Installation and Operating Instructions
Table Of Contents
- English (GB)
- 1. General information
- 2. Product introduction
- 3. Installation requirements
- 4. Wireless connection
- 5. Maintenance
- 6. Fault finding the product
- 7. Technical data
- 8. Disposing of the product
- Български (BG)
- 1. Обща информация
- 2. Представяне на продукта
- 3. Изисквания за монтаж
- 4. Безжична връзка
- 5. Поддръжка
- 6. Откриване на неизправности в продукта
- 7. Технически данни
- 8. Бракуване на продукта
- Čeština (CZ)
- Deutsch (DE)
- 1. Allgemeine Informationen
- 2. Produkteinführung
- 3. Bedingungen für die Installation
- 4. Drahtlose Verbindung
- 5. Wartung
- 6. Störungssuche beim Produkt
- 7. Technische Daten
- 8. Entsorgen des Produkts
- Dansk (DK)
- 1. Generel information
- 2. Produktintroduktion
- 3. Installationskrav
- 4. Trådløs forbindelse
- 5. Vedligeholdelse
- 6. Fejlfinding på produktet
- 7. Tekniske data
- 8. Bortskaffelse af produktet
- Eesti (EE)
- Español (ES)
- 1. Información general
- 2. Presentación del producto
- 3. Requisitos de instalación
- 4. Conexión inalámbrica
- 5. Mantenimiento
- 6. Localización de averías del producto
- 6.1 La app no se inicia o se congela
- 6.2 La interfaz móvil MI 301 no puede conectarse por infrarrojos (IR)
- 6.3 La interfaz móvil MI 301 no puede conectarse por radio
- 6.4 Se ha perdido la conexión entre el teléfono móvil y la interfaz móvil MI 301
- 6.5 La interfaz móvil MI 301 no se muestra en la lista de Grundfos GO Remote
- 7. Datos técnicos
- 8. Eliminación del producto
- Suomi (FI)
- Français (FR)
- Hrvatski (HR)
- 1. Opće informacije
- 2. Predstavljanje proizvoda
- 3. Zahtjevi za montažu
- 4. Bežična veza
- 5. Održavanje
- 6. Otkrivanje smetnji na proizvodu
- 7. Tehnički podaci
- 8. Odlaganje proizvoda
- Magyar (HU)
- 1. Általános információk
- 2. Termékismertetés
- 3. Telepítési követelmények
- 4. Vezeték nélküli kapcsolat
- 5. Karbantartás
- 6. Hibakeresés
- 7. Műszaki adatok
- 8. Hulladékkezelés
- Italiano (IT)
- 1. Informazioni generali
- 2. Presentazione del prodotto
- 3. Requisiti di installazione
- 4. Connessione wireless
- 5. Manutenzione
- 6. Ricerca di guasti nel prodotto
- 7. Caratteristiche tecniche
- 8. Smaltimento del prodotto
- Lietuviškai (LT)
- 1. Bendra informacija
- 2. Supažindinimas su produktu
- 3. Įrengimo reikalavimai
- 4. Belaidis ryšys
- 5. Techninė priežiūra
- 6. Produkto sutrikimų diagnostika
- 7. Techniniai duomenys
- 8. Produkto utilizavimas
- Latviešu (LV)
- 1. Vispārīga informācija
- 2. Ievadinformācija par produktu
- 3. Uzstādīšanas prasības
- 4. Bezvadu savienojums
- 5. Tehniskā apkope
- 6. Produkta bojājumu meklēšana
- 7. Tehniskie dati
- 8. Produkta likvidēšana
- Nederlands (NL)
- 1. Algemene informatie
- 2. Productintroductie
- 3. Installatievereisten
- 4. Draadloze verbinding
- 5. Onderhoud
- 6. Problemen met het product opsporen
- 7. Technische specificaties
- 8. Het product afvoeren
- Polski (PL)
- 1. Informacje ogólne
- 2. Podstawowe informacje o produkcie
- 3. Wymagania montażowe
- 4. Połączenie bezprzewodowe
- 5. Konserwacja
- 6. Wykrywanie i usuwanie usterek
- 6.1 Aplikacja nie uruchamia się lub zawiesza się
- 6.2 Moduł MI 301 nie może nawiązać połączenia przez podczerwień (IR)
- 6.3 Moduł MI 301 nie może nawiązać połączenia radiowego
- 6.4 Połączenie między smartfonem i MI 301 zostało przerwane.
- 6.5 Moduł MI 301 nie jest wyświetlany na liście w aplikacji Grundfos GO Remote
- 7. Dane techniczne
- 8. Utylizacja produktu
- Português (PT)
- 1. Informações gerais
- 2. Apresentação do produto
- 3. Requisitos de instalação
- 4. Ligação sem fios
- 5. Manutenção
- 6. Deteção de avarias no produto
- 7. Características técnicas
- 8. Eliminação do produto
- Română (RO)
- Srpski (RS)
- 1. Opšte informacije
- 2. Predstavljanje proizvoda
- 3. Uslovi za instalaciju
- 4. Bežična veza
- 5. Održavanje
- 6. Pronalaženje kvarova na proizvodu
- 7. Tehnički podaci
- 8. Odlaganje proizvoda
- Svenska (SE)
- Slovensko (SI)
- 1. Splošne informacije
- 2. Predstavitev naprave
- 3. Zahteve za namestitev
- 4. Brezžična povezava
- 5. Vzdrževanje
- 6. Iskanje okvar na napravi
- 6.1 Aplikacija se ne zažene ali zamrzne.
- 6.2 Modul MI 301 se ne more povezati preko infrardeče povezave (IR)
- 6.3 Modul MI 301 se ne more povezati prek radijske povezave
- 6.4 Povezava med pametnim telefonom in modulom MI 301 je izgubljena.
- 6.5 Modul MI 301 ni prikazan na seznamu v aplikaciji Grundfos GO Remote.
- 7. Tehnični podatki
- 8. Odstranjevanje izdelka
- Slovenčina (SK)
- 1. Všeobecné informácie
- 2. Predstavenie produktu
- 3. Požiadavky pre inštaláciu
- 4. Bezdrôtové pripojenie
- 5. Údržba
- 6. Zisťovanie poruchy produktu
- 7. Technické údaje
- 8. Likvidácia produktu
- Türkçe (TR)
- Українська (UA)
- 1. Загальні відомості
- 2. Інформація про виріб
- 3. Вимоги щодо монтажу
- 4. Бездротовий зв'язок
- 5. Технічне обслуговування
- 6. Пошук та усунення несправностей виробу
- 7. Технічні дані
- 8. Утилізація виробу
- 中文 (CN)
- 日本語 (JP)
- 繁體中文 (TW)
Français (FR) Notice d'installation et de fonctionnement
Traduction de la version anglaise originale
Sommaire
1. Généralités .............................77
1.1 Mentions de danger ........................77
1.2 Remarques .............................77
2. Présentation du produit.....................78
2.1 Usage prévu ............................78
2.2 Contenu de la livraison ......................78
2.3 Plaque signalétique ........................78
2.4 Produits Grundfos pris en charge ................79
2.5 LED d'état ..............................79
3. Conditions d'installation ....................80
3.1 UE...................................80
3.2 Informations relatives aux expositions aux fréquences
radio (pour le Canada et les États-Unis uniquement) ....80
4. Connexion sans fil ........................80
4.1 Appairage au MI 301 .......................80
4.2 Grundfos GO Remote .......................80
4.3 Connexion radio ..........................81
4.4 Connexion IR ............................81
4.5 Communication de signaux à distance.............82
5. Maintenance ............................83
5.1 Nettoyage ..............................83
5.2 Batterie................................83
5.3 Mise à jour logicielle ........................83
6. Dépannage .............................84
6.1 L'application ne démarre pas ou plante. ............84
6.2 Le MI 301 ne peut pas se connecter par infrarouge (IR) ..84
6.3 Le MI 301 ne parvient pas à se connecter par radio.....84
6.4 La connexion entre le smartphone et le MI 301 a été
perdue. ................................84
6.5 Le MI 301 ne s'affiche pas sur la liste dans Grundfos
GO Remote .............................84
7. Caractéristiques techniques..................85
8. Mise au rebut ...........................85
1. Généralités
Lire attentivement ce document avant de procéder à
l'installation. L'installation et le fonctionnement doivent
être conformes à la réglementation locale et aux bonnes
pratiques en vigueur.
1.1 Mentions de danger
Les symboles et les mentions de danger ci-dessous peuvent être
mentionnés dans la notice d'installation et de fonctionnement, dans
les consignes de sécurité et les instructions de maintenance
Grundfos.
DANGER
Signale une situation dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, entraîne la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Signale une situation dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
Signale une situation dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, peut entraîner des blessures mineures ou
modérées.
Les mentions de danger sont organisées de la manière suivante :
TERME DE SIGNALEMENT
Description du danger
Conséquence de la non-observance de l'avertissement
• Action pour éviter le danger.
1.2 Remarques
Les symboles et les remarques ci-dessous peuvent être
mentionnés dans la notice d'installation et de fonctionnement, dans
les consignes de sécurité et les instructions de maintenance
Grundfos.
Observer ces instructions pour les produits
antidéflagrants.
Un cercle bleu ou gris autour d'un pictogramme blanc
indique que des mesures doivent être prises.
Un cercle rouge ou gris avec une barre diagonale, autour
d'un pictogramme noir éventuel, indique qu'une action est
interdite ou doit être interrompue.
Si ces consignes de sécurité ne sont pas respectées, cela
peut entraîner un dysfonctionnement ou endommager le
matériel.
Conseils et astuces pour faciliter les opérations.
77
Français (FR)










