Installation and Operating Instructions
Table Of Contents
- English (GB)
- 1. General information
- 2. Product introduction
- 3. Installation requirements
- 4. Wireless connection
- 5. Maintenance
- 6. Fault finding the product
- 7. Technical data
- 8. Disposing of the product
- Български (BG)
- 1. Обща информация
- 2. Представяне на продукта
- 3. Изисквания за монтаж
- 4. Безжична връзка
- 5. Поддръжка
- 6. Откриване на неизправности в продукта
- 7. Технически данни
- 8. Бракуване на продукта
- Čeština (CZ)
- Deutsch (DE)
- 1. Allgemeine Informationen
- 2. Produkteinführung
- 3. Bedingungen für die Installation
- 4. Drahtlose Verbindung
- 5. Wartung
- 6. Störungssuche beim Produkt
- 7. Technische Daten
- 8. Entsorgen des Produkts
- Dansk (DK)
- 1. Generel information
- 2. Produktintroduktion
- 3. Installationskrav
- 4. Trådløs forbindelse
- 5. Vedligeholdelse
- 6. Fejlfinding på produktet
- 7. Tekniske data
- 8. Bortskaffelse af produktet
- Eesti (EE)
- Español (ES)
- 1. Información general
- 2. Presentación del producto
- 3. Requisitos de instalación
- 4. Conexión inalámbrica
- 5. Mantenimiento
- 6. Localización de averías del producto
- 6.1 La app no se inicia o se congela
- 6.2 La interfaz móvil MI 301 no puede conectarse por infrarrojos (IR)
- 6.3 La interfaz móvil MI 301 no puede conectarse por radio
- 6.4 Se ha perdido la conexión entre el teléfono móvil y la interfaz móvil MI 301
- 6.5 La interfaz móvil MI 301 no se muestra en la lista de Grundfos GO Remote
- 7. Datos técnicos
- 8. Eliminación del producto
- Suomi (FI)
- Français (FR)
- Hrvatski (HR)
- 1. Opće informacije
- 2. Predstavljanje proizvoda
- 3. Zahtjevi za montažu
- 4. Bežična veza
- 5. Održavanje
- 6. Otkrivanje smetnji na proizvodu
- 7. Tehnički podaci
- 8. Odlaganje proizvoda
- Magyar (HU)
- 1. Általános információk
- 2. Termékismertetés
- 3. Telepítési követelmények
- 4. Vezeték nélküli kapcsolat
- 5. Karbantartás
- 6. Hibakeresés
- 7. Műszaki adatok
- 8. Hulladékkezelés
- Italiano (IT)
- 1. Informazioni generali
- 2. Presentazione del prodotto
- 3. Requisiti di installazione
- 4. Connessione wireless
- 5. Manutenzione
- 6. Ricerca di guasti nel prodotto
- 7. Caratteristiche tecniche
- 8. Smaltimento del prodotto
- Lietuviškai (LT)
- 1. Bendra informacija
- 2. Supažindinimas su produktu
- 3. Įrengimo reikalavimai
- 4. Belaidis ryšys
- 5. Techninė priežiūra
- 6. Produkto sutrikimų diagnostika
- 7. Techniniai duomenys
- 8. Produkto utilizavimas
- Latviešu (LV)
- 1. Vispārīga informācija
- 2. Ievadinformācija par produktu
- 3. Uzstādīšanas prasības
- 4. Bezvadu savienojums
- 5. Tehniskā apkope
- 6. Produkta bojājumu meklēšana
- 7. Tehniskie dati
- 8. Produkta likvidēšana
- Nederlands (NL)
- 1. Algemene informatie
- 2. Productintroductie
- 3. Installatievereisten
- 4. Draadloze verbinding
- 5. Onderhoud
- 6. Problemen met het product opsporen
- 7. Technische specificaties
- 8. Het product afvoeren
- Polski (PL)
- 1. Informacje ogólne
- 2. Podstawowe informacje o produkcie
- 3. Wymagania montażowe
- 4. Połączenie bezprzewodowe
- 5. Konserwacja
- 6. Wykrywanie i usuwanie usterek
- 6.1 Aplikacja nie uruchamia się lub zawiesza się
- 6.2 Moduł MI 301 nie może nawiązać połączenia przez podczerwień (IR)
- 6.3 Moduł MI 301 nie może nawiązać połączenia radiowego
- 6.4 Połączenie między smartfonem i MI 301 zostało przerwane.
- 6.5 Moduł MI 301 nie jest wyświetlany na liście w aplikacji Grundfos GO Remote
- 7. Dane techniczne
- 8. Utylizacja produktu
- Português (PT)
- 1. Informações gerais
- 2. Apresentação do produto
- 3. Requisitos de instalação
- 4. Ligação sem fios
- 5. Manutenção
- 6. Deteção de avarias no produto
- 7. Características técnicas
- 8. Eliminação do produto
- Română (RO)
- Srpski (RS)
- 1. Opšte informacije
- 2. Predstavljanje proizvoda
- 3. Uslovi za instalaciju
- 4. Bežična veza
- 5. Održavanje
- 6. Pronalaženje kvarova na proizvodu
- 7. Tehnički podaci
- 8. Odlaganje proizvoda
- Svenska (SE)
- Slovensko (SI)
- 1. Splošne informacije
- 2. Predstavitev naprave
- 3. Zahteve za namestitev
- 4. Brezžična povezava
- 5. Vzdrževanje
- 6. Iskanje okvar na napravi
- 6.1 Aplikacija se ne zažene ali zamrzne.
- 6.2 Modul MI 301 se ne more povezati preko infrardeče povezave (IR)
- 6.3 Modul MI 301 se ne more povezati prek radijske povezave
- 6.4 Povezava med pametnim telefonom in modulom MI 301 je izgubljena.
- 6.5 Modul MI 301 ni prikazan na seznamu v aplikaciji Grundfos GO Remote.
- 7. Tehnični podatki
- 8. Odstranjevanje izdelka
- Slovenčina (SK)
- 1. Všeobecné informácie
- 2. Predstavenie produktu
- 3. Požiadavky pre inštaláciu
- 4. Bezdrôtové pripojenie
- 5. Údržba
- 6. Zisťovanie poruchy produktu
- 7. Technické údaje
- 8. Likvidácia produktu
- Türkçe (TR)
- Українська (UA)
- 1. Загальні відомості
- 2. Інформація про виріб
- 3. Вимоги щодо монтажу
- 4. Бездротовий зв'язок
- 5. Технічне обслуговування
- 6. Пошук та усунення несправностей виробу
- 7. Технічні дані
- 8. Утилізація виробу
- 中文 (CN)
- 日本語 (JP)
- 繁體中文 (TW)
3. Pritisnite ikonu za povezivanje unutar Grundfos GO Remote.
4. Plava LED lampica treperi dok se vaš pametni telefon ne spoji.
Nakon uspostavljanja veze, LED lampica počinje bljeskati
zeleno.
5. MI 301 je sada spreman za uspostavu veze s Grundfos
proizvodom. Držite MI 301 unutar dosega Grundfos proizvoda s
kojim se želite povezati.
4.3 Radijska veza
Radio - Popis i Radio - Prikljuci su metode radijske komunikacije
između aplikacije Grundfos GO Remote i Grundfos proizvoda.
Provjerite poglavlje koje se odnosi na podržane Grundfos proizvode
kako biste vidjeli je li vaš Grundfos proizvod podržan.
Koristite Radio - Popis za proizvode kojima je teško fizički pristupiti
ili za brzi pregled statusa. Prilikom prvog povezivanja morate
otključati Grundfos proizvod. Simbol lokota prikazuje je li proizvod
zaključan ili otključan.
Koristite Radio - Prikljuci za brz i izravan pristup proizvodu.
Grundfos proizvod je zaključan.
Grundfos proizvod je otključan.
Povezane informacije
2.4 Podržani Grundfos proizvodi
4.2 Grundfos GO Remote
4.3.1 Spajanje na proizvod putem Radio - List
4.3.2 Povezivanje s proizvodom putem Radio - Connect
4.5 Signalizacija komunikacije s daljinskim upravljanjem
6.3 MI 301 se ne može povezati putem radijske veze
4.3.1
Spajanje na proizvod putem Radio - List
Slijedite ovaj postupak za povezivanje s proizvodom:
1. Pritisnite Popis uz Radio.
2. Svi proizvodi unutar radio dometa će biti na popisu. Potrebno je
neko vrijeme za pretraživanje svih proizvoda.
3. Na popisu se prikazuju naziv proizvoda, snaga signala te je li
proizvod zaključan ili otključan.
4. Za identificiranje odabranog proizvoda uporabite naredbu mig.
Kada pritisnete simbol, signalna žaruljica na proizvodu će
treptati. Pogledajte poglavlje o signalnoj komunikaciji s
daljinskim upravljanjem. Ponovno pritisnite simbol kako biste
zaustavili miganje.
Simbol za mig
5. Pritisnite naziv proizvoda kako biste se s njime povezali.
6. Ako je proizvod blokiran, pritisnite OK ili namjenski gumb za
povezivanje na proizvodu.
7. Podaci se učitavaju. Bit će potrebno neko vrijeme.
8. Veza je uspostavljena, a Grundfos GO Remote prikazuje
nadzornu ploču proizvoda.
9. Pritisnite Prekini vezu za prekid veze proizvoda i povezivanje s
drugim uređajem.
Povezane informacije
4.3 Radijska veza
4.3.2
Povezivanje s proizvodom putem Radio - Connect
Slijedite ovaj postupak za uspostavljanje veze:
1. Pritisnite Prikljuci uz Radio.
2. Signalna žaruljica na sredini Grundfos Eye treperi za sve
podržane uređaje u dometu. Pritisnite OK ili namjenski gumb za
spajanje na proizvodu s kojim se želite povezati.
3. Podaci se učitavaju. Bit će potrebno neko vrijeme.
4. Veza je uspostavljena, a Grundfos GO Remote prikazuje
nadzornu ploču proizvoda.
5. Pritisnite Prekini vezu za prekid veze proizvoda i povezivanje s
drugim uređajem.
Povezane informacije
4.3 Radijska veza
4.4 IR priključak
IR - Prikljuci je metoda infracrvene komunikacije s Grundfos
proizvodom.
Povezane informacije
4.2 Grundfos GO Remote
4.5 Signalizacija komunikacije s daljinskim upravljanjem
6.2 MI 301 se ne može povezati putem infracrvene veze (IR)
4.4.1 Spajanje na proizvod pomoću IR - Connect
Slijedite ovaj postupak za uspostavljanje veze:
Infracrveni odašiljač se nalazi na suprotnom kraju MI 301
od gumba za uključivanje
1. Usmjerite infracrveni odašiljač na MI 301 u infracrveni prijemnik
na Grundfos proizvodu. Udaljenost ne smije biti veća od 1
metra.
2. Pritisnite Prikljuci uz IR.
MI 301 se spaja na Grundfos proizvod putem IR.
Podaci se učitavaju. To može potrajati neko vrijeme.
3. Držite MI 301 mirno dok svi podaci nisu pročitani. Signalna
žaruljica na proizvodu će treperiti pri komunikaciji s proizvodom
putem IR.
Kada je veza uspostavljena, Grundfos GO Remote prikazuje
nadzornu ploču proizvoda.
4. Pritisnite Prekini vezu za prekid veze proizvoda i povezivanje s
drugim uređajem.
90
Hrvatski (HR)










