Installation and Operating Instructions
Table Of Contents
- English (GB)
- 1. General information
- 2. Product introduction
- 3. Installation requirements
- 4. Wireless connection
- 5. Maintenance
- 6. Fault finding the product
- 7. Technical data
- 8. Disposing of the product
- Български (BG)
- 1. Обща информация
- 2. Представяне на продукта
- 3. Изисквания за монтаж
- 4. Безжична връзка
- 5. Поддръжка
- 6. Откриване на неизправности в продукта
- 7. Технически данни
- 8. Бракуване на продукта
- Čeština (CZ)
- Deutsch (DE)
- 1. Allgemeine Informationen
- 2. Produkteinführung
- 3. Bedingungen für die Installation
- 4. Drahtlose Verbindung
- 5. Wartung
- 6. Störungssuche beim Produkt
- 7. Technische Daten
- 8. Entsorgen des Produkts
- Dansk (DK)
- 1. Generel information
- 2. Produktintroduktion
- 3. Installationskrav
- 4. Trådløs forbindelse
- 5. Vedligeholdelse
- 6. Fejlfinding på produktet
- 7. Tekniske data
- 8. Bortskaffelse af produktet
- Eesti (EE)
- Español (ES)
- 1. Información general
- 2. Presentación del producto
- 3. Requisitos de instalación
- 4. Conexión inalámbrica
- 5. Mantenimiento
- 6. Localización de averías del producto
- 6.1 La app no se inicia o se congela
- 6.2 La interfaz móvil MI 301 no puede conectarse por infrarrojos (IR)
- 6.3 La interfaz móvil MI 301 no puede conectarse por radio
- 6.4 Se ha perdido la conexión entre el teléfono móvil y la interfaz móvil MI 301
- 6.5 La interfaz móvil MI 301 no se muestra en la lista de Grundfos GO Remote
- 7. Datos técnicos
- 8. Eliminación del producto
- Suomi (FI)
- Français (FR)
- Hrvatski (HR)
- 1. Opće informacije
- 2. Predstavljanje proizvoda
- 3. Zahtjevi za montažu
- 4. Bežična veza
- 5. Održavanje
- 6. Otkrivanje smetnji na proizvodu
- 7. Tehnički podaci
- 8. Odlaganje proizvoda
- Magyar (HU)
- 1. Általános információk
- 2. Termékismertetés
- 3. Telepítési követelmények
- 4. Vezeték nélküli kapcsolat
- 5. Karbantartás
- 6. Hibakeresés
- 7. Műszaki adatok
- 8. Hulladékkezelés
- Italiano (IT)
- 1. Informazioni generali
- 2. Presentazione del prodotto
- 3. Requisiti di installazione
- 4. Connessione wireless
- 5. Manutenzione
- 6. Ricerca di guasti nel prodotto
- 7. Caratteristiche tecniche
- 8. Smaltimento del prodotto
- Lietuviškai (LT)
- 1. Bendra informacija
- 2. Supažindinimas su produktu
- 3. Įrengimo reikalavimai
- 4. Belaidis ryšys
- 5. Techninė priežiūra
- 6. Produkto sutrikimų diagnostika
- 7. Techniniai duomenys
- 8. Produkto utilizavimas
- Latviešu (LV)
- 1. Vispārīga informācija
- 2. Ievadinformācija par produktu
- 3. Uzstādīšanas prasības
- 4. Bezvadu savienojums
- 5. Tehniskā apkope
- 6. Produkta bojājumu meklēšana
- 7. Tehniskie dati
- 8. Produkta likvidēšana
- Nederlands (NL)
- 1. Algemene informatie
- 2. Productintroductie
- 3. Installatievereisten
- 4. Draadloze verbinding
- 5. Onderhoud
- 6. Problemen met het product opsporen
- 7. Technische specificaties
- 8. Het product afvoeren
- Polski (PL)
- 1. Informacje ogólne
- 2. Podstawowe informacje o produkcie
- 3. Wymagania montażowe
- 4. Połączenie bezprzewodowe
- 5. Konserwacja
- 6. Wykrywanie i usuwanie usterek
- 6.1 Aplikacja nie uruchamia się lub zawiesza się
- 6.2 Moduł MI 301 nie może nawiązać połączenia przez podczerwień (IR)
- 6.3 Moduł MI 301 nie może nawiązać połączenia radiowego
- 6.4 Połączenie między smartfonem i MI 301 zostało przerwane.
- 6.5 Moduł MI 301 nie jest wyświetlany na liście w aplikacji Grundfos GO Remote
- 7. Dane techniczne
- 8. Utylizacja produktu
- Português (PT)
- 1. Informações gerais
- 2. Apresentação do produto
- 3. Requisitos de instalação
- 4. Ligação sem fios
- 5. Manutenção
- 6. Deteção de avarias no produto
- 7. Características técnicas
- 8. Eliminação do produto
- Română (RO)
- Srpski (RS)
- 1. Opšte informacije
- 2. Predstavljanje proizvoda
- 3. Uslovi za instalaciju
- 4. Bežična veza
- 5. Održavanje
- 6. Pronalaženje kvarova na proizvodu
- 7. Tehnički podaci
- 8. Odlaganje proizvoda
- Svenska (SE)
- Slovensko (SI)
- 1. Splošne informacije
- 2. Predstavitev naprave
- 3. Zahteve za namestitev
- 4. Brezžična povezava
- 5. Vzdrževanje
- 6. Iskanje okvar na napravi
- 6.1 Aplikacija se ne zažene ali zamrzne.
- 6.2 Modul MI 301 se ne more povezati preko infrardeče povezave (IR)
- 6.3 Modul MI 301 se ne more povezati prek radijske povezave
- 6.4 Povezava med pametnim telefonom in modulom MI 301 je izgubljena.
- 6.5 Modul MI 301 ni prikazan na seznamu v aplikaciji Grundfos GO Remote.
- 7. Tehnični podatki
- 8. Odstranjevanje izdelka
- Slovenčina (SK)
- 1. Všeobecné informácie
- 2. Predstavenie produktu
- 3. Požiadavky pre inštaláciu
- 4. Bezdrôtové pripojenie
- 5. Údržba
- 6. Zisťovanie poruchy produktu
- 7. Technické údaje
- 8. Likvidácia produktu
- Türkçe (TR)
- Українська (UA)
- 1. Загальні відомості
- 2. Інформація про виріб
- 3. Вимоги щодо монтажу
- 4. Бездротовий зв'язок
- 5. Технічне обслуговування
- 6. Пошук та усунення несправностей виробу
- 7. Технічні дані
- 8. Утилізація виробу
- 中文 (CN)
- 日本語 (JP)
- 繁體中文 (TW)
3. Requisitos de instalação
O produto deve ser utilizado conforme indicado nestas
instruções de instalação e funcionamento e não deve ser
colocado no mesmo local ou utilizado em combinação
com outra antena ou transmissor.
3.1 UE
O componente de rádio deste produto pode ser utilizado em
qualquer localização na UE sem restrições.
3.2 Informações sobre exposição a radiação de
radiofrequência (apenas para Canadá e EUA)
Este equipamento está em conformidade com os limites de
exposição a radiação FCC e do Canadá definidos para um
ambiente não controlado. Este transmissor não deve ser colocado
no mesmo local nem ser utilizado em combinação com outra
antena ou transmissor.
3.2.1 EUA
Nota: Este equipamento foi testado e considerado em
conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe
B, de acordo com a parte 15 das Normas da FCC. Estes limites
destinam-se a fornecer uma proteção razoável contra interferências
prejudiciais numa instalação residencial. Este equipamento gera,
utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for
instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar
interferências prejudiciais nas comunicações via rádio. No entanto,
não há qualquer garantia de que não ocorrerá interferência numa
instalação específica. Se este equipamento causar interferência
prejudicial à receção de rádio ou de televisão, o que pode ser
determinado desligando e ligando o equipamento, recomenda-se
que o utilizador tente corrigir a interferência através de uma ou
mais das seguintes medidas:
• Reorientar ou reposicionar a antena recetora.
• Aumentar a distância entre o equipamento e o recetor.
• Ligar o equipamento a uma saída num circuito diferente do
circuito ao qual o recetor está ligado.
• Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente
para obter ajuda.
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas
da FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições
seguintes:
1. Este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais.
2. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida,
incluindo interferências que possam provocar um
funcionamento indesejado.
Os utilizadores são alertados para o facto de que quaisquer
alterações ou modificações que não tenham sido expressamente
aprovadas pela Grundfos podem anular a autorização do utilizador
para operar este equipamento.
3.2.2
Canadá
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
Este dispositivo contém transmissores/recetores isentos de licença
que cumprem as Normas RSS da Inovação, Ciência e
Desenvolvimento Económico do Canadá, isentas de licença. O
funcionamento está sujeito às duas condições seguintes:
1. Este dispositivo não pode causar interferências.
2. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo
interferências que possam provocar um funcionamento
indesejado do dispositivo.
4. Ligação sem fios
4.1 Emparelhamento com o MI 301
Para utilizar o MI 301 com o seu smartphone, primeiro terá de fazer
o emparelhamento.
1. Abra o menu principal no canto superior esquerdo do Grundfos
GO Remote.
2. Para smartphones iOS, selecione Remoto > Ligar e siga as
instruções no ecrã.
3. Para smartphones Android, selecione Configurações >
Remoto > Empar. c/MI e siga as instruções no ecrã.
4.2 Grundfos GO Remote
1
2
3
4
5
6
TM053529
Estabelecer a ligação a um produto Grundfos
Pos. Ação
1
Certifique-se de que o seu interface móvel se
encontra ligado.
2
Prima ou deslize com o dedo para abrir ou fechar
o menu.
3
Rádio - Lista: Procurar produtos da Grundfos
ativados por rádio que se encontrem dentro do
raio de alcance.
4
Rádio - Ligar: Estabelecer ligação direta via
rádio a um produto Grundfos específico.
5
IV - Ligar: Estabelecer ligação direta por sinal de
infravermelhos a um produto Grundfos
específico.
6 Prima Ajuda para obter indicações no ecrã.
QR98133720
Link para o guia rápido do MI 301
Informação relacionada
2.4 Produtos Grundfos suportados
4.3 Ligação via rádio
4.4 Ligação por infravermelhos (IV)
4.2.1
Estabelecer a ligação ao Grundfos GO Remote
Antes de ligar o produto, é necessário transferir a aplicação
Grundfos GO Remote para o seu smartphone. A aplicação é
gratuita e está disponível para smartphones iOS e Android.
1. Abra a aplicação Grundfos GO Remote no seu smartphone.
Certifique-se de que o Bluetooth está ativado.
Certifique-se de que o seu smartphone e MI 301 estão
carregados.
O seu smartphone e o MI 301 devem estar dentro dos
respetivos raios de alcance para estabelecer a ligação
Bluetooth.
152
Português (PT)










