Installation and Operating Instructions
Table Of Contents
- English (GB)
- 1. General information
- 2. Product introduction
- 3. Installation requirements
- 4. Wireless connection
- 5. Maintenance
- 6. Fault finding the product
- 7. Technical data
- 8. Disposing of the product
- Български (BG)
- 1. Обща информация
- 2. Представяне на продукта
- 3. Изисквания за монтаж
- 4. Безжична връзка
- 5. Поддръжка
- 6. Откриване на неизправности в продукта
- 7. Технически данни
- 8. Бракуване на продукта
- Čeština (CZ)
- Deutsch (DE)
- 1. Allgemeine Informationen
- 2. Produkteinführung
- 3. Bedingungen für die Installation
- 4. Drahtlose Verbindung
- 5. Wartung
- 6. Störungssuche beim Produkt
- 7. Technische Daten
- 8. Entsorgen des Produkts
- Dansk (DK)
- 1. Generel information
- 2. Produktintroduktion
- 3. Installationskrav
- 4. Trådløs forbindelse
- 5. Vedligeholdelse
- 6. Fejlfinding på produktet
- 7. Tekniske data
- 8. Bortskaffelse af produktet
- Eesti (EE)
- Español (ES)
- 1. Información general
- 2. Presentación del producto
- 3. Requisitos de instalación
- 4. Conexión inalámbrica
- 5. Mantenimiento
- 6. Localización de averías del producto
- 6.1 La app no se inicia o se congela
- 6.2 La interfaz móvil MI 301 no puede conectarse por infrarrojos (IR)
- 6.3 La interfaz móvil MI 301 no puede conectarse por radio
- 6.4 Se ha perdido la conexión entre el teléfono móvil y la interfaz móvil MI 301
- 6.5 La interfaz móvil MI 301 no se muestra en la lista de Grundfos GO Remote
- 7. Datos técnicos
- 8. Eliminación del producto
- Suomi (FI)
- Français (FR)
- Hrvatski (HR)
- 1. Opće informacije
- 2. Predstavljanje proizvoda
- 3. Zahtjevi za montažu
- 4. Bežična veza
- 5. Održavanje
- 6. Otkrivanje smetnji na proizvodu
- 7. Tehnički podaci
- 8. Odlaganje proizvoda
- Magyar (HU)
- 1. Általános információk
- 2. Termékismertetés
- 3. Telepítési követelmények
- 4. Vezeték nélküli kapcsolat
- 5. Karbantartás
- 6. Hibakeresés
- 7. Műszaki adatok
- 8. Hulladékkezelés
- Italiano (IT)
- 1. Informazioni generali
- 2. Presentazione del prodotto
- 3. Requisiti di installazione
- 4. Connessione wireless
- 5. Manutenzione
- 6. Ricerca di guasti nel prodotto
- 7. Caratteristiche tecniche
- 8. Smaltimento del prodotto
- Lietuviškai (LT)
- 1. Bendra informacija
- 2. Supažindinimas su produktu
- 3. Įrengimo reikalavimai
- 4. Belaidis ryšys
- 5. Techninė priežiūra
- 6. Produkto sutrikimų diagnostika
- 7. Techniniai duomenys
- 8. Produkto utilizavimas
- Latviešu (LV)
- 1. Vispārīga informācija
- 2. Ievadinformācija par produktu
- 3. Uzstādīšanas prasības
- 4. Bezvadu savienojums
- 5. Tehniskā apkope
- 6. Produkta bojājumu meklēšana
- 7. Tehniskie dati
- 8. Produkta likvidēšana
- Nederlands (NL)
- 1. Algemene informatie
- 2. Productintroductie
- 3. Installatievereisten
- 4. Draadloze verbinding
- 5. Onderhoud
- 6. Problemen met het product opsporen
- 7. Technische specificaties
- 8. Het product afvoeren
- Polski (PL)
- 1. Informacje ogólne
- 2. Podstawowe informacje o produkcie
- 3. Wymagania montażowe
- 4. Połączenie bezprzewodowe
- 5. Konserwacja
- 6. Wykrywanie i usuwanie usterek
- 6.1 Aplikacja nie uruchamia się lub zawiesza się
- 6.2 Moduł MI 301 nie może nawiązać połączenia przez podczerwień (IR)
- 6.3 Moduł MI 301 nie może nawiązać połączenia radiowego
- 6.4 Połączenie między smartfonem i MI 301 zostało przerwane.
- 6.5 Moduł MI 301 nie jest wyświetlany na liście w aplikacji Grundfos GO Remote
- 7. Dane techniczne
- 8. Utylizacja produktu
- Português (PT)
- 1. Informações gerais
- 2. Apresentação do produto
- 3. Requisitos de instalação
- 4. Ligação sem fios
- 5. Manutenção
- 6. Deteção de avarias no produto
- 7. Características técnicas
- 8. Eliminação do produto
- Română (RO)
- Srpski (RS)
- 1. Opšte informacije
- 2. Predstavljanje proizvoda
- 3. Uslovi za instalaciju
- 4. Bežična veza
- 5. Održavanje
- 6. Pronalaženje kvarova na proizvodu
- 7. Tehnički podaci
- 8. Odlaganje proizvoda
- Svenska (SE)
- Slovensko (SI)
- 1. Splošne informacije
- 2. Predstavitev naprave
- 3. Zahteve za namestitev
- 4. Brezžična povezava
- 5. Vzdrževanje
- 6. Iskanje okvar na napravi
- 6.1 Aplikacija se ne zažene ali zamrzne.
- 6.2 Modul MI 301 se ne more povezati preko infrardeče povezave (IR)
- 6.3 Modul MI 301 se ne more povezati prek radijske povezave
- 6.4 Povezava med pametnim telefonom in modulom MI 301 je izgubljena.
- 6.5 Modul MI 301 ni prikazan na seznamu v aplikaciji Grundfos GO Remote.
- 7. Tehnični podatki
- 8. Odstranjevanje izdelka
- Slovenčina (SK)
- 1. Všeobecné informácie
- 2. Predstavenie produktu
- 3. Požiadavky pre inštaláciu
- 4. Bezdrôtové pripojenie
- 5. Údržba
- 6. Zisťovanie poruchy produktu
- 7. Technické údaje
- 8. Likvidácia produktu
- Türkçe (TR)
- Українська (UA)
- 1. Загальні відомості
- 2. Інформація про виріб
- 3. Вимоги щодо монтажу
- 4. Бездротовий зв'язок
- 5. Технічне обслуговування
- 6. Пошук та усунення несправностей виробу
- 7. Технічні дані
- 8. Утилізація виробу
- 中文 (CN)
- 日本語 (JP)
- 繁體中文 (TW)
3. U aplikaciji Grundfos GO Remote pritisnite ikonicu za
povezivanje.
4. Plava LED lampica će treperiti dok se pametni telefon ne
poveže. Kada se veza uspostavi, LED lampica počinje da treperi
zeleno.
5. MI 301 je sada spreman da uspostavi vezu s Grundfos
proizvodom. Držite MI 301 u dometu Grundfos proizvoda sa
kojim želite da se povežete.
4.3 Radio-veza
Radio - Spisak i Radio - Poveži: su metode za radio komunikaciju
između aplikacije Grundfos GO Remote i Grundfos proizvoda.
Označite odeljak koji se odnosi na podržane Grundfos proizvode da
biste videli da li je vaš Grundfos proizvod podržan.
Koristite Radio - Spisak za proizvode kojima je fizički teško
pristupiti ili za brzi pregled statusa. Morate da otključate Grundfos
proizvod kada se prvi put povežete s njim. Katanac pokazuje da li je
proizvod zaključan ili otključan.
Koristite Radio - Poveži: za brzi i direktan pristup proizvodu.
Ovaj Grundfos proizvod je zaključan.
Ovaj Grundfos proizvod je otključan.
Bitne informacije
2.4 Podržani Grundfos proizvodi
4.2 Grundfos GO Remote
4.3.1 Povezivanje sa proizvodom pomoću Radio - List
4.3.2 Povezivanje sa proizvodom pomoću Radio - Connect
4.5 Signalizacijska komunikacija sa daljinskim upravljanjem
6.3 MI 301 ne može da se poveže putem radio-veze
4.3.1
Povezivanje sa proizvodom pomoću Radio - List
Sledite ovaj postupak za otključavanje proizvoda i povezivanje s
njim:
1. Pritisnite Spisak pored Radio.
2. Svi proizvodi unutar radio dometa će biti na spisku. Potrebno je
neko vreme za pretraživanje svih proizvoda.
3. Na spisku se nalaze naziv proizvoda, status pumpe, jačina
signala i da li je proizvod zaključan ili otključan.
4. Koristite komandu koja treperi da biste identifikovali proizvod
koji ste izabrali. Kada pritisnete simbol, na proizvodu će treperiti
lampica. Pogledajte odeljak o komunikaciji sa daljinskim
upravljačem. Ponovo pritisnite simbol da biste zaustavili
treperenje.
Simbol treperenja
5. Pritisnite naziv proizvoda da biste se povezali s proizvodom.
6. Ako je proizvod zaključan, pritisnite OK ili dugme za povezivanje
na proizvodu.
7. Podaci se učitavaju. Biće potrebno neko vreme.
8. Uspostavljena je veza, a Grundfos GO Remote prikazuje
upravljačku ploču proizvoda.
9. Pritisnite Prekini vezu. da biste prekinuli vezu s proizvodom i
povezali se s drugim.
Bitne informacije
4.3 Radio-veza
4.3.2
Povezivanje sa proizvodom pomoću Radio - Connect
Sledite ovaj postupak za uspostavljanje veze:
1. Pritisnite Poveži: pored Radio.
2. Signalna lampica u sredini Grundfos Eye-a treperi na svim
podržanim proizvodima u dometu. Pritisnite OK ili dugme za
povezivanje na proizvodu s kojim želite da se povežete.
3. Podaci se učitavaju. Biće potrebno neko vreme.
4. Veza je uspostavljena i Grundfos GO Remote prikazuje
upravljačku ploču proizvoda.
5. Pritisnite Prekini vezu. da biste prekinuli vezu s proizvodom i
povezali se s drugim.
Bitne informacije
4.3 Radio-veza
4.4 IR veza
IR - Poveži: je metoda infracrvene komunikacije s Grundfos
proizvodom.
Bitne informacije
4.2 Grundfos GO Remote
4.5 Signalizacijska komunikacija sa daljinskim upravljanjem
6.2 MI 301 ne može da se poveže putem infracrvene (IR) veze
4.4.1 Povezivanje sa proizvodom pomoću IR - Connect
Sledite ovaj postupak za uspostavljanje veze:
Infracrveni predajnik se nalazi suprotno od dugmeta za
napajanje na MI 301
1. Usmerite infracrveni predajnik na uređaju MI 301 prema
infracrvenom prijemniku na Grundfos proizvodu. Udaljenost ne
sme biti veća od 1 metra.
2. Pritisnite Poveži: pored IR.
MI 301 se povezuje sa Grundfos proizvodom putem IR veze.
Podaci se učitavaju. To može potrajati neko vreme.
3. Držite MI 301 mirno dok se ne pročitaju svi podaci. Lampica na
proizvodu treperi kada proizvod komunicira putem IR-a.
Kada se veza uspostavi, Grundfos GO Remote prikazuje
upravljačku ploču proizvoda.
4. Pritisnite Prekini vezu. da biste prekinuli vezu s proizvodom i
povezali se s drugim.
171
Srpski (RS)










