Grundfos.
Grundfos.bk Page 2 Wednesday, March 11, 2009 2:27 PM LIMITED WARRANTY Products manufactured by GRUNDFOS PUMPS CORPORATION (Grundfos) are warranted to the original user only to be free of defects in material and workmanship for a period of 36 months from date of manufacture. Grundfos' liability under this warranty shall be limited to repairing or replacing at Grundfos' option, without charge, F.O.B. Grundfos' factory or authorized service station, any product of Grundfos' manufacture.
Grundfos.
Grundfos.bk Page 4 Wednesday, March 11, 2009 2:27 PM CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. General Shipment inspection Pumped Liquids Pump installation Changing the control box position Electrical installation Name Plate Control Display Performance & operation modes Fault finding Disposal Technical data 4. Pump installation Page 4 4 4 4 5 5 6 6 7 8 8 9 Warning Prior to installation, read these installation and operating instructions.
Grundfos.bk Page 5 Wednesday, March 11, 2009 2:27 PM 5. Changing the control box position 6. Electrical installation Warning Before starting any work on this circulator, make sure electrical supply has been switched off and that it cannot be accidentally switched on. Warning Risk of electrical shock - This pump is supplied with a grounding conductor and grounding-type attachment plug.
Grundfos.bk Page 6 Wednesday, March 11, 2009 2:27 PM 8. Control Display Fig. 5 Nameplate Pos. Description 1 Product Number 2 Production Code: • 1st and 2nd figures = year • 3rd and 4th figures = week Fig. 6 Pos. Control display Description 1 LED showing Watt or flow indicator 3 Voltage (V): 2 LED indicating fixed speed 4 Rated current (A): 3 LED indicating constant pressure • Min.: Minimum Current (A) • Max.: Maximum Current (A) 5 Input power (W): • Min.: Minimum Power (W) • Max.
Grundfos.bk Page 7 Wednesday, March 11, 2009 2:27 PM 9. Performance* and operation mode selection *Hydraulic performance without check valve Pos. Description • Push-button for selection of pump setting • Every time the push-button is pressed, the circulator setting is changed III High Fixed Speed • Runs at a constant speed and consequently on a constant curve. In Speed III, the pump is set on the maximum curve under all operating conditions.
Grundfos.bk Page 8 Wednesday, March 11, 2009 2:27 PM 10. Fault finding Warning Before starting any work on this circulator, make sure electrical supply has been switched off and that it cannot be accidentally switched on. Pump liquid may be scalding hot and under high pressure . Fault Control panel Remedy 1. The pump does not run LED off Check power supply (voltage) and circuit breaker. Check zone control; voltage, control options, and thermostat. Check all power connections.
Grundfos.bk Page 9 Wednesday, March 11, 2009 2:27 PM 12. Technical data Supply voltage: 1x115V +/-10 %, 60Hz. Motor protection: The pump requires no external motor protection. Enclosure class: Indoor use only, IP42. CSA Enclosure Type 2. Caution In domestic hot-water system, it is recommended to keep the liquid temperature below +149 °F (+65 °C) to eliminate the risk of lime precipitation. Maximum glycol concentrations: 50 % glycol @ 36 °F (2 °C). Hydraulic performance change can be expected.
Grundfos.bk Page 10 Wednesday, March 11, 2009 2:27 PM 12.1 Approvals: FCC Sections: Section 15.19 (a) 3: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Section 15.
Grundfos.bk Page 11 Wednesday, March 11, 2009 2:27 PM GARANTIE LIMITÉE Les produits fabriqués par GRUNDFOS PUMPS CORPORATION (Grundfos) sont garantis à l'acheteur initial contre tous défauts de matériaux et vices de fabrication pendant une période de 36 mois à compter de la date de fabrication.
Grundfos.bk Page 12 Wednesday, March 11, 2009 2:27 PM CONTENU 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 11. 12. 10.
Grundfos.bk Page 13 Wednesday, March 11, 2009 2:27 PM 5. Modification de la position du boîtier de commande 6. Installation électrique Avertissement Risque d'électrocution - Cette pompe est fournie avec un conducteur de terre et une fiche de branchement de type mise à la terre.
Grundfos.bk Page 14 Wednesday, March 11, 2009 2:27 PM 8. Affichage des commandes Fig. 5 Pos. Placa de identificación Descripción 1 Numéro de produit : 2 Code de production : • 1er et 2ème chiffres = année • 3ème et 4ème chiffres = semaine 3 Tension (V) : 4 Courant nominal (A) : • Min. : courant minimal (A) • Max. : courant maximal (A) 5 Alimentation d'entrée (W) : • Min. : puissance minimale (W) • Max. : puissance maximale (W) 6 14 TM04 3421 4408 TM04 3419 4408 7.
Grundfos.bk Page 15 Wednesday, March 11, 2009 2:27 PM 9. Sélection des modes de performance* et de fonctionnement *Performance hydraulique sans le clapet anti-retour Pos. Descripción • Bouton-poussoir de sélection du réglage de la pompe • À chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le réglage du circulateur change. III Vitesse fixe élevée Fonctionne à vitesse constante et par conséquent avec une courbe constante.
Grundfos.bk Page 16 Wednesday, March 11, 2009 2:27 PM 10. Détection des défaillances Avertissement Avant de commencer à travailler sur ce circulateur, assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée et qu'elle ne peut pas être rétablie par accident. Il se peut que le liquide de la pompe soit bouillant et sous haute pression. Défaillance Panneau de commande Solution 1. La pompe ne fonctionne pas LED éteinte Vérifiez l'alimentation électrique (tension) et le disjoncteur.
Grundfos.bk Page 17 Wednesday, March 11, 2009 2:27 PM 12. Données techniques Tension de l'alimentation : 1 × 115 V +/-10 %, 60 Hz. Protection du moteur : La pompe ne nécessite pas de protection externe du moteur. Classification du boîtier : Usage à l'intérieur uniquement, IP42. Boîtier CSA de type 2. Classification de l'isolant électrique : F.
Grundfos.bk Page 18 Wednesday, March 11, 2009 2:27 PM Certifications: Articles de la FCC: Article 15.19 (a) 3: Ce dispositif est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) ce dispositif ne doit pas causer d'interférence préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris l'interférence pouvant provoquer un mauvais fonctionnement. Article 15.
Grundfos.bk Page 19 Wednesday, March 11, 2009 2:27 PM GARANTÍA LIMITADA Se garantiza únicamente al usuario original de los productos fabricados por GRUNDFOS PUMPS CORPORATION (Grundfos), durante un período de 36 meses contados a partir de la fecha de fabricación, que estos no presentarán defectos de material ni de mano de obra. La responsabilidad de Grundfos en virtud de esta garantía queda limitada a la reparación o al cambio, a opción de Grundfos, sin cargo alguno, en condiciones F.O.B.
Grundfos.bk Page 20 Wednesday, March 11, 2009 2:27 PM ÍNDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Grundfos.bk Page 21 Wednesday, March 11, 2009 2:27 PM 5. Cambio de la posición de la caja de control 6. Instalación eléctrica Advertencia Riesgo de descarga eléctrica - Esta bomba viene con un conductor de puesta a tierra y con un enchufe con dispositivo de conexión a tierra.
Grundfos.bk Page 22 Wednesday, March 11, 2009 2:27 PM 8. Pantalla de control Fig. 5 Pos. Placa de identificación Descripción 1 Número de producto: 2 Código de producción: • 1o y 2o dígito = año • 3o y 4o dígito = semana 3 Voltaje (V): 4 Corriente nominal (A): • Mín.: Corriente mínima (A) • Máx.: Corriente máxima (A) 5 Potencia de entrada (W): • Mín.: Potencia mínima (W) • Máx.: Potencia máxima (W) 6 22 TM04 3421 4408 TM04 3419 4408 7.
Grundfos.bk Page 23 Wednesday, March 11, 2009 2:27 PM 9. Elección del modo de rendimiento* y funcionamiento *Rendimiento hidráulico sin la válvula de retención Pos. Descripción • Botón pulsador para elegir la configuración de funcionamiento de la bomba. • Cada vez que se oprime el botón pulsador, se cambia la configuración de la bomba de circulación III Velocidad alta fija Funciona a velocidad constante y, por consiguiente, en una curva constante.
Grundfos.bk Page 24 Wednesday, March 11, 2009 2:27 PM 10. Localización de fallas Advertencia Antes de iniciar cualquier trabajo en esta bomba de circulación, verifique que haya apagado el suministro eléctrico y que éste no pueda encenderse accidentalmente. El líquido de la bomba puede estar sumamente caliente y bajo alta presión. Falla Tablero de control Remedio 1. La bomba no funciona El LED está apagado Revisar el suministro eléctrico (voltaje) y el cortacircuitos.
Grundfos.bk Page 25 Wednesday, March 11, 2009 2:27 PM 12. Datos técnicos Voltaje del suministro eléctrico: 1 x 115 V +/-10 %, 60 Hz. Protección del motor: El motor de la bomba no requiere de protección externa. Precaución: Se recomienda que, en los sistemas domésticos de agua caliente, se mantenga la temperatura del líquido por debajo de los +149 °F (+65 °C), para evitar el riesgo de precipitación de óxido de calcio. Clase de caja: Únicamente para uso en interiores, IP42. Caja CSA, de tipo 2.
Grundfos.bk Page 26 Wednesday, March 11, 2009 2:27 PM Aprobaciones: Artículos de la FCC (o Comisión federal para las comunicaciones): Artículo 15.19 (a) 3: Este dispositivo cumple con lo señalado en la parte 15 del reglamento de la FCC.
Grundfos.bk Page 27 Wednesday, March 11, 2009 2:27 PM U.S.A. Canada México GRUNDFOS Pumps Corporation 17100 West 118th Terrace Olathe, Kansas 66061 Phone: +1-913-227-3400 Telefax: +1-913-227-3500 GRUNDFOS Canada Inc. 2941 Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Phone: +1-905-829-9533 Telefax: +1-905-829-9512 Bombas GRUNDFOS de México S.A. de C.V. Boulevard TLC No. 15 Parque Industrial Stiva Aeropuerto Apodaca, N.L.C.P. 66600 Phone: +52-81-8144-4000 Telefax: +52-81-8144-4010 Addresses revised 22.09.
Grundfos.bk Page 28 Wednesday, March 11, 2009 2:27 PM Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence L-AL-TL-001 New 0309 www.grundfos.