Operation Manual
Ochrana životného prostredia:
Odpad zlikvidujte odborne
tak, aby ste neškodili
životnému prostrediu.
Obalový materiál z lepenky je
možné odovzdať s cieľom
recyklácie do zberne.
Chybné a/alebo likvidované
elektrické či elektronické
prístroje sa musia odovzdať
do príslušných zberní.
Systém Interseroh-Recycling
s výrobným číslom
Obal:
Chráňte pred vlhkom!
Pozor – krehké!
Obal musí smerovať nahor!
Technické údaje:
Prípojka Výkon motora
Otáčky za minútu Priemer pílových kotúčov
Hluk hodnoty označenia Priemer kotúča
Hmotnosť
Záruka
Záruka sa vzťahuje výlučne na chyby materiálu alebo výrobné
chyby. Pri uplatňovaní reklamácie v záručnej lehote priložte
originálny doklad o kúpe s dátumom kúpy. Zo záruky je
vylúčené neodborné použitie, ako napr. preťaženie prístroja,
násilné použitie, poškodenie cudzou osobou alebo cudzím
predmetom. Nedodržanie návodu na použitie a návodu na
montáž a normálne opotrebenie je tiež vylúčené zo záruky.
Správanie sa v prípade núdze
Zaveďte úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a vyzvite
čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku pomoc.
Chráňte zraneného pred ďalšími úrazmi a upokojte ho.
Pre prípadnú nehodu musí byť na pracovisku vždy poruke
lekárnička prvej pomoci podľa DIN 13164. Materiál, ktorý
si z lekárničky vezmete, je potrebné ihneď doplniť.
Ak požadujete pomoc, uveďte tieto údaje:
1. Miesto nehody
2. Druh nehody
3. Počet zranených
4. Druh zranenia
Likvidácia
Pokyny na likvidáciu vyplývajú z piktogramov umiestnených na
prístroji, resp. obale. Popis jednotlivých významov nájdete
v kapitole „Označenia“.
Likvidácia prepravného obalu
Obal chráni prístroj pred poškodením pri preprave. Obalové
materiály sú zvolené spravidla podľa ich šetrnosti voči
životnému prostrediu a spôsobu likvidácie a je možné ich preto
recyklovať. Vrátenie obalu do obehu materiálu šetrí suroviny a
znižuje náklady na likvidáciu odpadov. Časti obalu (napr. fólia,
Styropor®) môžu byť nebezpečné pre deti. Existuje riziko
udusenia! Časti obalu uschovajte mimo dosahu detí, a čo
najrýchlejšie zlikvidujte.
Montáž a prvé uvedenie do prevádzky
Prístroj sa dodáva zmontovaný, musíte ho len vybrať z obalu.
• Kovové súčasti posuvných saní pretierajte pravidelne
handrou napustenou olejom a namažte pred každým
použitím vreteno.
Bezpečnostné pokyny pre prvé uvedenie do
prevádzky
• Dbajte na bezpečné pripevnenie prístroja k vhodnému
povrchu.
• Uistite sa, či sú všetky skrutkové spoje dotiahnuté.
• Uistite sa, že všetky bezpečnostné zariadenia sú
namontované.
• Skontrolujte pred každým start-up disk za chyby alebo
poškodenia.
Bezpečnostné pokyny pre obsluhu
Pred každou údržbou/nastavovaním a opravami
vytiahnite zástrčku. Zástrčku vytiahnite aj po skončení
práce.
• Použite prístroj až potom, ako ste si pozorne
prečítali návod na obsluhu.
• Dodržujte všetky v návode uvedené bezpečnostné
pokyny.
• Správajte sa zodpovedne voči ostatným osobám.
Prevádzka (obr. 1, 2, 3, 4, 5, 9 a 10)
Montáž pílového kotúča:
• Snímte upevňovací regulátor (obr. 3/5), príložky (obr.
3/1), pružinu (obr. 3/2) a upínaciu prírubu (obr. 3/3).
• Pílový kotúč, ktorý chcete naostriť, nasaďte na
skrutkovací čap a diely v správnom poradí opäť
zmontujte. Pílový kotúč nesmie sedieť príliš pevne, musí
byť možné ním ešte točiť.
Kalibrácia pílového kotúča
• Pílový kotúč musí byť kalibrovaný.
• Povrch, ktorý má byť naostrený, musí bežať paralelne so
stranou brúsneho kameňa.
Kalibrácia otočného ramena – obr. 1 a 5
• Podľa veľkosti pílového kotúča musíte kalibrovať otočné
rameno (obr. 1/2) brúsky.
• Potom čo povolíte krídlovú maticu (obr. 1/3), je možné
otočné rameno (obr. 1/2) vytiahnuť (obr. 5/2) a otočiť
(obr. 5/1).
• Tŕňom (o
br. 1/13) je možné pohybovať i na základovej
doske (obr. 5/3), tiež tak pohyblivým blokom (obr. 5/4),
tak je možné brúsiť pílové kotúče s priemerom 90 – 400
mm.
23