Installation and Operating Instructions
Table Of Contents
- English (GB)
- 1. General information
- 2. Product introduction
- 3. Installation requirements
- 4. Wireless connection
- 5. Maintenance
- 6. Fault finding the product
- 7. Technical data
- 8. Disposing of the product
- Български (BG)
- 1. Обща информация
- 2. Представяне на продукта
- 3. Изисквания за монтаж
- 4. Безжична връзка
- 5. Поддръжка
- 6. Откриване на неизправности в продукта
- 7. Технически данни
- 8. Бракуване на продукта
- Čeština (CZ)
- Deutsch (DE)
- 1. Allgemeine Informationen
- 2. Produkteinführung
- 3. Bedingungen für die Installation
- 4. Drahtlose Verbindung
- 5. Wartung
- 6. Störungssuche beim Produkt
- 7. Technische Daten
- 8. Entsorgen des Produkts
- Dansk (DK)
- 1. Generel information
- 2. Produktintroduktion
- 3. Installationskrav
- 4. Trådløs forbindelse
- 5. Vedligeholdelse
- 6. Fejlfinding på produktet
- 7. Tekniske data
- 8. Bortskaffelse af produktet
- Eesti (EE)
- Español (ES)
- 1. Información general
- 2. Presentación del producto
- 3. Requisitos de instalación
- 4. Conexión inalámbrica
- 5. Mantenimiento
- 6. Localización de averías del producto
- 6.1 La app no se inicia o se congela
- 6.2 La interfaz móvil MI 301 no puede conectarse por infrarrojos (IR)
- 6.3 La interfaz móvil MI 301 no puede conectarse por radio
- 6.4 Se ha perdido la conexión entre el teléfono móvil y la interfaz móvil MI 301
- 6.5 La interfaz móvil MI 301 no se muestra en la lista de Grundfos GO Remote
- 7. Datos técnicos
- 8. Eliminación del producto
- Suomi (FI)
- Français (FR)
- Hrvatski (HR)
- 1. Opće informacije
- 2. Predstavljanje proizvoda
- 3. Zahtjevi za montažu
- 4. Bežična veza
- 5. Održavanje
- 6. Otkrivanje smetnji na proizvodu
- 7. Tehnički podaci
- 8. Odlaganje proizvoda
- Magyar (HU)
- 1. Általános információk
- 2. Termékismertetés
- 3. Telepítési követelmények
- 4. Vezeték nélküli kapcsolat
- 5. Karbantartás
- 6. Hibakeresés
- 7. Műszaki adatok
- 8. Hulladékkezelés
- Italiano (IT)
- 1. Informazioni generali
- 2. Presentazione del prodotto
- 3. Requisiti di installazione
- 4. Connessione wireless
- 5. Manutenzione
- 6. Ricerca di guasti nel prodotto
- 7. Caratteristiche tecniche
- 8. Smaltimento del prodotto
- Lietuviškai (LT)
- 1. Bendra informacija
- 2. Supažindinimas su produktu
- 3. Įrengimo reikalavimai
- 4. Belaidis ryšys
- 5. Techninė priežiūra
- 6. Produkto sutrikimų diagnostika
- 7. Techniniai duomenys
- 8. Produkto utilizavimas
- Latviešu (LV)
- 1. Vispārīga informācija
- 2. Ievadinformācija par produktu
- 3. Uzstādīšanas prasības
- 4. Bezvadu savienojums
- 5. Tehniskā apkope
- 6. Produkta bojājumu meklēšana
- 7. Tehniskie dati
- 8. Produkta likvidēšana
- Nederlands (NL)
- 1. Algemene informatie
- 2. Productintroductie
- 3. Installatievereisten
- 4. Draadloze verbinding
- 5. Onderhoud
- 6. Problemen met het product opsporen
- 7. Technische specificaties
- 8. Het product afvoeren
- Polski (PL)
- 1. Informacje ogólne
- 2. Podstawowe informacje o produkcie
- 3. Wymagania montażowe
- 4. Połączenie bezprzewodowe
- 5. Konserwacja
- 6. Wykrywanie i usuwanie usterek
- 6.1 Aplikacja nie uruchamia się lub zawiesza się
- 6.2 Moduł MI 301 nie może nawiązać połączenia przez podczerwień (IR)
- 6.3 Moduł MI 301 nie może nawiązać połączenia radiowego
- 6.4 Połączenie między smartfonem i MI 301 zostało przerwane.
- 6.5 Moduł MI 301 nie jest wyświetlany na liście w aplikacji Grundfos GO Remote
- 7. Dane techniczne
- 8. Utylizacja produktu
- Português (PT)
- 1. Informações gerais
- 2. Apresentação do produto
- 3. Requisitos de instalação
- 4. Ligação sem fios
- 5. Manutenção
- 6. Deteção de avarias no produto
- 7. Características técnicas
- 8. Eliminação do produto
- Română (RO)
- Srpski (RS)
- 1. Opšte informacije
- 2. Predstavljanje proizvoda
- 3. Uslovi za instalaciju
- 4. Bežična veza
- 5. Održavanje
- 6. Pronalaženje kvarova na proizvodu
- 7. Tehnički podaci
- 8. Odlaganje proizvoda
- Svenska (SE)
- Slovensko (SI)
- 1. Splošne informacije
- 2. Predstavitev naprave
- 3. Zahteve za namestitev
- 4. Brezžična povezava
- 5. Vzdrževanje
- 6. Iskanje okvar na napravi
- 6.1 Aplikacija se ne zažene ali zamrzne.
- 6.2 Modul MI 301 se ne more povezati preko infrardeče povezave (IR)
- 6.3 Modul MI 301 se ne more povezati prek radijske povezave
- 6.4 Povezava med pametnim telefonom in modulom MI 301 je izgubljena.
- 6.5 Modul MI 301 ni prikazan na seznamu v aplikaciji Grundfos GO Remote.
- 7. Tehnični podatki
- 8. Odstranjevanje izdelka
- Slovenčina (SK)
- 1. Všeobecné informácie
- 2. Predstavenie produktu
- 3. Požiadavky pre inštaláciu
- 4. Bezdrôtové pripojenie
- 5. Údržba
- 6. Zisťovanie poruchy produktu
- 7. Technické údaje
- 8. Likvidácia produktu
- Türkçe (TR)
- Українська (UA)
- 1. Загальні відомості
- 2. Інформація про виріб
- 3. Вимоги щодо монтажу
- 4. Бездротовий зв'язок
- 5. Технічне обслуговування
- 6. Пошук та усунення несправностей виробу
- 7. Технічні дані
- 8. Утилізація виробу
- 中文 (CN)
- 日本語 (JP)
- 繁體中文 (TW)
4.3 無線電連線
Radio - List(無線電-清單)和 Radio - Connect(無線電-連線)是
葛蘭富 GO Remote 與葛蘭富產品之間的無線電通訊方法。
請查看支援的葛蘭富產品相關章節,以檢查您的葛蘭富產品是否支
援。
對實際上難以接近的產品,請使用 Radio - List (無線電-清單),或
以此取得快速狀態概覽。 首次連線到葛蘭富產品時,您必須將葛蘭
富產品解鎖。 掛鎖圖示指出產品是否鎖定或解鎖。
使用 Radio - Connect(無線電-連線),以快速直接存取產品。
葛蘭富產品已鎖定。
葛蘭富產品已解鎖。
相關訊息
2.4 支援的葛蘭富產品
4.2 葛蘭富 GO Remote
4.3.1 使用「Radio-List(無線電-清單)」連線到產品
4.3.2 使用「Radio-Connect(無線電-連線)」連線到產品
4.5 使用遠端控制進行信號通訊
6.3 MI 301 無法透過無線電連線
4.3.1
使用「Radio-List(無線電-清單)」連線到產品
請依照此程序解鎖並連線到產品:
1. 按下 List (清單) 旁的 Radio (無線電)。
2. 列出無線電範圍內的所有產品。 可能需要花些時間才能掃描出所
有產品。
3. 清單會顯示產品名稱、泵浦狀態、信號強度,以及產品是否鎖定
或解鎖。
4. 使用 wink 命令識別您已選擇的產品。 按下符號時,指示燈將在
產品上閃爍。 請參閱使用遠端控制進行信號通訊的章節。 再次
按下符號,以停止 wink。
Wink 符號
5. 按下產品名稱,以連線到產品。
6. 若產品已鎖定,請按下 OK (確定) 或產品上的專門連線按鈕。
7. 資料正在載入中。 可能需要花點時間。
8. 已建立連線,且葛蘭富 GO Remote 會顯示產品儀表板。
9. Press Disconnect to disconnect the product and connect to
another one.
相關訊息
4.3 無線電連線
4.3.2
使用「Radio-Connect(無線電-連線)」連線到產品
請依照此流程建立連線:
1. 按下 Connect (連線) 旁的 Radio (無線電)。
2. 葛蘭富運轉指示燈中心的指示燈會在範圍內的所有支援產品上閃
爍。 按下 OK (確定) 或您要連線到之產品上的專門連線按鈕。
3. 資料正在載入中。 可能需要花點時間。
4. 已建立連線,且葛蘭富 GO Remote 會顯示產品儀表板。
5. 按下 Disconnect (中斷連線) 以與產品中斷連線,並連線到另一
個產品。
相關訊息
4.3 無線電連線
4.4
紅外線連線
IR - Connect(紅外線-連線)是與葛蘭富產品進行紅外線通訊的方
法。
相關訊息
4.2 葛蘭富 GO Remote
4.5 使用遠端控制進行信號通訊
6.2 MI 301 無法透過紅外線 (IR) 連線
4.4.1
使用「IR-Connect(紅外線 - 連線)」連線到產品
請依照此流程建立連線:
紅外線發射器位於 MI 301 與電源按鈕相對的一端。
1. 將 MI 301 上的紅外線發射器對準葛蘭富產品上的紅外線接收
器。 距離不可超過 1 公尺。
2. 按下 Connect (紅外線)旁的 IR (連線)。
MI 301 正透過紅外線連線到葛蘭富產品。
資料正在載入中。 這可能需要花點時間。
3. 保持 MI 301 穩定,直到已讀取所有資料。 產品上的指示燈會在
產品透過紅外線進行通訊時閃爍。
已建立連線時,葛蘭富 GO Remote 會顯示產品儀表板。
4. Press Disconnect (中斷連線) 以與產品中斷連線,並連線到另一
個產品。
243
繁體中文 (TW)










