Installation and Operating Instructions
Table Of Contents
- English (GB)
- Български (BG)
- Čeština (CZ)
- Deutsch (DE)
- Dansk (DK)
- Eesti (EE)
- Español (ES)
- Suomi (FI)
- Français (FR)
- Ελληνικά (GR)
- Hrvatski (HR)
- Magyar (HU)
- Italiano (IT)
- Lietuviškai (LT)
- Latviešu (LV)
- Nederlands (NL)
- Polski (PL)
- Português (PT)
- Română (RO)
- Srpski (RS)
- Русский (RU)
- Svenska (SE)
- Slovensko (SI)
- Türkçe (TR)
- Українська (UA)
- 中文 (CN)
- العربية (AR)
- Appendix A
- Declaration of conformity
- Declaration of conformity
- Declaration of conformity
Produkt lze konfigurovat ke dvěma účelům: vypouštění nádrže s odpadní vodou nebo plnění jímky nebo nádrže.
Výrobek lze použít v sítích čerpacích stanic, hlavních čerpacích stanicích, komerčních budovách a obecních
systémech.
Řídící jednotka je určena pouze pro použití v ovládacích panelech.
Pokud je výrobek používán ve výbušném prostředí, dodržujte místní předpisy. V případě potřeby použijte
dodatečné vybavení.
Servis výrobku
VAROVÁNÍ
Úraz elektrickým proudem
Smrt nebo závažná újma na zdraví osob
‐
Před započetím jakékoli práce na výrobku nebo na
připojených čerpadlech vypněte přívodní napájecí
napětí.
‐
Zajistěte, aby zdroj napájecího napětí nemohl být
náhodně zapnut.
Výměna baterie
POZOR
Požár a chemická netěsnost
Lehká nebo středně těžká újma na zdraví osob
‐
Nebezpečí výbuchu, pokud je baterie nahrazena
nesprávným typem.
Výměna řídicí jednotky
Výměna modulu CIM
Výměna pojistky
VAROVÁNÍ
Úraz elektrickým proudem
Smrt nebo závažná újma na zdraví osob
‐
Před provedením elektrických připojení vypněte zdroj
napájecího napětí.
‐
Zajistěte, aby zdroj napájecího napětí nemohl být
náhodně zapnut.
12
Čeština (CZ)










