---------- D ---------- GB ---------- SK Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Preklad originálneho návodu na prevádzku GSS 850 95184
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE UVEDENIE DO PREVÁDZKY ____________________ Deutsch English Slovensky 2 TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | GERÄTEBESCHREIBUNG| RESTRISIKEN | SICHERHEITSHINWEISE | ANFORDERUNGEN AN DEN BEDIENER | VERHALTEN IM NOTFALL | WARTUNG | SYMBOLE | GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE INSPEKTION- UND WARTUNGSPLAN | FEHLERBEHEBUNG ________________________________ 4 TechnicalData | Specified Conditions Of Use | Delivereditems | Residualrisks | Safety instructions | Requir
LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ROZSAH DODÁVKY 4 ---------- D ---------- GB Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions 1x a 1x b GSS 850 95184 > 20 kg 4x c 4x d 4x e
1 DE Montage GB Assembly SK Montáž DE Betrieb GB Operation SK Prevádzka 1 2 2 12-17 7 3
DE Montage GB Assembly SK Montáž 1 2 1 A c e d
DE Betrieb 2 GB Operation SK Prevádzka 2 1 A I DE Stand der Lenkgabel GB State of the steering fork SK Stav riadiacej vidlice II DE Gangwahlhebel bzw. Vorwärts-/ Rückwärtsgangwahl GB Gear selector lever and forward/Reverse selection SK Radiaca páka, resp. voľba stupňa rýchlosti pre jazdu dopredu/dozadu.
DEUTSCH 4 Technische Daten Artikel-Nr.............................................................................................................................................................................................95184 Räumbreite..........................................................................................................................................................................840 mm Schneeschildhöhe...........................................................................
DEUTSCH Betreiben Sie das Gerät niemals in Räumen, sondern ausschließlich im Freien. Überlasten Sie nicht die Leistungsfähigkeit der Maschine. Unterbrechen Sie die Stromzufuhr durch Abziehen des Kerzenstecker, wenn die Maschine transportiert wird oder nicht in Gebrauch ist. Verwenden Sie nur solche Zusatzgeräte und Zubehörteile, die vom Hersteller der Maschine zugelassen wurden. Betreiben Sie die Maschine niemals bei schlechter Sicht oder Beleuchtung.
DEUTSCH 6 benutzen, dürfen nicht unter dem Einfluss von Rauschmitteln wie z. B. Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen. Gefahren bei der Anwendung Die Arbeitsgeschwindigkeit muss der jeweiligen Arbeitsbedingung angepasst werden, da ansonsten bei Auffahren auf ein Hindernis der Fahrer durch die Wucht des Aufpralls verletzt werden könnte. Achtung! Ist das Gerät in Betrieb dürfen sich vor dem Schneeschild keine Personen, Kinder und Tiere aufhalten.
DEUTSCH Symbole Bedienungsanleitung lesen Gehörschutz und Schutzbrille tragen! Festes Schuhwerk tragen! Service Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? Benötigen Ersatzteile oder eine Bedienungsanleitung? Auf der Homepage der Firma Güde GmbH & Co. KG (www. guede.com) im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unbürokratisch weiter. Bitte helfen Sie uns Ihnen zu helfen. Um Ihr Gerät im Reklamationsfall identifizieren zu können benötigen wir die Seriennummer sowie Artikelnummer und Baujahr.
DEUTSCH 8 Inspektions- und Wartungsplan Regelmäßige Wartungsperiode Prüfen auf lose Teile Vor jeder Inbetriebnahme Nach 1 Monat Nach 3 Monaten Nach 6 Monaten Nach 12 Monaten 25 <> 50 Betriebsstunden 100 Betriebsstunden 300 Betriebsstunden bei Saisonende Reinigen Nach jeder Inbetriebnahme Schild reinigen Nach jeder Inbetriebnahme Die entsprechende Wartung im angegebenen Monat oder nach dem Ablauf der vorgegebenen Betriebsstunden durchführen - je nach dem, was früher eint
ENGLISH Technical Data Art. -Nr..................................................................................................................................................................................................95184 Clearing width....................................................................................................................................................................840 mm Snow plough height.............................................................................
ENGLISH GB 10 Keep all persons, especially small children, and pets out of reach of the place of your work. Being careful prevents slipping or falling, especially when reversing.Check the ground on which the appliance is going to be used and remove any items that might be caught or thrown off by the appliance. Wear gloves, protective glasses, closefitting winter clothes and solid shoes with a rough sole when working and providing maintenance.
ENGLISH Follow the traffic rules when on public roads! Advice! Remove snow immediately after it has fallen on the ground; later, the bottom layer will get icy and make the snow removal more difficult Mechanical residual risks Threat from vibrations A longer time of working with the machine may lead to bodily harm by vibrations. Take regular breaks. Requirements for operating staff The operating staff must carefully read the Operating Instructions before using the appliance.
ENGLISH 12 Guarantee Service Warranty period of 12 months applies to commercial use and 24 months applies to private use and commences on the day of purchase of the device. The guarantee solely covers inadequacies caused by material defect or manufacturing defect. Original payment voucher with the sales date needs to be submitted for any claim in the guarantee period.
SLOVENSKY Technické údaje Obj. č.....................................................................................................................................................................................................95184 Šířka protahování..............................................................................................................................................................840 mm Výška sněhové radlice.........................................................................
SLOVENSKY SK 14 Nepúšťajte do pracovnej oblasti žiadne osoby, najmä malé deti a domáce zvieratá. Buďte opatrní, aby ste sa nepošmykli alebo nespadli, najmä keď pracujete pospiatky. Skontrolujte terén, na ktorom sa zariadenie používa, a odstráňte všetky predmety, ktoré môže zariadenie uchopiť a vymrštiť von. Pri práci alebo údržbe noste rukavice, ochranné okuliare, tesne priliehavý zimný odev a pevné topánky s protišmykovou podrážkou.
SLOVENSKY Při protahování udržujte dostatečnou bezpečnostní vzdálenost např. od parkujících vozidel, která by se mohla sněhovou radlicí poškodit Bezpodmínečně noste odpovídající signální oblečení! Na veřejných cestách dodržujte dopravní a silniční řád! Tip: Odklízejte sníh hned jak napadne; později zledovatí spodní vrstva a ztíží odklízecí práci. Mechanická zbytková rizika Ohrožení vibrací Delší práce se strojem může vést k tělesným postižením vibracemi. Dělejte pravidelné přestávky.
SLOVENSKY 16 Servis Při běžícím motoru udržujte dostatečnou vzdálenost od oblasti odklízecí radlice Při otáčení sněhové radlice dávejte pozor na místa sevření a smyku. Orientácia balenia nahor Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu? Na domovskej stránke firmy Güde GmbH & Co. KG (www. guede.com) Vám v časti servis rýchlo a nebyrokraticky pomôžeme ako ďalej. Pomôžte nám, prosím, pomôcť Vám.
SLOVENSKY 17 Plán prehliadok a údržby Pravidelná perióda údržby Zkontrolujte, zda nejsou některé díly volné Vyčistiť Pred každým uvedením do prevádzky Po 1 mesiacoch Po 3 mesiacoch Po 6 mesiacoch Po 12 mesiacoch 20 Prevádzkové hodiny 50 Prevádzkové hodiny 100 Prevádzkové hodiny 300 Prevádzkové hodiny Na konci sezóny Po každom vyradenia z prevádzky Vyčistěte radlici Po každom vyradenia z prevádzky Príslušnú údržbu vykonávajte v uvedenom mesiaci alebo po uplynutí predpísaných prevádzkových
18 EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entsprechen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erklärung Ihre Gültigkeit.
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com www.guede.