MAGNA3 Installation Manual
Table Of Contents
- English (US)
- 1. Limited warranty
- 2. Symbols used in this document
- 3. General information
- 4. Mechanical installation
- 5. Electrical installation
- 5.1 Supply voltage
- 5.2 Connection to the power supply (models 40-XX, 50-XX, 65-XX, 80-XX, 100-XX)
- 5.3 Connection to the power supply (models 32-XX)
- 5.4 Connection diagram
- 5.5 Input/output communication
- 5.6 Analog input for external sensor
- 5.7 Electrical connection for external sensor
- 5.8 Priority of settings
- 6. First start-up
- 7. Settings
- 8. Menu overview
- 9. Control panel
- 10. Menu structure
- 11. "Home" menu
- 12. "Status" menu
- 13. "Settings" menu
- 14. "Assist" menu
- 15. Selection of control mode
- 16. Fault finding
- 17. Sensor
- 18. Accessories
- 19. Technical data
- 20. Disposal
- Español (MX)
- 1. Garantía limitada
- 2. Símbolos utilizados en este documento
- 3. Información general
- 4. Instalación mecánica
- 5. Instalación eléctrica
- 5.1 Tensión de alimentación
- 5.2 Conexión al suministro eléctrico (modelos 40-XX, 50-XX, 65-XX, 80-XX y 100-XX)
- 5.3 Conexión al suministro eléctrico (modelos 32-XX)
- 5.4 Diagrama de conexiones
- 5.5 Comunicación de entrada/salida
- 5.6 Entrada analógica para sensor externo
- 5.7 Conexión eléctrica para sensor externo
- 5.8 Prioridad de los ajustes
- 6. Arranque inicial
- 7. Configurac.
- 8. Esquema de los menús
- 9. Panel de control
- 10. Estructura de los menús
- 11. Menú "Home"
- 12. Menú "Estado"
- 13. Menú "Configurac."
- 14. Menú "Assist"
- 15. Selección del modo de control
- 16. Localización de averías
- 17. Sensor
- 18. Accesorios
- 19. Datos técnicos
- 20. Eliminación
- Français (CA)
- 1. Garantie limitée
- 2. Symboles utilisés dans cette notice
- 3. Informations générales
- 4. Installation mécanique
- 5. Installation électrique
- 5.1 Tension d'alimentation
- 5.2 Branchement à l'alimentation électrique (modèles 40-XX, 50-XX, 65-XX, 80-XX, 100-XX)
- 5.3 Branchement à l'alimentation électrique (modèles 32-XX)
- 5.4 Diagramme de branchement
- 5.5 Communication entrée/sortie
- 5.6 Entrée analogique pour capteur externe
- 5.7 Branchement électrique pour capteur externe
- 5.8 Priorité des réglages
- 6. Première mise en marche
- 7. Réglages
- 8. Vue d'ensemble des menus
- 9. Panneau de commande
- 10. Structure des menus
- 11. Menu "Home"
- 12. Menu "Etat"
- 13. Menu "Réglages"
- 14. Menu "Assist"
- 15. Sélection du mode de régulation
- 16. Grille de dépannage
- 17. Capteur
- 18. Accessoires
- 19. Caractéristiques techniques
- 20. Mise au rebut
115
Français (CA)
13.4 FLOW
LIMIT
Navigation
Home > Réglages > FLOW
LIMIT
FLOW
LIMIT
• Activation fonction FLOW
LIMIT
• Réglez FLOW
LIMIT
.
Réglage :
1. Pour activer la fonction, sélectionner "Actif/active" avec ou
et appuyer sur [OK].
2. Pour régler la valeur FLOW
LIMIT
, appuyer sur [OK] pour com-
mencer le réglage.
3. Sélectionner le chiffre avec et , et régler avec ou .
4. Appuyer sur [OK] pour sauvegarder.
Fig. 36 FLOW
LIMIT
La fonction FLOW
LIMIT
peut être combinée avec les modes de
régulation suivants :
• Press. prop.
• Press. const.
• Temp. const.
• Courbe const..
Une fonction de limitation du débit permet de ne jamais dépasser
le débit entré dans la valeur FLOW
LIMIT
.
La plage de réglage de FLOW
LIMIT
se situe entre 25 et 90 % du
débit Q
max
du circulateur.
Le réglage par défaut de FLOW
LIMIT
est le débit où le réglage par
défaut AUTO
ADAPT
rencontre la courbe max. Voir fig. 27.
13.5 Réduction nuit auto
Navigation
Home > Réglages > Réduction nuit auto
Réduction nuit auto
Pour activer la fonction, sélectionner "Actif/active" avec ou
et appuyer sur [OK].
Une fois le régime de nuit automatique activé, le circulateur per-
mute automatiquement du régime normal au régime de nuit auto-
matique (régime à faible performance).
La permutation entre le régime normal et le régime de nuit auto-
matique dépend de la température de la tuyauterie de départ.
Le circulateur permute automatiquement sur le régime de nuit
lorsque le capteur de température intégré enregistre une chute
de température de plus de +18 to +27 °F (-8 to -3 °C) en 2 heures
environ sur la tuyauterie de départ. La chute de température doit
être au moins de 0,18 °F/min (0,1 °C/min).
Le retour au régime normal se fait sans temporisation lorsque la
température a de nouveau augmenté d'environ +18 °F (-8 °C).
3.1.5.0.0.0 FLOW
LIMIT
TM05 2445 1212
H
Q
Q
max
Q
limit
90 %
Plage de réglage
3.1.6.0.0.0 Réduction nuit auto
Nota
Nota
Le régime de nuit automatique peut être activé
lorsque le circulateur est en mode courbe
constante.