DASHCAM PRO with built-in GPS and Driver Assist System USER’S MANUAL GB NL FR -1- D
TRANSLATION VOICE PROMPS English voice Nederlandse vertaling Deutsche Übersetzung Noodopname Traduction française Début enregistrement Fin enregistrement Enregistrement d’urgence Start record Start opname Stop record Stop opname Emergency record GPS fixed GPS klaar GPS prêt GPS fertig Low battery Batterij leeg Batterie faible Recover last file? Laatste bestand terugzetten? Power Save on Power Save aan Insert memory card! Geheugenkaart invoeren! Récupérer dernier fichier? Économie d’éne
DECLARATION OF CONFORMITY We, the undersigned Company: Address: TE-GROUP nv Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM declare, that the following equipment: Product Name: Product Type: Guardo Dashcam Pro Dashboard Camera Complies with the essential requirements, which are specified in the directive 2004/108/EC on the approximation of the laws on the Member States relating to electromagnetic compatibility.
GB INTRODUCTION Congratulations on your purchase. The Guardo DASHCAM Pro is a reliable, easy-to-use onboard GPS safety camera for car/truck that is designed to capture valuable footage in the event of an incident or accident. Before first-time use of this device, you should carefully read these user instructions. Please keep these instructions so that you can reference them later on. SAFETY WARNINGS - Avoid placing the device in direct sunlight.
1. Lens 2. 5V USB/Power port 3. Power button 4. Reset button 5. Charging indicator 6. Power indicator 7. MODE button 8. Recording/Guardo button 9. Menu button 10. Up-button 11. Camera button 12.Down-button 13. Microphone 14. HDMI-OUT port 15. AV-OUT port 16. TF/SD card slot 17. Suction cup bracket (incl.) 18. 12/24V Smart Duo USB car charger (incl.) 19. 3,5m XL USB connection cable (incl.) 20. HDMI TV cable (incl.) 21. Micro SD card (not incl.) 22. Built-in cable (not incl.) • Short press to power ON.
GETTING STARTED A. POWER ON/OFF 1. Turning ON: Connect the Guardo DASHCAM PRO to the Duo USB car charger (18) using the USB charging cable (19). The device will automatically turn ON and you will hear “Guardo ON”. As soon as the car engine is started, the recording will start. The DASHCAM will now be powered during recording. When the car charger is disconnected from the unit, the DASHCAM will shut down automatically and save the files. 2. Turning OFF: Press and hold the Power button (3) for 3 seconds.
VIDEO* PHOTO* MICRO SD Card HDR 1920*1080 25FPS 16:9 2560*1080 25FPS 21:9 2304*1296 25FPS 16:9 1920*1080 45FPS 16:9 1920*1080 25FPS 16:9 1280*720 50FPS 16:9 4 MP 16GB 156 min 108 min 108 min 156 min 156 min 156 min 3660 32GB 322 min 223 min 223 min 322 min 322 min 322 min 7410 64GB 652 min 451 min 451 min 652 min 652 min 652 min 14835 128GB 1315 min 910 min 910 min 1315 min 1315 min 1315 min 29735 * Depends on SD card brand, model and class type.
Note: • Keep the windshield and the camera lens clean for optimal video quality. • When you want to take the camera out of the car (for theft protection of for use outside the car), you can easily remove it from the suction cup bracket: 1. Hold the bracket tightly and press the small handle to unlock the camera unit. 2. Pull the camera backwards and slide it out of the holder. Do not use too much pressure to prevent damage to the bracket.
VIDEO RECORDING MODE A camera icon is shown in the upper left corner of the display. • When the Guardo DASHCAM PRO is connected to your cars power supply, it will start Video recording as soon as the car engine is started. You will hear “Start Record”. It will stop recording after the car is stopped. You will hear “Stop Record”. • When the Guardo DASHCAM PRO is not connected to the cars power supply it will start Video recording as soon as the camera is turned ON.
B. CONNECTING TO A COMPUTER If you want to watch, play, share, edit, … the videos and photos you made you can do so by connecting the Guardo DASHCAM PRO to your computer! 1. Connect the mini USB cable (19) to the mini USB Port (2) of the Guardo DASHCAM PRO. Only use the SUPPLIED USB cable that was inside the box. 2. Connect the other end of the mini USB cable to the USB port of your computer. 3. The Guardo DASHCAM PRO will turn ON automatically. If not, turn it ON manually.
VIDEO MODE Attention! These menus will not function when PC camera mode is active. • • • • • Press Up/down buttons (10-12) to navigate through the menu. Press the Camera button (11) to open the submenu. Press Up/down buttons (10-12) to navigate through the submenu. Press the Camera Button (11) to select the desired setting. Use the MODE button (7) to exit the Menu. A.
B. QUALITY SETTINGS MENU Light frequency Set light frequency 50Hz 1) 60Hz White balance Adjustment of colors and light Auto 1) Sunny Cloudy Fluorescent Tungsten AE Meter Determines the exposure Center 1) Spot ! If the resolution is HDR 1920*1080 25P/30P, this doesn’t work. AE correction Luminance adjustment 1) -2 -1 0 1) +1 +2 ! If the resolution is HDR 1920*1080 25P/30P, this doesn’t work. Default setting C.
Time/Date Set system time Time zone setting Set system time GMT-12 ~ GMT+12 (+1 = Brussels, Amsterdam) ! After setting the time zone, and GPS positioned, system time will be corrected to the time of current time zone automatically. GPS Speed Show Speed info on LCD On 1) Off ! Only available after GPS positioned.
PHOTO MODE Attention! These menus will not function when PC mode is active. • • • • • Press Up/down buttons (10-12) to navigate through the menu. Press the Camera button (11) to open the submenu. Press Up/down buttons (10-12) to navigate through the submenu. Press the Camera Button (11) to select the desired setting. Use the MODE button (7) to exit the Menu. A. MAIN MENU 1) Quality Set photo quality Super Fine 1) Fine Normal Stamp Indication on photo Off Date/Time 1) Default setting B.
DRIVER ASSISTANCE SYSTEM ( DAS ) BY AMBARELLA The Guardo DASHCAM PRO is developed to improve your safety and aids you in alerting you to hazards and dangerous driving behavior. Mounted on the windshield of your car, the DASHCAM gives sound and voice warnings when your vehicle begins to stray from its lane or when a crash is imminent. Such advanced technologies that once were only available in luxury cars, are now at your disposal in this compact Super HD dashboard camera. 1.
IMPORTANT! The operation of above mentioned functions depends strongly on factors that cannot be controlled by Guardo and Ambarella since it is a passive system. Each passive system has its limitations and the Guardo DASHCAM PRO cannot prevent accidents from happening. Please drive safe and attentive at all times! The Driver Assistance System only acts as a helpful and reliable aid while driving. It is the drivers responsibility to take appropriate actions on the road.
GPS WITH GOOGLE & GUARDO DATA LOGGER The Guardo DASHCAM PRO has a built-in GPS function in the suction cup holder and is compatible with the free Google Maps and Guardo data logging software. It can precisely pinpoint the driving speed of your car, location and routes on the map. 1. lf the GPS bracket is not installed, a white GPS signal icon is shown in the top right corner of the screen and the DAS system will be deactivated and not functioning. 2.
TROUBLESHOOTING Problem Possible causes & solutions Camera does not turn on. 1. The battery is empty. Charge the battery. 2. There is moisture condensed inside the device. Dry the device in an environment of 18°C minimum. 3. The device is being connected with PC. Wait until connection is established. Camera does not charge. 1. The charger is not connected correctly to the device. Check the USB connections. 2.
CUSTOMER SUPPORT For more information, technical questions and return requests, please contact support@guardo.be. SOFTWARE UPDATES Guardo keeps improving its products and therefore releases product software updates on a regular basis when needed. Check www.guardo.be and click on ‘support’ to see if there is a software update available for your Guardo device! GUARANTEE Copyright © Guardo. Guardo is a registered trademark of TE-Group NV.
NL INLEIDING Gefeliciteerd met uw aankoop. De Guardo DASHCAM Pro is een betrouwbare, eenvoudig te gebruiken on-board GPS verkeerscamera voor auto/vrachtwagen die is ontworpen om waardevolle beelden vast te leggen bij een incident of ongeval. Voor het eerste gebruik van dit apparaat, dient u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen. Bewaar deze instructies zodat u ze later kunt raadplegen. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN - Plaats het toestel bij voorkeur niet in direct zonlicht.
1. Lens 2. 5V USB/Stroomaansluiting 3. Aan/Uit toets • • Kort drukken om aan te schakelen. 3 seconden ingedrukt houden om uit te schakelen. 4. Reset toets • Reset van de camera in geval van een storing (als het systeem vastloopt of als er zich een ander probleem voordoet). 5. Laadindicator • Rood tijdens het opladen, uit als de batterij volledig opgeladen is. 6. Stroomindicator • • Blauw als het toestel aan staat. Knippert tijdens het maken van video’s, foto’s of bij verbinding met de PC. 7.
AAN DE SLAG A. AAN/UIT SCHAKELEN 1. Aanschakelen: Sluit de Guardo DASHCAM PRO aan op de Duo USB autolader (18) met behulp van de USB-oplaadkabel (19). Het toestel wordt automatisch aangeschakeld en u hoort “Guardo ON”. Zodra de motor van de auto wordt gestart, zal de opname starten. De DASHCAM is nu aangesloten op de stroomvoorziening tijdens de opname. Wanneer de autolader wordt losgekoppeld van het toestel, zal de DASHCAM automatisch uitgeschakeld worden en de bestanden opslaan. 2.
VIDEO* FOTO* MICRO SD Kaart HDR 1920*1080 25FPS 16:9 2560*1080 25FPS 21:9 2304*1296 25FPS 16:9 1920*1080 45FPS 16:9 1920*1080 25FPS 16:9 1280*720 50FPS 16:9 4 MP 16GB 156 min 108 min 108 min 156 min 156 min 156 min 3660 32GB 322 min 223 min 223 min 322 min 322 min 322 min 7410 64GB 652 min 451 min 451 min 652 min 652 min 652 min 14835 128GB 1315 min 910 min 910 min 1315 min 1315 min 1315 min 29735 * Afhankelijk van het merk, model en “klasse”-type van de SD-kaart en
Opmerking: • Houd de voorruit en de cameralens proper voor een optimale videokwaliteit. • Als u de camera uit de auto wilt nemen (om diefstal te voorkomen of voor gebruik buiten de auto) kunt u deze gemakkelijk uit de houder verwijderen: 1. Houd de houder stevig vast en druk op het kleine hendeltje om de camera los te maken. 2. Trek de camera naar achteren en schuif deze uit de houder. Gebruik niet teveel druk om beschadiging van de houder te voorkomen.
VIDEO-OPNAMEMODUS In de linkerbovenhoek van het display wordt een camerapictogram weergegeven. • Wanneer de Guardo DASHCAM PRO op de voeding van uw auto is aangesloten, begint hij videobeelden op te nemen zodra de motor van de auto wordt opgestart. U hoort “Start Record” (Start opname). De camera stopt met opnemen zodra de auto tot stilstand is gekomen. U hoort “Stop opname” (Stop opname).
B. VERBINDEN MET EEN COMPUTER Als u de gemaakte video’s en foto’s wil gaan bekijken, afspelen, delen, monteren,… kan dit door de Guardo DASHCAM PRO te verbinden met uw computer. 1. Verbind de mini USB kabel (19) met de mini USB poort (2) van de Guardo DASHCAM PRO. Gebruik enkel de MEEGELEVERDE USB kabel. 2. Verbind het andere uiteinde van de mini USB kabel met de USB poort van uw computer. 3. De Guardo DASHCAM PRO zal automatisch aangeschakeld worden.
VIDEOMODUS Let op! Deze menu’s werken niet indien de PC Modus geactiveerd is. • • • • • Gebruik de Omhoog/Omlaag toetsen (10-12) om door het menu te navigeren. Druk op de Camera toets (11) om het submenu te openen. Gebruik de Omhoog/Omlaag toetsen (10-12) om door het submenu te navigeren. Druk op de Camera toets (11) om de gewenste instelling te selecteren. Druk op de MODE toets (7) om het menu te verlaten. A.
B. KWALITEITSINSTELLINGEN Lichtfrequentie Lichtfrequentie instellen 50Hz 1) 60Hz Witbalans Kleur- en lichtinstellingen aanpassen Auto 1) Zonnig Bewolkt Fluorescerend Tungsten AE Meter Bepaalt de belichting Centreren 1) Punt ! Als de resolutie HDR 1920*1080 25P/30P is, werkt dit niet. AE correctie Helderheid aanpassen 1) -2 -1 0 1) +1 +2 ! Als de resolutie HDR 1920*1080 25P/30P is, werkt dit niet. Standaardinstelling C.
Datum/Tijd Systeemdatum instellen 1) Jaar/Maand/Dag/Uur/Minuut Tijdzone instellen Systeemtijd instellen GMT-12 ~ GMT+12 (+1 = Brussel, Amsterdam) ! Na het instellen van de tijdzone en het bepalen van de GPS positie, zal de systeemtijd automatisch gecorrigeerd worden naar de tijd van de huidige tijdzone. GPS snelheid Toon snelheidsinformatie op het scherm Aan 1) Uit ! Enkel beschikbaar als GPS positie bepaald is.
FOTOMODUS Let op! Deze menu’s werken niet indien de PC Modus geactiveerd is. • • • • • Gebruik de Omhoog/Omlaag toetsen (10-12) om door het menu te navigeren. Druk op de Camera toets (11) om het submenu te openen. Gebruik de Omhoog/Omlaag toetsen (10-12) om door het submenu te navigeren. Druk op de Camera toets (11) om de gewenste instelling te selecteren. Druk op de MODE toets (7) om het menu te verlaten. A.
ONDERSTEUNINGSSYSTEEM VOOR BESTUURDERS DOOR AMBARELLA ( DAS ) De Guardo DASHCAM PRO is ontwikkeld om uw veiligheid te verbeteren, wijst u op gevaren en waarschuwt u voor gevaarlijk rijgedrag. Gemonteerd op de voorruit van uw auto, geeft de DASHCAM geluids- en spraakwaarschuwingen wanneer uw voertuig begint af te wijken van zijn rijbaan of wanneer een ongeval nabij is.
4. Waarschuwingssysteem weinig licht (Low Light Warning System- LLWS) Dit waarschuwingssysteem evalueert de lichtomstandigheden waarin u rijdt, en zal u eraan herinneren de lampen aan te zetten bij onvoldoende licht of bij minder dan optimale rijomstandigheden. Activeer LLWS in het menu van de camera (standaard ingeschakeld). Wanneer het buiten donkerder wordt, hoort u “Low Light” (Weinig licht). Let op: Soms worden waarschuwingen ten onrechte gedetecteerd, waardoor een loos alarm gegeven kan worden.
GPS MET GOOGLE & GUARDO DATA LOGGER De Guardo DASHCAM PRO heeft een ingebouwde GPS-functie in de houder met zuignap en is compatibel met de gratis Google Maps en Guardo data logging software. Het kan de snelheid van uw auto, de locatie en de routes op de kaart precies lokaliseren. 1. Als de houder met GPS-functie niet geïnstalleerd is, is een wit GPS-signaal icoon zichtbaar in de rechterbovenhoek van het scherm en het DAS-systeem wordt uitgeschakeld en zal niet werken. 2.
VIDEO VIDEO SELECTIE File > Import video’s of druk op + Video-overzicht Videobediening Volledig scherm -36- Foto van video Video’s importeren
FOTO FOTO SELECTIE File > Import foto’s of druk op + De volgende informatie wordt getoond als de juiste velden zijn aangevinkt: Lengte- en breedtegraad: Afstand: Snelheid: -37-
PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke oorzaken en oplossingen De camera kan niet worden 1. De batterij is leeg. Laad de batterij op. aangeschakeld. 2. Er is vocht gecondenseerd in het apparaat. Droog het apparaat in een omgeving van 18 ° C minimum. 3. Het toestel wordt aangesloten op de PC. Wacht tot de verbinding tot stand is gebracht. De camera laadt niet op. 1. De lader is niet correct verbonden met het toestel. charger is not connected correctly to the device. Controleer de USB-aansluitingen. 2.
KLANTENONDERSTEUNING Voor meer informatie, technische vragen of retouraanvragen met betrekking tot dit product dient u rechtstreeks contact op te nemen met support@guardo.be. SOFTWARE UPDATES Guardo blijft zijn productaanbod verbeteren en zal dus regelmatig product software updates vrijgeven. Kijk regelmatig op www.guardo.be en klik ‘support’ om na te gaan of er een software-update beschikbaar is voor je Guardo toestel! GARANTIE Copyright © Guardo. Guardo is een gedeponeerd handelsmerk van TE-Group NV.
FR INTRODUCTION Félicitations pour votre achat. La Guardo DASHCAM Pro est une caméra de sécurité GPS embarquée, conviviale et fiable pour voitures/camions, qui est conçue pour enregistrer des séquences précieuses en cas d’incident ou accident. Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, lisez attentivement ce manuel destiné à l’utilisateur. Veuillez le conserver afin de pouvoir le consulter ultérieurement. CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Évitez d’exposer l’appareil à la lumière directe du soleil.
1. Objectif 2. Port USB/Alimentation 5V 3. Bouton d’alimentation 4. Bouton de réinitialisation 5.Témoin de charge 6. Témoin d’alimentation 7. Bouton MODE 8. Bouton d’enregistrement/Guardo 9. Bouton MENU 10. Bouton Haut 11. Bouton Caméra 12. Bouton Bas 13. Microphone 14. Port HDMI 15. Port AV 16. Emplacement pour carte TF/SD 17. Support de ventouse (inclus) 18. Chargeur de voiture 12/24V Smart Duo USB (inclus) 19. Câble de charge USB XL de 3,5 m (inclus) 20. Câble TV HDMI (inclus) 21.
DÉMARRAGE A. MARCHE/ARRÊT 1. Mise sous tension : connectez la Guardo DASHCAM PRO au chargeur de voiture Duo USB (18) à l’aide du câble de charge USB (19). L’appareil va s’allumer automatiquement et vous entendrez « Guardo ON ». Dès que vous avez démarré le moteur du véhicule, l’enregistrement commence. La DASHCAM sera alimentée durant l’enregistrement. Lorsque le chargeur de voiture est débranché de l’unité, la DASHCAM s’éteint automatiquement et enregistre les fichiers. 2.
VIDÉO* PHOTO* Carte MICRO SD HDR 1920*1080 25FPS 16:9 2560*1080 25FPS 21:9 2304*1296 25FPS 16:9 1920*1080 45FPS 16:9 1920*1080 25FPS 16:9 1280*720 50FPS 16:9 4 MP 16GB 156 min 108 min 108 min 156 min 156 min 156 min 3660 32GB 322 min 223 min 223 min 322 min 322 min 322 min 7410 64GB 652 min 451 min 451 min 652 min 652 min 652 min 14835 128GB 1315 min 910 min 910 min 1315 min 1315 min 1315 min 29735 * Dépend de la marque, le modèle et le type de classe de la carte SD
Remarque : • Veillez à ce que le pare-brise et l’objectif de la caméra restent propres pour une qualité vidéo optimale. • Lorsque vous voulez sortir la caméra du véhicule (pour éviter le vol ou l’utiliser hors du véhicule), vous pouvez facilement la retirer du support de ventouse : 1. Maintenez fermement le support et appuyez sur le petit levier pour débloquer la caméra. 2. Tirez la caméra vers l’arrière et glissez-la hors du support. N’exercez pas de pression excessive pour éviter d’endommager le support.
MODE ENREGISTREMENT VIDÉO L’icône d’une caméra est affichée dans le coin supérieur gauche de l’écran. • Lorsque la Guardo DASHCAM PRO est raccordée à l’alimentation électrique de votre véhicule, elle lancera l’enregistrement vidéo dès que le moteur aura démarré. Vous entendrez « Start record » (Début enregistrement). Elle arrêtera l’enregistrement une fois le moteur coupé. Vous entendrez « Stop record » (Fin enregistrement).
B. CONNEXION À UN ORDINATEUR Si vous voulez regarder, lire, partager, modifier… les vidéos et photos que vous avez prises, vous pouvez le faire en connectant la Guardo DASHCAM PRO à votre ordinateur ! 1. Connectez le câble mini USB (19) au port mini USB (2) de la Guardo DASHCAM PRO. Utilisez uniquement le câble USB fourni dans la boîte. 2. Branchez l’autre extrémité du câble mini USB au port USB de votre ordinateur. 3. La Guardo DASHCAM PRO va s’allumer automatiquement. Sinon, allumez-la manuellement.
MODE VIDÉO Attention ! Ces menus ne fonctionnent pas lorsque le mode PC est actif. • • • • • Appuyez sur les boutons haut/bas (10-12) pour naviguer dans le menu. Appuyez sur le bouton Caméra (11) pour ouvrir le sous-menu. Appuyez sur les boutons haut/bas (10-12) pour naviguer dans le sous-menu. Appuyez sur le bouton Caméra (11) pour sélectionner le réglage souhaité. Utilisez le bouton MODE (7) pour quitter le Menu. A.
B. MENU RÉGLAGES DE QUALITÉ Fréquence d’éclairage Réglage de la fréquence d’éclairage 50 Hz 1) 60 Hz Balance des blancs Réglage des couleurs et de la luminosité Auto 1) Ensoleillé Nuageux Fluorescent Lumière au tungstène Mesure AE Détermine l’exposition Centre 1) Point ! Si la résolution est HDR 1920*1080 25P/30P, cette fonction n’est pas disponible. Correction AE Réglage de la luminosité 1) -2 -1 0 1) +1 +2 ! Si la résolution est HDR 1920*1080 25P/30P, cette fonction n’est pas disponible.
Identification de chauffeur Réglage de la plaque/le nom du chauffeur Identification de chauffeur Date/Heure Réglage de l’heure du système Année/Mois/Jour/Heure/Minute Réglage fuseau horaire Réglage de l’heure du système GMT-12 ~ GMT+12 (+1 = Bruxelles, Amsterdam) ! Après le réglage du fuseau horaire et le positionnement GPS, l’heure du système sera corrigée automatiquement sur la base du fuseau horaire actuel.
MODE PHOTO Attention ! Ces menus ne fonctionnent pas lorsque le mode PC est actif. • • • • • Appuyez sur les boutons haut/bas (10-12) pour naviguer dans le menu. Appuyez sur le bouton Caméra (11) pour ouvrir le sous-menu. Appuyez sur les boutons haut/bas (10-12) pour naviguer dans le sous-menu. Appuyez sur le bouton Caméra (11) pour sélectionner le réglage souhaité. Utilisez le bouton MODE (7) pour quitter le Menu. A.
SYSTÈMES D’AIDE À LA CONDUITE ( DAS ) PAR AMBARELLA La Guardo DASHCAM PRO est conçue pour améliorer votre sécurité et vous avertit en cas de dangers et de conduite dangereuse. Installée sur le pare-brise de votre voiture, la DASHCAM vous transmet des avertissements sonores et vocaux lorsque votre véhicule commence à s’écarter de sa trajectoire ou lorsqu’une collision est imminente.
4. Système d’avertissement de luminosité faible (Low Light Warning Sytem – LLWS) Le système LLWS évalue les conditions de luminosité dans lesquelles vous conduisez et vous rappelle d’allumer vos phares en cas de luminosité insuffisante ou de conditions de conduite défavorables. Activez LLWS dans le menu caméra (activé par défaut). Lorsqu’il commence à faire sombre, vous entendez un avertissement vocal « Low light » (Luminosité faible).
GPS AVEC ENREGISTREMENT DE DONNÉES GOOGLE & GUARDO La Guardo DASHCAM est dotée d’une fonction GPS intégrée dans le support de ventouse et est compatible avec le logiciel d’enregistrement de données gratuit Google Maps et Guardo. Elle peut déterminer précisément la vitesse de conduite de votre véhicule, sa position et les itinéraires sur la carte. 1.
VIDÉO SÉLECTION VIDEO Fichier > Importez des vidéos ou appuyez sur + Aperçu de la vidéo Commandes de vidéo Plein écran -54- Image de la vidéo Importation de vidéos
PHOTO SÉLECTION PHOTO Fichier > Importez des images ou appuyez sur + Les informations suivantes seront affichées si les cases sont cochées : Longitude/Latitude : Distance : Vitesse : -55-
DÉPANNAGE Problème La caméra ne s’allume pas. La caméra ne charge pas. La caméra ne peut pas enregistrer de vidéos. L’image n’est pas claire. L’image est trop sombre/ claire. La caméra ne peut pas être connectée au PC. Des bandes verticales apparaissent sur l’écran LCD. L’écran LCD n’est pas clair. Une date ou heure incorrecte s’affiche sur les images. Pas d’image téléviseur. sur le Avertissements LDWS/ FCWS/FCMD incorrects. La caméra a planté complètement : aucune opération possible.
ASSISTANCE CLIENTÈLE Pour de plus amples informations, des questions techniques et des demandes de retour, veuillez prendre contact avec support@guardo.be. MISES À JOUR DU LOGICIEL Guardo améliore en permanence ses produits et sort par conséquent des mises à jour régulières du logiciel. Rendez-vous sur www.guardo.be et cliquez sur « support » pour voir si une mise à jour du logiciel est disponible pour votre appareil Guardo ! GARANTIE Copyright © Guardo.
D EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der Guardo DASHCAM PRO. Sie ist eine zuverlässige, benutzerfreundliche Onboard-GPS-Sicherheitskamera für Pkw/Lkw, die entwickelt wurde, um im Falle eines Ereignisses oder eines Unfalls wertvolles Bildmaterial aufzunehmen. Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor sie Ihr Gerät das erste Mal benutzen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachlesen auf. SICHERHEITSWARNUNGEN - - Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht aus.
1. Objektiv 2. 5-V-USB/Stromanschluss 3. Ein-/Aus-Taste 4. Reset-Taste 5. Ladeanzeige 6. Stromanzeige 7. MODE-Taste 8. Aufnahme-/Guardo-Taste 9. MENU-Taste 10. Auf-Taste 11. Kamera-Taste 12. Ab-Taste 13. Mikrofon 14. HDMI-Anschluss 15. AV-Anschluss 16. SD/TF-Kartenschlitz 17. Saugnapfhalterung (mitgeliefert) 18. 12/24 V Smart Duo USB -Kfz-Ladegerät (mitgeliefert) 19. 3,5 m XL USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) 20. HDMI-Fernsehkabel (mitgeliefert) 21. Mikro-SD-Karte (nicht mitgeliefert) 22.
INBETRIEBNAHME A. EIN-/AUSSCHALTEN 1. Einschalten: Schließen Sie die Guardo DASHCAM PRO mit dem USB-Ladekabel (19) an das Duo-USB-Kfz-Ladegerät (18) an. Das Gerät wird automatisch eingeschaltet und Sie hören „Guardo ON“. Die Aufnahme startet, sobald der Fahrzeugmotor gestartet wird. Die DASHCAM wird nun während der Aufnahme mit Strom versorgt. Wenn das Kfz-Ladegerät vom Gerät getrennt wird, fährt die DASHCAM automatisch herunter und speichert die Dateien. 2.
MIKROSD-KARTE VIDEO* HDR 1920*1080 25FPS 16:9 2560*1080 25FPS 21:9 2304*1296 25FPS 16:9 1920*1080 45FPS 16:9 1920*1080 25FPS 16:9 1280*720 50FPS 16:9 FOTO* 4 MP 16GB 156 min 108 min 108 min 156 min 156 min 156 min 3660 32GB 322 min 223 min 223 min 322 min 322 min 322 min 7410 64GB 652 min 451 min 451 min 652 min 652 min 652 min 14835 128GB 1315 min 910 min 910 min 1315 min 1315 min 1315 min 29735 * Abhängig von der SD-Karte Marke, Modell und Klasse-Typ.
Hinweis: • Halten Sie die Windschutzscheibe und das Kameraobjektiv für eine optimale Videoqualität sauber. • Wenn Sie die Kamera aus dem Fahrzeug nehmen möchten (für Diebstahlschutz oder zur Verwendung außerhalb des Autos), können Sie sie leicht aus der Saugnapfhalterung entfernen: 1. Halten Sie die Halterung fest und drücken Sie den kleinen Griff, um die Kamera zu entriegeln. 2. Ziehen Sie die Kamera nach hinten und schieben Sie sie aus der Halterung.
VIDEOAUFNAHMEMODUS In der oberen linken Ecke des Displays wird ein Kamerasymbol angezeigt. • Wenn die Guardo DASHCAM PRO an die Stromversorgung Ihres Fahrzeugs angeschlossen ist, wird die Videoaufnahme gestartet, sobald der Motor gestartet wird. Sie hören „Start record“ (Aufnahme starten). Die Aufnahme stoppt, nachdem das Fahrzeug gestoppt wird. Sie hören „Stop record“ (Aufnahme stoppen).
B. ANSCHLUSS AN EINEN COMPUTER Wenn Sie die Videos und Fotos, die Sie aufgenommen haben, ansehen, abspielen, teilen oder bearbeiten möchten, können Sie dies tun, indem Sie die Guardo DASHCAM PRO an Ihren Computer anschließen. 1. Schließen Sie das Mini-USB-Kabel (19) an den Mini-USB-Anschluss (2) der Guardo DASHCAM PRO an. Verwenden Sie nur das in der Box MITGELIEFERTE USB-Kabel. 2. Schließen Sie das andere Ende des Mini-USB-Kabels an den USB-Anschluss Ihres Computers an. 3.
VIDEOMODUS Achtung! Diese Menüs funktionieren nicht, wenn der PC-Kameramodus aktiv ist. • • • • • Drücken Sie die Auf-/Ab-Tasten (10/12), um durch das Menü zu navigieren. Drücken Sie die Kamera-Taste (11), um ein Untermenü zu öffnen. Drücken Sie die Auf-/Ab-Tasten (10/12), um durch das Untermenü zu navigieren. Drücken Sie die Kamera-Taste (11), um die gewünschte Einstellung auszuwählen. Verwenden Sie die MODE-Taste (7), um das Menü zu verlassen. A.
B. MENÜ QUALITÄTSEINSTELLUNGEN Lichtfrequenz Lichtfrequenz einstellen 50 Hz 1) 60 Hz Weißabgleich Anpassung von Farben und Licht Auto 1) Sonnig Bewölkt Fluoreszierend Kunstlicht AE-Messer Bestimmt die Belichtung Zentrum 1) Punkt ! Dies funktioniert nicht bei der Auflösung HDR 1.920 x 1.080 25P/30P. AE-Korrektur Anpassung der Luminanz 1) -2 -1 0 1) +1 +2 ! Dies funktioniert nicht bei der Auflösung HDR 1.920 x 1.080 25P/30P. Standardeinstellung C.
Zeiteinstellung Systemzeit einstellen Einstellen Zeitzone Systemzeit einstellen GMT-12 ~ GMT+12 (+1 = Brüssel, Amsterdam) ! Nach der Einstellung der Zeitzone und der Bestimmung der GPS-Position wird die Systemzeit automatisch auf die Zeit der aktuellen Zeitzone korrigiert. GPS-Geschwindigkeit Geschwindigkeit auf dem LCD anzeigen Ein 1) Aus ! Nur nach der Bestimmung der GPS-Position verfügbar.
FOTOMODUS Achtung! Diese Menüs funktionieren nicht, wenn der PC-Modus aktiv ist. • • • • • Drücken Sie die Auf-/Ab-Tasten (10/12), um durch das Menü zu navigieren. Drücken Sie die Kamera-Taste (11), um ein Untermenü zu öffnen. Drücken Sie die Auf-/Ab-Tasten (10/12), um durch das Untermenü zu navigieren. Drücken Sie die Kamera-Taste (11), um die gewünschte Einstellung auszuwählen. Verwenden Sie die MODE-Taste (7), um das Menü zu verlassen. A.
FAHRERASSISTENZSYSTEM (DRIVER ASSISTANCE SYSTEM) VON AMBARELLA Die Guardo DASHCAM PRO wurde entwickelt, um Ihre Sicherheit zu verbessern, und unterstützt Sie dabei, Gefahren und gefährliches Fahrverhalten zu erkennen. Die DASHCAM wird an der Windschutzscheibe Ihres Fahrzeugs befestigt und erzeugt Warntöne und Sprachwarnungen, wenn Ihr Fahrzeug beginnt, von der Fahrspur abzuweichen oder wenn ein Unfall droht.
4. Warnsystem bei schlechten Lichtverhältnissen (Low Light Warning System, LLWS) Das Warnsystem bei schlechten Lichtverhältnissen bewertet die Lichtverhältnisse, in denen Sie unterwegs sind, und erinnert Sie daran, bei schlechten Lichtverhältnissen oder nicht optimalen Fahrbedingungen, die Frontscheinwerfer einzuschalten. Sie können das LLWS-Warnsystem im Kamera-Menü aktivieren (Standardeinstellung = an). Wenn es draußen dunkel wird, hören Sie eine Sprachwarnung „Low Light“ (Schlechte Lichtverhältnisse).
GPS MIT GOOGLE UND GUARDO-DATENLOGGER Die Guardo DASHCAM PRO hat eine eingebaute GPS-Funktion in der Saugnapfhalterung und ist mit der kostenlosen Google-Maps- und Guardo-Datenlogger-Software kompatibel. Sie kann die Fahrgeschwindigkeit Ihres Fahrzeugs, dessen Position und die Routen auf der Karte genau bestimmen. 1.
VIDEO VIDEO AUSWAHL Datei > Videos importieren oder + drücken Videoübersicht Videosteuerung Vollbild -72- Foto von Video Videos importieren
FOTO FOTO AUSWAHL Datei > Fotos importieren oder + drücken Die folgenden Informationen werden angezeigt, wenn die entsprechenden Felder ausgewählt wurden: Längengrad/Breitengrad: Distanz: Geschwindigkeit: -73-
FEHLERBEHEBUNG Problem Die Kamera lässt sich nicht einschalten. Die Kamera lässt sich nicht aufladen. Die Kamera kann keine Videos aufnehmen. Das Bild ist unscharf. Das Bild ist zu hell/ dunkel. Die Kamera kann nicht mit dem PC verbunden werden. Auf dem LCD-Display erscheinen vertikale Streifen. Das LCD-Display ist unscharf. Es wird ein falsches Datum oder eine falsche Uhrzeit auf den Bildern angegeben.
KUNDENSERVICE Für weitere Informationen, technische Fragen und Rückgabegesuche wenden Sie sich bitte an support@guardo.be. SOFTWARE-UPDATES Guardo verbessert seine Produkte fortlaufend und veröffentlicht daher in regelmäßigen Abständen Updates der Produktsoftware. Besuchen Sie www.guardo.be und klicken Sie auf „Support“, um zu sehen, ob ein Software-Update für Ihr Guardo-Gerät verfügbar ist! GARANTIE Copyright © Guardo. Guardo ist eine eingetragene Marke von TE-Group NV.
-76-