Operation Manual

D
31
ITALIANO
I
AVVERTENZA! Pericolo delle ferite!
Přístroj se nesmí používat ke stříhání živých plotů,
tvrdých větví a dřeva, ani k drcení materiálu do
kompostu.
Nepoužívejte přístroj k sekání trávy, která se nen-
achází na zemi, např. trávy, která roste na zdech,
skalách apod.
Nikdy nemontujte žádné kovové řezné prvky..
Vždy mějte ruce a nohy v bezpečné vzdálenosti od
řezacího zařízení, zejména když zapnete motor.
Requisiti all’operatore
Loperatore è obbligato, prima diusare la macchina,
leggereattentamente il Manuale d’Uso.
Questo apparecchio non è destinato all’utilizzo
dalle persone (compresi i bambini) con ridot-
te capacità  siche, sensoriali o mentali, oppure
con mancanza di conoscenze ed esperienze.
Quali ca:Oltre le istruzionidettagliate del
professionista, peruso della macchina non
ènecessaria alcuna quali caspeciale.
Età minima:Possono lavorare con l‘apparecchiosolo
le persone che hannoraggiunto 16 anni.
Leccezionerappresenta lo sfruttamento deiminoren-
ni per lo scopodell’addestramento professionaleper
raggiungere la pratica sottocontrollo dell‘istruttore.
Le prescrizioni locali possono deter-
minare l’età minima dell’Utente.
Istruzioni:Luso dell‘apparecchio richiedesolo
le adeguate istruzioni delprofessionista ris-
pettivamenteleggere il Manuale d’Uso.
Nonsono necessarie le istruzionispeciali.
Pericoli residuali
Anche con l‘uso corretto e con il rispetto di tutte le
norme di sicurezza, possono esserci sempre rischi
residuali.
• Ferita da taglio
Con taglio e ri latura
Mai utilizzare il tosaerba a  lo senza carter di
protezione.
• Danni all‘udito
Un soggiorno prolungato nelle vicinanze immedi-
ate della macchina in corso può provocare danni
all‘udito.
• Lesione oculare
Le parti lanciate in aria possono provocare lesioni
oculari.
Utilizzare la protezione degli occhi!
• Danno alla salute in seguito di vibrazioni delle mani
e delle braccia, se l‘apparecchio è usato per un
periodo prolungato, o se non è tenuto e valutato
regolarmente.
Nonostante l‘osservazione del manuale operativo,
possono esistere anche rischi residuali nascosti.
Comportamento in caso
d’emergenza
Applicare il pronto soccorso relativo all’incidente e
rivolgersipiù rapidamente al medico quali cato.Pro-
teggere il ferito agli ulteriori incidenti e tranquillizzar-
lo.Con riferimento alla DIN 13164, il luogo di lavoro
deveessere sempre dotato della cassetta di pronto
soccorsoper eventuali incidenti. Il materiale utilizzato
deve essereaggiunto immediatamente. In caso di
richiesta del pronto soccorso comunicare leseguenti
informazioni:
1. Luogo dell’incidente
2. Tipo dellincidente
3. Numero dei feriti
4. Tipo della ferita
Simboli
Avviso/attenzione!
Prima dell’uso leggere il Manuale d’Uso
Utilizzare gli occhiali di protezione!
Utilizzare le protezioni dell‘udito!
Utilizzare la calzatura di sicurezza con la
protezione al taglio, base antiscivolante e
punta d‘acciaio!
Prima di ogni intervento di regolazione,
pulizia o manutenzione togliere la batteria
sostituibile dalla macchina.
Visto il lancio in aria dei corpi
estranei non lasciar avvici-
nare le altre persone.
Proteggere all’umidità. Non esporre la
macchina alla pioggia.
Senso di rotazione
Simbolo CE
Gli apparecchi elettrici/elettronici difettosi
e/o da smaltire devono essere consegnati
ai centri autorizzati.
Proteggere all’umidità
L’imballo deve essere rivolto verso alto