
EN 61000-3-2:2000+A2
EN 61000-3-3:1995+A1+A2
ZEK 01.+08/06.08
ZEK 01.2-08/12.08
Certifikačná organizácia:
TÜV Rheinland Product Safety GmbH, Am Grauen Stein,
D-51105 Köln, Germany
Záruka
Záruka sa vzťahuje výhradne na nedostatky spôsobené
chybou materiálu alebo výrobnou chybou.
Pri reklamácii v záručnej lehote je potrebné priložiť originálny
doklad o kúpe s dátumom predaja.
Do záruky nespadá neodborné použitie, ako napr. preťaženie
prístroja, použitie násilia, poškodenie cudzím zásahom alebo
cudzími predmetmi. Nedodržanie návodu na použitie a
montáž a normálne opotrebenie tiež nespadá do záruky.
Za škody spôsobené nesprávnou inštaláciou alebo
nesprávnym prevádzkou čerpadlá, výrobca nenesie
žiadnu zodpovednosť.
Zariadenie musí byť kontrolovaná v pravidelných
intervaloch a testovať ich riadneho stavu.
Čerpadlo musí byť pred montážou straty (najmä napájací
kábel, alebo sa podrobí samec) vizuálnu kontrolu. Je
prísne zakázané benzutzen k poškodeniu čerpadla.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
ABY BOLO MOŽNÉ ZARUČIŤ VYSOKÝ STUPEŇ
BEZPEČNOSTI, DODRŽUJTE POZORNE
NASLEDUJÚCE POKYNY:
Čerpadlo nie je vhodné ako dlhodobá, automatická
poistka proti pretečeniu cisterien a studní či regulácia
podzemnej vody v pivniciach.
Čerpadlo nenechávajte bez dozoru, aby sa zabránilo
škodám v dôsledku prípadných chybných funkcií.
Čerpadlo odpojte zásadne zo siete, ak sa nepoužíva.
Za škody spôsobené neodbornou inštaláciou či
neodbornou prevádzkou čerpadla výrobca neručí.
Zariadenie musí byť kontrolované v pravidelných
intervaloch a musí byť preverovaný jeho bezchybný stav.
Pozor: Prevádzka je prípustná iba s ochranným
spínačom proti nedostatočnému prúdu (maximálny
nedostatočný prúd 30 mA podľa predpisu VDE časť 702).
Opýtajte sa, prosím, svojho elektroodborníka.
Pozor: Čerpadlo nesmie bežať v suchom stave.
Používateľ je vo vzťahu na používanie čerpadla (vodné
zariadenie) zodpovedný voči tretím
Prevádzkovať iba na prípojkách so spínačom
nedostatočného prúdu (spínačom FI)!
Pred uvedením do prevádzky musí byť kompetentným
elektrikárom preverené, či sú k dispozícii požadované
elektrické bezpečnostné opatrenia.
Elektrické pripojenie musí byť uskutočnené prostredníctvom
zásuvky.
25










