Operation Manual
D
31
ITALIANO
I
AVVERTENZA! Pericolo delle ferite!
Přístroj se nesmí používat ke stříhání živých plotů,
tvrdých větví a dřeva, ani k drcení materiálu do
kompostu.
Nepoužívejte přístroj k sekání trávy, která se nen-
achází na zemi, např. trávy, která roste na zdech,
skalách apod.
Nikdy nemontujte žádné kovové řezné prvky..
Vždy mějte ruce a nohy v bezpečné vzdálenosti od
řezacího zařízení, zejména když zapnete motor.
Requisiti all’operatore
L’operatore è obbligato, prima diusare la macchina,
leggereattentamente il Manuale d’Uso.
Questo apparecchio non è destinato all’utilizzo
dalle persone (compresi i bambini) con ridot-
te capacità siche, sensoriali o mentali, oppure
con mancanza di conoscenze ed esperienze.
Quali ca:Oltre le istruzionidettagliate del
professionista, peruso della macchina non
ènecessaria alcuna quali caspeciale.
Età minima:Possono lavorare con l‘apparecchiosolo
le persone che hannoraggiunto 16 anni.
L’eccezionerappresenta lo sfruttamento deiminoren-
ni per lo scopodell’addestramento professionaleper
raggiungere la pratica sottocontrollo dell‘istruttore.
Le prescrizioni locali possono deter-
minare l’età minima dell’Utente.
Istruzioni:L‘uso dell‘apparecchio richiedesolo
le adeguate istruzioni delprofessionista ris-
pettivamenteleggere il Manuale d’Uso.
Nonsono necessarie le istruzionispeciali.
Pericoli residuali
Anche con l‘uso corretto e con il rispetto di tutte le
norme di sicurezza, possono esserci sempre rischi
residuali.
• Ferita da taglio
Con taglio e ri latura
Mai utilizzare il tosaerba a lo senza carter di
protezione.
• Danni all‘udito
Un soggiorno prolungato nelle vicinanze immedi-
ate della macchina in corso può provocare danni
all‘udito.
• Lesione oculare
Le parti lanciate in aria possono provocare lesioni
oculari.
Utilizzare la protezione degli occhi!
• Danno alla salute in seguito di vibrazioni delle mani
e delle braccia, se l‘apparecchio è usato per un
periodo prolungato, o se non è tenuto e valutato
regolarmente.
Nonostante l‘osservazione del manuale operativo,
possono esistere anche rischi residuali nascosti.
Comportamento in caso
d’emergenza
Applicare il pronto soccorso relativo all’incidente e
rivolgersipiù rapidamente al medico quali cato.Pro-
teggere il ferito agli ulteriori incidenti e tranquillizzar-
lo.Con riferimento alla DIN 13164, il luogo di lavoro
deveessere sempre dotato della cassetta di pronto
soccorsoper eventuali incidenti. Il materiale utilizzato
deve essereaggiunto immediatamente. In caso di
richiesta del pronto soccorso comunicare leseguenti
informazioni:
1. Luogo dell’incidente
2. Tipo dell’incidente
3. Numero dei feriti
4. Tipo della ferita
Simboli
Avviso/attenzione!
Prima dell’uso leggere il Manuale d’Uso
Utilizzare gli occhiali di protezione!
Utilizzare le protezioni dell‘udito!
Utilizzare la calzatura di sicurezza con la
protezione al taglio, base antiscivolante e
punta d‘acciaio!
Prima di ogni intervento di regolazione,
pulizia o manutenzione togliere la batteria
sostituibile dalla macchina.
Visto il lancio in aria dei corpi
estranei non lasciar avvici-
nare le altre persone.
Proteggere all’umidità. Non esporre la
macchina alla pioggia.
Senso di rotazione
Simbolo CE
Gli apparecchi elettrici/elettronici difettosi
e/o da smaltire devono essere consegnati
ai centri autorizzati.
Proteggere all’umidità
L’imballo deve essere rivolto verso alto