Operation Manual

Увод
За да имате колкото се може по-дълго радост от своя нов
уред, прочетете си преди пускане в действие старателно
упътването за обслужване и прибавените инструкции за
безопасност. Също препоръчваме, да съхранявате
упътването за употреба в случай, че по-късно бихте
искали да си припомните функциите на продукта.
В рамките на непрекъснатото по-нататъшно развитие
на продукта си запазваме правото да извършваме
технически изменения с цел подобряване.
Отпечатвания, дори и частични изискват одобрение.
При този документ се касае за превод на оригинално
упътване за обслужване.
Описание на уреда
Острилката на трионени дискове за заточване на трионени
дискове от твърд метал и трионени дискове CV с
диаметър 90 – 400 мм.
Карт. 1 и 2:
1. Основна плоча
2. Въртящо се рамо
3. Перчата гайка
4. Мотор
5. Капак на шлайфащия диск
6. Предпазно стъкло
7. Шлайфащ диск
8. Подпора на трионения диск
9. Ъглова скала
10. Включвател/изключвател
11. Дръжка
12. Закрепващ регулатор
13. Трън
14. Дълбокометър
Технически данни
Острилка на трионени дискове #94217
Присъединение: 230 V~50 Hz
Тип защита: IP 20
Макс. мощност: 110 W (S3 50%)
Обороти на мотора: 5300 min
-1
Шлайфащ диск: 100 x 10 мм
Регулиране на ъгъла на шлайфащия диск: 2x25°
Ъгъл на регулиране на подпорната маса: променлив
Свързващ кабел: 1,5 м/H05 VV-F
Размери ДxШxВ: 290x280x235 мм
Тегло: 5,4 кг
Употреба в съответствие с
предназначението
Уреда може да се използва само за шлайфане/острене и
обработване на трионени дискове от твърд метал.
С тази машина не могат да се извършват други работи,
освен за тези, за които тази машина е била проектирана и
които са описани в упътването за обслужване. Всяка друга
употреба е в противоречие с предназначението. За
последвали щети и злополуки производителя не носи
отговорност. Моля, обърнете внимание на това, че този
ур
ед не е проектиран за промишлена употреба.
Изисквания за обслужване
Преди употреба на уреда обслужващия трябва старателно
да прочете упътването за обслужване.
Квалификация
Освен подробно поучение от специалист за използването
на уреда не е необходима никаква специална
квалификация.
Обучение
Използването на уреда изисква само съответно поучение
от специалист, респ. от упътването за обслужване .
Специално обучение не е необходимо.
Важни основни инструкции за безопасност
Преди да започнете работа с уреда, внимателно
прочетете следните инструкции за безопасност и
настоящото упътване за обслужване. Когато трябва да
предадете уреда на други лица, моля, предайте им и
упътването за обслужване. Винаги добре съхранявайте
упътването за обслужване!
Опаковка: Вашия уред за да бъде зищитен пред
увреждане по време на транспортирането се намира в
опаковка. Опаковките са суровини, и затова могат да се
използват отново или могат да се рециклират.
Моля, прочетете старателно упътването за обслужване и
спазвайте съдържащите се в него инструкции. С помоща
на това упътване за обслужване се запознайте с уреда,
неговото правилно използване и инструкциите за
безопасност. Моля, съхранявайте добре настоящите
инструкции за по-нататъшна употреба.
Преди всяка употреба визуално прегледайте уреда.
Не използвайте уреда, когато съоръженията за
безопасност са повредени или износени. Никога не
елиминирайте от работа съоръженията за
безопасност.
Използвайте уреда само за цели на употреба, които
са посочени в това упътване за обслужване.
Носите отговорност за безопасността на работното
място.
Работете сам
о при достатъчна видимост.
Никога не оставяйте уреда без надзор.
Ако е необходимо да прекъснете работа, моля,
поставете уреда на безопасно място.
Пазете своя продукт пред влага и дъжд.
Не включвайте уреда, ако е завъртян респ. когато не
е в работно положение.
Дръжте уреда надалеч от достъпа на дру
ги лица,
главно деца и домашни животни.
Всички части на уреда трябва да се контролират
редовно от гледна точка за признаци за повреждане
или остаряване. Забранено е уреда да се използва,
когато не е в безупречно състояние.
При поддръжка използвайте само оригинални
резервни части.
Рем
онти може да извършва само електротехник.
Преди пускане в експлоатация и след какъвто и да
било сблъсък прегледайте уреда от гледна точка за
признаци за износване или повреждане и оставете да
бъдат направени необходимите ремонти.
Този уред не е играчка за деца! Децата не могат да
отгатнат рисковете, прои
злизащи от този уред. Никога
не позволявайте на деца да използват този уред.
Лица, които въз основа на своите физически,
сетивни или душевни способности или своята
неопитност или незнание не са способни да
обслужват уреда, не е разрешено да използват
уреда.
Ако уреда отчита видими повреди, не трябва да
се пу
ска в експлоатация.
В резултат на непрофесионални ремонти могат да
възникнат значителни рискове.
За аксесоарите важат същите разпоредби.
Güde GmbH & Co. KG не гарантира за щети
причинени:
от повреждане на уреда в резултат на механични
въздействия и претоварване.
изменения на уреда
използване за други цели, освен тези ко
ито са
описани в упътването.
Спазвайте стриктно всички инструкции за
безопасност, за да избегнете злополуки и щети.
55