Install Instructions
Table Of Contents
- English (US)
- 1. Limited warranty
- 2. Symbols used in this document
- 3. General information
- 4. Mechanical installation
- 5. Electrical installation
- 5.1 Supply voltage
- 5.2 Connection to the power supply (models 40-XX, 50-XX, 65-XX, 80-XX, 100-XX)
- 5.3 Connection to the power supply (models 32-XX)
- 5.4 Connection diagram
- 5.5 Input/output communication
- 5.6 Analog input for external sensor
- 5.7 Electrical connection for external sensor
- 5.8 Priority of settings
- 6. First start-up
- 7. Settings
- 8. Menu overview
- 9. Control panel
- 10. Menu structure
- 11. "Home" menu
- 12. "Status" menu
- 13. "Settings" menu
- 14. "Assist" menu
- 15. Selection of control mode
- 16. Fault finding
- 17. Sensor
- 18. Accessories
- 19. Technical data
- 20. Disposal
- Español (MX)
- 1. Garantía limitada
- 2. Símbolos utilizados en este documento
- 3. Información general
- 4. Instalación mecánica
- 5. Instalación eléctrica
- 5.1 Tensión de alimentación
- 5.2 Conexión al suministro eléctrico (modelos 40-XX, 50-XX, 65-XX, 80-XX y 100-XX)
- 5.3 Conexión al suministro eléctrico (modelos 32-XX)
- 5.4 Diagrama de conexiones
- 5.5 Comunicación de entrada/salida
- 5.6 Entrada analógica para sensor externo
- 5.7 Conexión eléctrica para sensor externo
- 5.8 Prioridad de los ajustes
- 6. Arranque inicial
- 7. Configurac.
- 8. Esquema de los menús
- 9. Panel de control
- 10. Estructura de los menús
- 11. Menú "Home"
- 12. Menú "Estado"
- 13. Menú "Configurac."
- 14. Menú "Assist"
- 15. Selección del modo de control
- 16. Localización de averías
- 17. Sensor
- 18. Accesorios
- 19. Datos técnicos
- 20. Eliminación
- Français (CA)
- 1. Garantie limitée
- 2. Symboles utilisés dans cette notice
- 3. Informations générales
- 4. Installation mécanique
- 5. Installation électrique
- 5.1 Tension d'alimentation
- 5.2 Branchement à l'alimentation électrique (modèles 40-XX, 50-XX, 65-XX, 80-XX, 100-XX)
- 5.3 Branchement à l'alimentation électrique (modèles 32-XX)
- 5.4 Diagramme de branchement
- 5.5 Communication entrée/sortie
- 5.6 Entrée analogique pour capteur externe
- 5.7 Branchement électrique pour capteur externe
- 5.8 Priorité des réglages
- 6. Première mise en marche
- 7. Réglages
- 8. Vue d'ensemble des menus
- 9. Panneau de commande
- 10. Structure des menus
- 11. Menu "Home"
- 12. Menu "Etat"
- 13. Menu "Réglages"
- 14. Menu "Assist"
- 15. Sélection du mode de régulation
- 16. Grille de dépannage
- 17. Capteur
- 18. Accessoires
- 19. Caractéristiques techniques
- 20. Mise au rebut
59
Español (MX)
5.5 Comunicación de entrada/salida
• Salidas de relé
Indicación de alarma y estado preparado y de operación a tra-
vés del relé de señal.
• Entrada digital
– Arranque/paro (S/S)
– Curva mín. (MI)
– Curva máx. (MA)
• Entrada analógica
Señal de control de 0-10 V o 4-20 mA.
Para usar con fines de control externo de la bomba o como
entrada de sensor para el control del punto de ajuste externo.
La tensión de alimentación de 24 V suministrada por la bomba
al sensor es opcional; normalmente se usa cuando el suminis-
tro eléctrico externo no está disponible.
5.5.1 Salidas de relé
Consulte la fig. 15, pos. 1.
La bomba incorpora dos relés de señal con un contacto de con-
mutación de libre potencial para la indicación externa de falla.
La función del relé de señal se puede ajustar a "Alarma", "Prepa-
rada" o "Funcionamiento" a través del panel de control de la
bomba o empleando Grundfos GO Remote.
Los relés admiten salidas de hasta 250 V y 2 A.
Fig. 17 Salida de relé
Las funciones de los relés de señal se describen en la tabla
siguiente:
TM05 3338 1212
Símbolo del contacto Función
NC Normalmente cerrado
NO Normalmente abierto
C Común
NC NO C NC NO C
Alarma
Funcionamiento
Relé 1 Relé 2
Relé de señal Señal de alarma
No activado:
• El suministro eléctrico se ha desconectado.
• La bomba no ha registrado una falla.
Activado:
• La bomba ha registrado una falla.
Relé de señal Señal de estado preparado
No activado:
• La bomba ha registrado una falla y no
opera.
Activado:
• La bomba se ha ajustado para detenerse,
pero está preparada para operar.
• La bomba está operando.
Relé de señal Señal de operación
No activado:
• La bomba no opera.
Activado:
• La bomba está operando.
132
NC NO C
132
NC NO C
12 3
NC NO C
132
NC NO C
132
NC NO C
12 3
NC NO C
132
NC NO C
132
NC NO C
12 3
NC NO C