Installation and Operating Instructions
Table Of Contents
- English (GB)
- 1. General information
- 2. Product introduction
- 3. Installation requirements
- 4. Wireless connection
- 5. Maintenance
- 6. Fault finding the product
- 7. Technical data
- 8. Disposing of the product
- Български (BG)
- 1. Обща информация
- 2. Представяне на продукта
- 3. Изисквания за монтаж
- 4. Безжична връзка
- 5. Поддръжка
- 6. Откриване на неизправности в продукта
- 7. Технически данни
- 8. Бракуване на продукта
- Čeština (CZ)
- Deutsch (DE)
- 1. Allgemeine Informationen
- 2. Produkteinführung
- 3. Bedingungen für die Installation
- 4. Drahtlose Verbindung
- 5. Wartung
- 6. Störungssuche beim Produkt
- 7. Technische Daten
- 8. Entsorgen des Produkts
- Dansk (DK)
- 1. Generel information
- 2. Produktintroduktion
- 3. Installationskrav
- 4. Trådløs forbindelse
- 5. Vedligeholdelse
- 6. Fejlfinding på produktet
- 7. Tekniske data
- 8. Bortskaffelse af produktet
- Eesti (EE)
- Español (ES)
- 1. Información general
- 2. Presentación del producto
- 3. Requisitos de instalación
- 4. Conexión inalámbrica
- 5. Mantenimiento
- 6. Localización de averías del producto
- 6.1 La app no se inicia o se congela
- 6.2 La interfaz móvil MI 301 no puede conectarse por infrarrojos (IR)
- 6.3 La interfaz móvil MI 301 no puede conectarse por radio
- 6.4 Se ha perdido la conexión entre el teléfono móvil y la interfaz móvil MI 301
- 6.5 La interfaz móvil MI 301 no se muestra en la lista de Grundfos GO Remote
- 7. Datos técnicos
- 8. Eliminación del producto
- Suomi (FI)
- Français (FR)
- Hrvatski (HR)
- 1. Opće informacije
- 2. Predstavljanje proizvoda
- 3. Zahtjevi za montažu
- 4. Bežična veza
- 5. Održavanje
- 6. Otkrivanje smetnji na proizvodu
- 7. Tehnički podaci
- 8. Odlaganje proizvoda
- Magyar (HU)
- 1. Általános információk
- 2. Termékismertetés
- 3. Telepítési követelmények
- 4. Vezeték nélküli kapcsolat
- 5. Karbantartás
- 6. Hibakeresés
- 7. Műszaki adatok
- 8. Hulladékkezelés
- Italiano (IT)
- 1. Informazioni generali
- 2. Presentazione del prodotto
- 3. Requisiti di installazione
- 4. Connessione wireless
- 5. Manutenzione
- 6. Ricerca di guasti nel prodotto
- 7. Caratteristiche tecniche
- 8. Smaltimento del prodotto
- Lietuviškai (LT)
- 1. Bendra informacija
- 2. Supažindinimas su produktu
- 3. Įrengimo reikalavimai
- 4. Belaidis ryšys
- 5. Techninė priežiūra
- 6. Produkto sutrikimų diagnostika
- 7. Techniniai duomenys
- 8. Produkto utilizavimas
- Latviešu (LV)
- 1. Vispārīga informācija
- 2. Ievadinformācija par produktu
- 3. Uzstādīšanas prasības
- 4. Bezvadu savienojums
- 5. Tehniskā apkope
- 6. Produkta bojājumu meklēšana
- 7. Tehniskie dati
- 8. Produkta likvidēšana
- Nederlands (NL)
- 1. Algemene informatie
- 2. Productintroductie
- 3. Installatievereisten
- 4. Draadloze verbinding
- 5. Onderhoud
- 6. Problemen met het product opsporen
- 7. Technische specificaties
- 8. Het product afvoeren
- Polski (PL)
- 1. Informacje ogólne
- 2. Podstawowe informacje o produkcie
- 3. Wymagania montażowe
- 4. Połączenie bezprzewodowe
- 5. Konserwacja
- 6. Wykrywanie i usuwanie usterek
- 6.1 Aplikacja nie uruchamia się lub zawiesza się
- 6.2 Moduł MI 301 nie może nawiązać połączenia przez podczerwień (IR)
- 6.3 Moduł MI 301 nie może nawiązać połączenia radiowego
- 6.4 Połączenie między smartfonem i MI 301 zostało przerwane.
- 6.5 Moduł MI 301 nie jest wyświetlany na liście w aplikacji Grundfos GO Remote
- 7. Dane techniczne
- 8. Utylizacja produktu
- Português (PT)
- 1. Informações gerais
- 2. Apresentação do produto
- 3. Requisitos de instalação
- 4. Ligação sem fios
- 5. Manutenção
- 6. Deteção de avarias no produto
- 7. Características técnicas
- 8. Eliminação do produto
- Română (RO)
- Srpski (RS)
- 1. Opšte informacije
- 2. Predstavljanje proizvoda
- 3. Uslovi za instalaciju
- 4. Bežična veza
- 5. Održavanje
- 6. Pronalaženje kvarova na proizvodu
- 7. Tehnički podaci
- 8. Odlaganje proizvoda
- Svenska (SE)
- Slovensko (SI)
- 1. Splošne informacije
- 2. Predstavitev naprave
- 3. Zahteve za namestitev
- 4. Brezžična povezava
- 5. Vzdrževanje
- 6. Iskanje okvar na napravi
- 6.1 Aplikacija se ne zažene ali zamrzne.
- 6.2 Modul MI 301 se ne more povezati preko infrardeče povezave (IR)
- 6.3 Modul MI 301 se ne more povezati prek radijske povezave
- 6.4 Povezava med pametnim telefonom in modulom MI 301 je izgubljena.
- 6.5 Modul MI 301 ni prikazan na seznamu v aplikaciji Grundfos GO Remote.
- 7. Tehnični podatki
- 8. Odstranjevanje izdelka
- Slovenčina (SK)
- 1. Všeobecné informácie
- 2. Predstavenie produktu
- 3. Požiadavky pre inštaláciu
- 4. Bezdrôtové pripojenie
- 5. Údržba
- 6. Zisťovanie poruchy produktu
- 7. Technické údaje
- 8. Likvidácia produktu
- Türkçe (TR)
- Українська (UA)
- 1. Загальні відомості
- 2. Інформація про виріб
- 3. Вимоги щодо монтажу
- 4. Бездротовий зв'язок
- 5. Технічне обслуговування
- 6. Пошук та усунення несправностей виробу
- 7. Технічні дані
- 8. Утилізація виробу
- 中文 (CN)
- 日本語 (JP)
- 繁體中文 (TW)
1. Deschideți Grundfos GO Remote pe smartphone-ul
dumneavoastră. Asigurați-vă că funcția Bluetooth este activată.
Asigurați-vă că smartphone-ul dumneavoastră și MI 301 sunt
încărcate.
Smartphone-ul dumneavoastră trebuie să se afle în aria de
acoperire a MI 301 și MI 301 trebuie să se afle în aria de
acoperire a smartphone-ului, pentru a stabili conexiunea
Bluetooth.
2. Porniți MI 301 prin apăsarea butonului de pornire al acestuia.
Indicatorul luminos va lumina intermitent în albastru, indicând
faptul că MI 301 este gata pentru conectare.
3. Apăsați pictograma de conectare din Grundfos GO Remote.
4. LED-ul albastru luminează intermitent până când smartphone-ul
dumneavoastră este conectat. Odată stabilită conexiunea, LED-
ul începe să lumineze intermitent în verde.
5. MI 301 este acum gata să stabilească o conexiune cu un produs
Grundfos. Mențineți MI 301 în aria de acoperire a produsului
Grundfos la care doriți să vă conectați.
4.3 Conexiune radio
Radio - Listă (Radio - Listă) și Radio - Conectare (Radio -
Conectare) sunt metode pentru comunicația radio între Grundfos
GO Remote și un produs Grundfos.
Verificați secțiunea referitoare la produsele Grundfos compatibile
pentru a vedea dacă produsul dumneavoastră Grundfos este
compatibil.
Utilizați Radio - Listă (Radio - Listă) pentru produsele care sunt
greu accesibile fizic sau pentru o prezentare rapidă a stării. Trebuie
să deblocați produsul Grundfos când vă conectați la acesta prima
dată. Un lacăt indică dacă produsul este blocat sau deblocat.
Utilizați Radio - Conectare (Radio - Conectare) pentru acces rapid
și direct la produs.
Produsul Grundfos este blocat.
Produsul Grundfos este deblocat.
Mai multe informatii
2.4 Produse compatibile Grundfos
4.2 Grundfos GO Remote
4.3.1 Conectarea la un produs folosind Radio - List (Radio - Listă)
4.3.2 Conectarea la un produs utilizând Radio - Connect (Radio -
Conectare)
4.5 Semnalizarea comunicării cu telecomanda
6.3 MI 301 nu se poate conecta prin radio
4.3.1
Conectarea la un produs folosind Radio - List (Radio -
Listă)
Urmați această procedură pentru a debloca și a vă conecta la un
produs:
1. Apăsați Listă (Listă) de lângă Radio.
2. Sunt listate toate produsele din raza de acțiune radio. Poate
dura ceva timp pentru a scana după toate produsele.
3. Lista prezintă denumirea produsului, starea pompei, puterea
semnalului, și dacă produsul este blocat sau deblocat.
4. Utilizați comanda cu lumină intermitentă pentru a identifica
produsul pe care l-ați selectat. Când apăsați simbolul, un
semnal luminos va lumina intermitent pe produs. Consultați
secțiunea privind semnalizarea comunicării cu telecomanda.
Apăsați din nou simbolul pentru a opri lumina intermitentă.
Simbol lumină intermitentă
5. Apăsați denumirea produsului pentru a va conecta la produs.
6. Dacă produsul este blocat, apăsați OK sau un buton de
conectare dedicat de pe produs.
7. Datele se încarcă. Poate dura ceva timp.
8. S-a stabilit o conexiune și Grundfos GO Remote prezintă tabloul
de bord al produsului.
9. Apăsați Deconectare (Deconectare) pentru a deconecta
produsul și a vă conecta la altul.
Mai multe informatii
4.3 Conexiune radio
4.3.2 Conectarea la un produs utilizând Radio - Connect (Radio
- Conectare)
Urmați această procedură pentru a stabili conexiunea:
1. Apăsați Conectare (Conectare) de lângă Radio.
2. Lumina indicatoare din centrul Grundfos Eye clipește pe toate
produsele compatibile din raza de acțiune. Apăsați OK sau un
buton de conectare dedicat de pe produsul la care doriți să vă
conectați.
3. Datele se încarcă. Poate dura ceva timp.
4. Este stabilită o conexiune și Grundfos GO Remote prezintă
tabloul de bord al produsului.
5. Apăsați Deconectare (Deconectare) pentru a deconecta
produsul și a vă conecta la altul.
Mai multe informatii
4.3 Conexiune radio
4.4 Conexiune IR
IR - Conectare (IR - Conectare) este o metodă de comunicare prin
infraroșu cu produsul Grundfos.
Mai multe informatii
4.2 Grundfos GO Remote
4.5 Semnalizarea comunicării cu telecomanda
6.2 MI 301 nu se poate conecta prin infraroșu (IR)
4.4.1
Conectarea la un produs folosind IR - Connect (IR -
Conectare)
Urmați această procedură pentru a stabili conexiunea:
Emițătorul în infraroșu se află pe MI 301 la capătul opus
butonului de pornire
1. Îndreptați emițătorul în infraroșu de pe MI 301 spre receptorul în
infraroșu de pe produsul Grundfos. Distanța nu trebuie să fie
mai mare de 1 metru.
2. Apăsați Conectare (Conectare) de lângă IR.
MI 301 se conectează la produsul Grundfos prin IR.
Datele se încarcă. Acest lucru poate dura ceva timp.
3. Mențineți MI 301 stabil până când toate datele au fost citite.
Cînd produsul comunică prin IR, pe produs va clipi o lumină
indicatoare.
Când este stabilită conexiunea, Grundfos GO Remote prezintă
tabloul de bord al produsului.
4. Apăsați Deconectare (Deconectare) pentru a deconecta
produsul și a vă conecta la altul.
162
Română (RO)










