Operation Manual
1
2
D
Montage
GB
Assembly
F
Assemblage
I
Montaggio
NL
Montage
CZ
Montáž
SK
Montáž
H
Szerelés
SLO
Montaža
HR
Montaža
BG
RO
Montaj
BIH
Montaža
D Dickenhobeln
GB Thicknessing
F Raboter
I Piallare a spessore
NL Vandikteschaven
CZ Tloušťkování
SK Hrúbkovanie
H Vastagoló gyalulás
SLO Debelinsko skobljanje
HR Debljinsko blanjanje
BG
RO Rindeluire la grosime
BIH Debljinsko blanjanje
D
Mikroschalter
GB
Microswitch
F
Micro-interrupteur
I
Microinterruttore
NL
Microschakelaar
CZ
Mikrospínač
SK
Mikrospínač
H
Mikrokapcsoló
SLO
Mikro stikalo
HR
Mikro prekidač
BG
RO
Microcomutator
BIH
Mikro prekidač
D
Der Mikroschalter muss aktiviert sein um die
Maschine zu starten.
GB
The microswitch must be activated in order to start the
machine.
F
Pour démarrer la machine, le micro-interrupteur doit être
activé.
I
Il microinterruttore deve essere attivato per poter
accendere la macchina.
NL
De microschakelaar dient geactiveerd te zijn om de
machine te starten.
CZ
Mikrospínač musí být aktivován, aby bylo možné spustit
stroj.
SK
Mikrospínač musí byť aktivovaný, aby bolo možné spustiť
stroj.
H
A gép bekapcsolásához a mikrokapcsoló aktiválására van
szükség.
SLO
Mikro stikalo mora biti aktivirano, da lahko zaženete
napravo.
HR
Mikro prekidač mora biti aktiviran, kako bi bilo moguće
uključiti stroj.
BG
,
.
RO
Microcomutatorul trebuie să e activat pentru a putea
porni utilajul.
BIH
Mikro prekidač mora biti uključen, da bi bilo moguće
uključiti uređaj.
8
14
D Abrichthobeln
GB Surfacing
F Dégauchir
I Piallare a lo
NL Vlakschaven
CZ Srovnávání
SK Zrovnávanie
H Egyengető gyalulás
SLO Izravnalno skobljanje
HR Ravnačko blanjanje
BG
RO Rindeluire de îndreptare
BIH Ravnačko blanjanje
55056_55098_Hobel_1-2.indd 2 08.04.15 09:33










