BODYGROOMER MT 6030 Wet & Dry ESPAÑOL
_________________________________________________________ A E F B G H C J D 2 I
_________________________________________________________ ESPAÑOL 22-31 3
SEGURIDAD____________________________ Siga las siguientes instrucciones a la hora de usar el aparato: 77 Este aparato está diseñado única mente para uso doméstico. 77 Este aparato está diseñado úni camente para el recorte de vello corporal por debajo del cuello. Queda expresamente prohibido cualquier otro uso. 77 No utilice el aparato para otro fin que el afeitado corporal. 77 Tras cargar el aparato, desen chufe el adaptador eléctrico de la toma de la pared.
SEGURIDAD____________________________ El aparato no debe ser utilizado por niños ni por personas con sus capacidades psíquicas, sensoriales o físicas limitadas o que no cuenten con suficiente experiencia ni conocimientos, a no ser, en este último caso, que re ciban las pertinentes instrucciones sobre el uso del aparato o bien lo hagan bajo la supervisión de una persona responsable de su segu ridad. Vigile en todo momento que los niños no jueguen con el aparato.
INFORMACIÓN GENERAL_____________ Estimado cliente: Particularidades Su afeitadora corporal está dis eñada para rasurar el vello corporal por debajo del cuello, tanto en seco Lea con atención las siguientes notas como en mojado. de uso para disfrutar al máximo 77 Sus tres peines permiten el afei de la calidad de este producto tado a 3, 6 o 10 mm GRUNDIG durante muchos años. Enhorabuena por la adquisición de su afeitadora corporal MT 6030.
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA____________ Carga El adaptador eléctrico incorpora un transformador automático de 100 - 240 V∼ 50/60 Hz que fun ciona en cualquier lugar del mundo, ya que puede adaptarse al voltaje de cualquier país. Utilice el adapta dor eléctrico suministrado única mente para realizar la recarga. 1 Inserte el enchufe de carga F en la toma ubicada en la parte trasera de la peana de carga D . Nota 77 La ranura del enchufe de carga F debe coincidir con la muesca de la toma de la peana de carga D.
FUNCIONAMIENTO____________________ Notas 77 Cuando empiece a utilizar el aparato, permítase un tiempo para familiarizarse con su uso. Las áreas sensibles de su cuerpo precisan de un cierto tiempo para acostumbrarse al afeitado. 77 77 77 3 Apoye el cabezal de afeitado A sobre su piel. 4 Mueva el cabezal de afeitado A en la dirección contraria al crecimiento del vello. Al afeitar, aplique una ligera presión con movimientos lentos y suaves.
FUNCIONAMIENTO____________________ 2 Encienda el aparato pulsando el interruptor de encendido/apa gado B . –– El aparato se pone en marcha. 3 Apoye el cabezal de afeitado A sobre su piel. 4 Mueva el cabezal de afeitado A en la dirección contraria al crecimiento del vello. Al afeitar, aplique una ligera presión con movimientos lentos y suaves. Asegúrese de que su piel esté totalmente en contacto con el cabezal de afeitado A .
LIMPIEZA Y CUIDADO__________________ Información general El aparato debe limpiarse con regu laridad para poder seguir gozando de su gran rendimiento y sus ópti mos resultados. Limpie el aparato con un paño suave y un detergente neutro. No utilice productos de limpieza. 6 Enjuague el cabezal de afeitado A bajo un chorro de agua cor riente.  Limpieza 1 Apague el aparato pulsando el interruptor de encendido/apa gado B . Atención 77 El aparato debe desconectarse del adaptador eléctrico.
LIMPIEZA Y CUIDADO__________________ 77 Para garantizar un afeitado suave, la lámina de afeitado debe estar correctamente colo cada en el cabezal de afeitado. Nunca extraiga las láminas de afeitado del marco.
INFORMACIÓN_______________________ Almacenaje Nota sobre el medio Si no va a utilizar el aparato durante ambiente un periodo prolongado de tiempo, En la fabricación de este producto guárdelo cuidadosamente. se han empleado piezas y materi ales de alta calidad, que pueden Asegúrese de que el aparato esté reutilizarse y reciclarse. desenchufado y completamente seco.
INFORMACIÓN_______________________ Datos técnicos Este producto cumple las di rectivas europeas 2004/108/EC, 2006/95/EC y 2009/125/EC. Adaptador eléctrico: Entrada: 100 - 240 V∼, 50/60 Hz Salida: 3,2 V CC 120 mA Baterías: Níquel-metal hidruro Ni-MH Ni-MH Sumergible (IPX7) Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.
www.grundig.