Installation and Operating Instructions
Table Of Contents
- English (GB)
- 1. General information
- 2. Product introduction
- 3. Installation requirements
- 4. Wireless connection
- 5. Maintenance
- 6. Fault finding the product
- 7. Technical data
- 8. Disposing of the product
- Български (BG)
- 1. Обща информация
- 2. Представяне на продукта
- 3. Изисквания за монтаж
- 4. Безжична връзка
- 5. Поддръжка
- 6. Откриване на неизправности в продукта
- 7. Технически данни
- 8. Бракуване на продукта
- Čeština (CZ)
- Deutsch (DE)
- 1. Allgemeine Informationen
- 2. Produkteinführung
- 3. Bedingungen für die Installation
- 4. Drahtlose Verbindung
- 5. Wartung
- 6. Störungssuche beim Produkt
- 7. Technische Daten
- 8. Entsorgen des Produkts
- Dansk (DK)
- 1. Generel information
- 2. Produktintroduktion
- 3. Installationskrav
- 4. Trådløs forbindelse
- 5. Vedligeholdelse
- 6. Fejlfinding på produktet
- 7. Tekniske data
- 8. Bortskaffelse af produktet
- Eesti (EE)
- Español (ES)
- 1. Información general
- 2. Presentación del producto
- 3. Requisitos de instalación
- 4. Conexión inalámbrica
- 5. Mantenimiento
- 6. Localización de averías del producto
- 6.1 La app no se inicia o se congela
- 6.2 La interfaz móvil MI 301 no puede conectarse por infrarrojos (IR)
- 6.3 La interfaz móvil MI 301 no puede conectarse por radio
- 6.4 Se ha perdido la conexión entre el teléfono móvil y la interfaz móvil MI 301
- 6.5 La interfaz móvil MI 301 no se muestra en la lista de Grundfos GO Remote
- 7. Datos técnicos
- 8. Eliminación del producto
- Suomi (FI)
- Français (FR)
- Hrvatski (HR)
- 1. Opće informacije
- 2. Predstavljanje proizvoda
- 3. Zahtjevi za montažu
- 4. Bežična veza
- 5. Održavanje
- 6. Otkrivanje smetnji na proizvodu
- 7. Tehnički podaci
- 8. Odlaganje proizvoda
- Magyar (HU)
- 1. Általános információk
- 2. Termékismertetés
- 3. Telepítési követelmények
- 4. Vezeték nélküli kapcsolat
- 5. Karbantartás
- 6. Hibakeresés
- 7. Műszaki adatok
- 8. Hulladékkezelés
- Italiano (IT)
- 1. Informazioni generali
- 2. Presentazione del prodotto
- 3. Requisiti di installazione
- 4. Connessione wireless
- 5. Manutenzione
- 6. Ricerca di guasti nel prodotto
- 7. Caratteristiche tecniche
- 8. Smaltimento del prodotto
- Lietuviškai (LT)
- 1. Bendra informacija
- 2. Supažindinimas su produktu
- 3. Įrengimo reikalavimai
- 4. Belaidis ryšys
- 5. Techninė priežiūra
- 6. Produkto sutrikimų diagnostika
- 7. Techniniai duomenys
- 8. Produkto utilizavimas
- Latviešu (LV)
- 1. Vispārīga informācija
- 2. Ievadinformācija par produktu
- 3. Uzstādīšanas prasības
- 4. Bezvadu savienojums
- 5. Tehniskā apkope
- 6. Produkta bojājumu meklēšana
- 7. Tehniskie dati
- 8. Produkta likvidēšana
- Nederlands (NL)
- 1. Algemene informatie
- 2. Productintroductie
- 3. Installatievereisten
- 4. Draadloze verbinding
- 5. Onderhoud
- 6. Problemen met het product opsporen
- 7. Technische specificaties
- 8. Het product afvoeren
- Polski (PL)
- 1. Informacje ogólne
- 2. Podstawowe informacje o produkcie
- 3. Wymagania montażowe
- 4. Połączenie bezprzewodowe
- 5. Konserwacja
- 6. Wykrywanie i usuwanie usterek
- 6.1 Aplikacja nie uruchamia się lub zawiesza się
- 6.2 Moduł MI 301 nie może nawiązać połączenia przez podczerwień (IR)
- 6.3 Moduł MI 301 nie może nawiązać połączenia radiowego
- 6.4 Połączenie między smartfonem i MI 301 zostało przerwane.
- 6.5 Moduł MI 301 nie jest wyświetlany na liście w aplikacji Grundfos GO Remote
- 7. Dane techniczne
- 8. Utylizacja produktu
- Português (PT)
- 1. Informações gerais
- 2. Apresentação do produto
- 3. Requisitos de instalação
- 4. Ligação sem fios
- 5. Manutenção
- 6. Deteção de avarias no produto
- 7. Características técnicas
- 8. Eliminação do produto
- Română (RO)
- Srpski (RS)
- 1. Opšte informacije
- 2. Predstavljanje proizvoda
- 3. Uslovi za instalaciju
- 4. Bežična veza
- 5. Održavanje
- 6. Pronalaženje kvarova na proizvodu
- 7. Tehnički podaci
- 8. Odlaganje proizvoda
- Svenska (SE)
- Slovensko (SI)
- 1. Splošne informacije
- 2. Predstavitev naprave
- 3. Zahteve za namestitev
- 4. Brezžična povezava
- 5. Vzdrževanje
- 6. Iskanje okvar na napravi
- 6.1 Aplikacija se ne zažene ali zamrzne.
- 6.2 Modul MI 301 se ne more povezati preko infrardeče povezave (IR)
- 6.3 Modul MI 301 se ne more povezati prek radijske povezave
- 6.4 Povezava med pametnim telefonom in modulom MI 301 je izgubljena.
- 6.5 Modul MI 301 ni prikazan na seznamu v aplikaciji Grundfos GO Remote.
- 7. Tehnični podatki
- 8. Odstranjevanje izdelka
- Slovenčina (SK)
- 1. Všeobecné informácie
- 2. Predstavenie produktu
- 3. Požiadavky pre inštaláciu
- 4. Bezdrôtové pripojenie
- 5. Údržba
- 6. Zisťovanie poruchy produktu
- 7. Technické údaje
- 8. Likvidácia produktu
- Türkçe (TR)
- Українська (UA)
- 1. Загальні відомості
- 2. Інформація про виріб
- 3. Вимоги щодо монтажу
- 4. Бездротовий зв'язок
- 5. Технічне обслуговування
- 6. Пошук та усунення несправностей виробу
- 7. Технічні дані
- 8. Утилізація виробу
- 中文 (CN)
- 日本語 (JP)
- 繁體中文 (TW)
3. Conditions d'installation
Le produit doit être utilisé comme décrit dans cette notice
d'installation et de fonctionnement et ne doit pas être
placé à proximité d'une autre antenne ou d'un autre
émetteur, ni utilisé avec de tels produits.
3.1 UE
Le module radio du produit peut s'utiliser dans toute l'Union
européenne sans restrictions.
3.2 Informations relatives aux expositions aux
fréquences radio (pour le Canada et les États-Unis
uniquement)
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations
définies par le FCC et le Canada pour un environnement non
contrôlé. Il ne doit ni se situer, ni fonctionner conjointement avec
une autre antenne ou un autre émetteur.
3.2.1 USA
Remarque : cet équipement a été testé et déclaré conforme aux
limites imposées aux dispositifs numériques de classe B,
conformément au paragraphe 15 des règlements du FCC. Ces
limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et,
s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut
causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se
produira dans une installation particulière. Si cet équipement
provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou
télévisuelle, ce qui peut être déterminé en allumant ou éteignant
l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les
interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur.
• Brancher l'équipement à une prise d'un circuit différent de celui
auquel le récepteur est connecté.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié.
Cet appareil est conforme au paragraphe 15 des règlements du
FCC. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage dangereux.
2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
L'utilisateur est informé que toute modification apportée à cet
équipement non explicitement approuvée par Grundfos peut
annuler l'autorisation à le faire fonctionner.
3.2.2
Canada
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent
appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
4. Connexion sans fil
4.1 Appairage au MI 301
Pour utiliser le MI 301 avec votre smartphone, vous devez d'abord
les appairer.
1. Ouvrir le menu principal au coin supérieur gauche de Grundfos
GO Remote.
2. Pour les smartphones iOS, sélectionner A distance >
Connecter et suivre les consignes à l'écran.
3. Pour les smartphones Android, sélectionner Réglages > A
distance > Appairé avec MI et suivre les consignes à l'écran.
4.2 Grundfos GO Remote
1
2
3
4
5
6
TM053529
Connexion à un produit Grundfos
Pos. Action
1 Vérifier si votre interface mobile est connectée.
2
Appuyer ou faire glisser pour ouvrir ou fermer le
menu.
3
Radio - Liste: Rechercher les appareils Grundfos
radio qui se trouvent à portée.
4
Radio - Connecter: Connecter directement un
appareil Grundfos par radio.
5
IR - Connecter: Connecter directement un
appareil Grundfos par signal infrarouge.
6
Appuyer sur Aide pour obtenir une assistance à
l'écran.
QR98133720
Lien vers le guide rapide du MI 301
Informations connexes
2.4 Produits Grundfos pris en charge
4.3 Connexion radio
4.4 Connexion IR
4.2.1
Connexion à Grundfos GO Remote
Avant de connecter le produit, l'application Grundfos GO
Remote doit être téléchargée sur votre smartphone. L'application
est gratuite et disponible à la fois sur les smartphones iOS et
Android.
1. Ouvrir Grundfos GO Remote sur votre smartphone. S'assurer
que le Bluetooth est activé.
S'assurer que votre smartphone et le MI 301 sont chargés.
Votre smartphone et le MI 301 doivent être à portée l'un de
l'autre pour établir une connexion Bluetooth.
2. Allumer le MI 301 en appuyant sur sa touche de mise en
marche. Le voyant lumineux se mettra à clignoter en bleu pour
indiquer que le MI 301 est prêt à être connecté.
80
Français (FR)










