Installation and Operating Instructions
Table Of Contents
- English (GB)
- 1. General information
- 2. Product introduction
- 3. Installation requirements
- 4. Wireless connection
- 5. Maintenance
- 6. Fault finding the product
- 7. Technical data
- 8. Disposing of the product
- Български (BG)
- 1. Обща информация
- 2. Представяне на продукта
- 3. Изисквания за монтаж
- 4. Безжична връзка
- 5. Поддръжка
- 6. Откриване на неизправности в продукта
- 7. Технически данни
- 8. Бракуване на продукта
- Čeština (CZ)
- Deutsch (DE)
- 1. Allgemeine Informationen
- 2. Produkteinführung
- 3. Bedingungen für die Installation
- 4. Drahtlose Verbindung
- 5. Wartung
- 6. Störungssuche beim Produkt
- 7. Technische Daten
- 8. Entsorgen des Produkts
- Dansk (DK)
- 1. Generel information
- 2. Produktintroduktion
- 3. Installationskrav
- 4. Trådløs forbindelse
- 5. Vedligeholdelse
- 6. Fejlfinding på produktet
- 7. Tekniske data
- 8. Bortskaffelse af produktet
- Eesti (EE)
- Español (ES)
- 1. Información general
- 2. Presentación del producto
- 3. Requisitos de instalación
- 4. Conexión inalámbrica
- 5. Mantenimiento
- 6. Localización de averías del producto
- 6.1 La app no se inicia o se congela
- 6.2 La interfaz móvil MI 301 no puede conectarse por infrarrojos (IR)
- 6.3 La interfaz móvil MI 301 no puede conectarse por radio
- 6.4 Se ha perdido la conexión entre el teléfono móvil y la interfaz móvil MI 301
- 6.5 La interfaz móvil MI 301 no se muestra en la lista de Grundfos GO Remote
- 7. Datos técnicos
- 8. Eliminación del producto
- Suomi (FI)
- Français (FR)
- Hrvatski (HR)
- 1. Opće informacije
- 2. Predstavljanje proizvoda
- 3. Zahtjevi za montažu
- 4. Bežična veza
- 5. Održavanje
- 6. Otkrivanje smetnji na proizvodu
- 7. Tehnički podaci
- 8. Odlaganje proizvoda
- Magyar (HU)
- 1. Általános információk
- 2. Termékismertetés
- 3. Telepítési követelmények
- 4. Vezeték nélküli kapcsolat
- 5. Karbantartás
- 6. Hibakeresés
- 7. Műszaki adatok
- 8. Hulladékkezelés
- Italiano (IT)
- 1. Informazioni generali
- 2. Presentazione del prodotto
- 3. Requisiti di installazione
- 4. Connessione wireless
- 5. Manutenzione
- 6. Ricerca di guasti nel prodotto
- 7. Caratteristiche tecniche
- 8. Smaltimento del prodotto
- Lietuviškai (LT)
- 1. Bendra informacija
- 2. Supažindinimas su produktu
- 3. Įrengimo reikalavimai
- 4. Belaidis ryšys
- 5. Techninė priežiūra
- 6. Produkto sutrikimų diagnostika
- 7. Techniniai duomenys
- 8. Produkto utilizavimas
- Latviešu (LV)
- 1. Vispārīga informācija
- 2. Ievadinformācija par produktu
- 3. Uzstādīšanas prasības
- 4. Bezvadu savienojums
- 5. Tehniskā apkope
- 6. Produkta bojājumu meklēšana
- 7. Tehniskie dati
- 8. Produkta likvidēšana
- Nederlands (NL)
- 1. Algemene informatie
- 2. Productintroductie
- 3. Installatievereisten
- 4. Draadloze verbinding
- 5. Onderhoud
- 6. Problemen met het product opsporen
- 7. Technische specificaties
- 8. Het product afvoeren
- Polski (PL)
- 1. Informacje ogólne
- 2. Podstawowe informacje o produkcie
- 3. Wymagania montażowe
- 4. Połączenie bezprzewodowe
- 5. Konserwacja
- 6. Wykrywanie i usuwanie usterek
- 6.1 Aplikacja nie uruchamia się lub zawiesza się
- 6.2 Moduł MI 301 nie może nawiązać połączenia przez podczerwień (IR)
- 6.3 Moduł MI 301 nie może nawiązać połączenia radiowego
- 6.4 Połączenie między smartfonem i MI 301 zostało przerwane.
- 6.5 Moduł MI 301 nie jest wyświetlany na liście w aplikacji Grundfos GO Remote
- 7. Dane techniczne
- 8. Utylizacja produktu
- Português (PT)
- 1. Informações gerais
- 2. Apresentação do produto
- 3. Requisitos de instalação
- 4. Ligação sem fios
- 5. Manutenção
- 6. Deteção de avarias no produto
- 7. Características técnicas
- 8. Eliminação do produto
- Română (RO)
- Srpski (RS)
- 1. Opšte informacije
- 2. Predstavljanje proizvoda
- 3. Uslovi za instalaciju
- 4. Bežična veza
- 5. Održavanje
- 6. Pronalaženje kvarova na proizvodu
- 7. Tehnički podaci
- 8. Odlaganje proizvoda
- Svenska (SE)
- Slovensko (SI)
- 1. Splošne informacije
- 2. Predstavitev naprave
- 3. Zahteve za namestitev
- 4. Brezžična povezava
- 5. Vzdrževanje
- 6. Iskanje okvar na napravi
- 6.1 Aplikacija se ne zažene ali zamrzne.
- 6.2 Modul MI 301 se ne more povezati preko infrardeče povezave (IR)
- 6.3 Modul MI 301 se ne more povezati prek radijske povezave
- 6.4 Povezava med pametnim telefonom in modulom MI 301 je izgubljena.
- 6.5 Modul MI 301 ni prikazan na seznamu v aplikaciji Grundfos GO Remote.
- 7. Tehnični podatki
- 8. Odstranjevanje izdelka
- Slovenčina (SK)
- 1. Všeobecné informácie
- 2. Predstavenie produktu
- 3. Požiadavky pre inštaláciu
- 4. Bezdrôtové pripojenie
- 5. Údržba
- 6. Zisťovanie poruchy produktu
- 7. Technické údaje
- 8. Likvidácia produktu
- Türkçe (TR)
- Українська (UA)
- 1. Загальні відомості
- 2. Інформація про виріб
- 3. Вимоги щодо монтажу
- 4. Бездротовий зв'язок
- 5. Технічне обслуговування
- 6. Пошук та усунення несправностей виробу
- 7. Технічні дані
- 8. Утилізація виробу
- 中文 (CN)
- 日本語 (JP)
- 繁體中文 (TW)
3. Requisitos de instalación
El producto debe usarse tal y como se describe en estas
instrucciones de instalación y funcionamiento, y no puede
colocarse o usarse junto con ninguna antena o
transmisor.
3.1 UE
Este producto contiene piezas destinadas a la comunicación por
radio y su uso está permitido en la UE sin restricciones.
3.2 Información sobre la exposición a radiaciones de
radiofrecuencia (solo para Canadá y EE. UU.)
Este equipo no supera los límites de exposición a radiaciones de la
FCC y canadienses establecidos para zonas no controladas. Este
transmisor no debe ubicarse junto a, ni funcionar en conjunto con,
otras antenas o transmisores.
3.2.1 EE. UU.
Nota: Este equipo ha sido probado, determinándose que no supera
los límites establecidos para dispositivos digitales de clase B, de
acuerdo con el apartado 15 del Reglamento de la FCC. Tales
límites han sido fijados para proporcionar una protección razonable
frente a interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia, por lo que, si no se instala y usa según las
instrucciones, podría causar interferencias perjudiciales para las
comunicaciones por radio. No obstante, no se garantiza la ausencia
de interferencias en instalaciones particulares. Si este equipo
causa interferencias perjudiciales en la recepción de señales de
radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y
apagando el equipo, el usuario deberá intentar corregir la
interferencia aplicando una o varias de las medidas siguientes:
• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un enchufe perteneciente a un circuito
diferente de aquel al que esté conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o un técnico especialista en radio/
televisión para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple los requisitos definidos en el apartado 15
del Reglamento de la FCC. Su funcionamiento queda sujeto a las
dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
2. Este dispositivo debe aceptar todas las interferencias que
reciba, incluidas aquellas que puedan dar lugar a un
funcionamiento no deseado.
Se advierte al usuario que los cambios o modificaciones que no
hayan sido expresamente aprobados por Grundfos pueden anular
su autoridad para usar el equipo.
3.2.2
Canadá
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Este dispositivo contiene transmisores/receptores que cumplen los
requisitos de las especificaciones RSS del Ministerio de
Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá para la
exención de licencia. Su funcionamiento queda sujeto a las dos
condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas
aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado del
propio dispositivo.
4. Conexión inalámbrica
4.1 Emparejamiento con la interfaz móvil MI 301
Para usar la interfaz móvil MI 301 con su teléfono móvil, primero
debe emparejarlos.
1. Abra el menú principal en la esquina superior izquierda de
Grundfos GO Remote.
2. En el caso de los teléfonos móviles iOS, seleccione Remoto >
Conectar y siga las instrucciones en pantalla.
3. En el caso de los teléfonos móviles Android, seleccione
Configuración > Remoto > Empar. MI y siga las instrucciones
en pantalla.
4.2 Grundfos GO Remote
1
2
3
4
5
6
TM053529
Conexión a un producto Grundfos
Pos. Acción
1 Compruebe que la interfaz móvil esté conectada.
2 Pulse o deslice para abrir o cerrar el menú.
3
Radio - Lista: Busque productos Grundfos con
funciones de comunicación por radio dentro del
área de cobertura.
4
Radio - Conectar: Establezca directamente una
conexión con un producto Grundfos específico
por radio.
5
IR - Conectar: Establezca directamente una
conexión con un producto Grundfos específico
por infrarrojos.
6 Pulse Ayuda para abrir la ayuda en pantalla.
QR98133720
Enlace a la guía rápida de la interfaz móvil MI 301
Información relacionada
2.4 Productos Grundfos compatibles
4.3 Conexión por radio
4.4 Conexión por infrarrojos (IR)
4.2.1
Conexión a Grundfos GO Remote
Antes de conectar el producto, debe descargar la app
Grundfos GO Remote en su teléfono móvil. La app es gratuita y
está disponible para teléfonos móviles Android e iOS.
1. Abra Grundfos GO Remote en su teléfono móvil. Asegúrese de
que la función Bluetooth esté activada.
Asegúrese de que el teléfono móvil y la interfaz móvil MI 301
estén cargados.
El teléfono móvil y la interfaz móvil MI 301 deben estar dentro
del rango de alcance mutuo para establecer una conexión
Bluetooth.
62
Español (ES)










