User Guide
Table Of Contents
- English (US)
- 1. Limited warranty
- 2. General information
- 3. Receiving the product
- 4. Installing the product
- 5. Starting up the product
- 6. Handling and storing the product
- 7. Product introduction
- 8. Control functions
- 9. Setting the product
- 10. Servicing the product
- 11. Fault finding the product
- 12. Technical data
- 13. Accessories
- 14. Disposing of the product
- Français (CA)
- 1. Garantie limitée
- 2. Informations générales
- 3. Réception du produit
- 4. Installation du produit
- 4.1 Lieu d'installation
- 4.2 Outils
- 4.3 Coquilles d'isolation
- 4.4 Installation mécanique
- 4.5 Positionnement du circulateur
- 4.6 Positions du boîtier de commande
- 4.7 Position de la tête du circulateur
- 4.8 Modification de la position du boîtier de commande
- 4.9 Installation électrique
- 4.10 Branchement du câble de l'alimentation électrique
- 5. Démarrage du produit
- 6. Manutention et stockage du produit
- 7. Introduction au produit
- 8. Fonctions de régulation
- 8.1 Aperçu rapide des modes de régulation
- 8.2 Modes de fonctionnement
- 8.3 Modes de régulation
- 8.4 Fonctionnalités supplémentaires pour les modes de régulation
- 8.5 Modes circulateurs multiples
- 8.6 Valeurs de réglage pour les modes de régulation
- 8.7 Précision de l'estimation du débit
- 8.8 Tableau de la précision du débit
- 8.9 Branchements externes
- 8.10 Priorité des réglages
- 8.11 Communication entrée et sortie
- 9. Réglage du produit
- 10. Maintenance du produit
- 11. Détection des défauts de fonctionnement du produit
- 12. Caractéristiques techniques
- 13. Accessoires
- 14. Mise au rebut du produit
- Español (MX)
- 1. Garantía limitada
- 2. Información general
- 3. Recepción del producto
- 4. Instalación del producto
- 5. Puesta en marcha del producto
- 6. Manejo y almacenamiento del producto
- 7. Introducción de producto
- 8. Funciones de control
- 8.1 Breve resumen de los modos de control
- 8.2 Modos de operación
- 8.3 Modos de control
- 8.4 Otras funciones de los modos de control
- 8.5 Modos multibomba
- 8.6 Ajustes de los modos de control
- 8.7 Precisión de la estimación del caudal
- 8.8 Tabla de precisión del caudal
- 8.9 Conexiones externas
- 8.10 Prioridad de los ajustes
- 8.11 Comunicación de entrada y salida
- 9. Ajuste del producto
- 10. Mantenimiento y servicio del producto
- 11. Búsqueda de fallas del producto
- 12. Datos técnicos
- 13. Accesorios
- 14. Eliminación del producto
- Appendix
Español (MX)
130
Español (MX) Instrucciones de instalación y operación
Traducción de la versión original en inglés
Estas instrucciones de instalación y operación describen la gama
MAGNA3 (modelo D).
Las secciones 1-6 proporcionan la información necesaria para
desempacar, instalar y poner en marcha el producto de forma
segura.
Las secciones 7-14 contienen información importante acerca del
producto, su mantenimiento, la búsqueda de fallas y su elimina-
ción.
CONTENIDO
Página
1. Garantía limitada
131
2. Información general
131
2.1 Indicaciones de peligro
131
2.2 Notas
131
2.3 Símbolos de seguridad en la bomba
132
3. Recepción del producto
132
3.1 Inspección del producto
132
3.2 Contenido del paquete
132
3.3 Elevación de la bomba
133
4. Instalación del producto
133
4.1 Ubicación
133
4.2 Herramientas
134
4.3 Carcasas aislantes
134
4.4 Instalación mecánica
134
4.5 Posicionamiento de la bomba
135
4.6 Posiciones de la caja de control
136
4.7 Posición del cabezal de la bomba
136
4.8 Cambio de la posición de la caja de control
137
4.9 Instalación eléctrica
138
4.10 Conexión al suministro eléctrico
139
5. Puesta en marcha del producto
141
5.1 Bomba de un cabezal
141
5.2 Bomba de dos cabezales
142
6. Manejo y almacenamiento del producto
143
7. Introducción de producto
143
7.1 Aplicaciones
143
7.2 Líquidos bombeados
143
7.3 Cabezales de bombas de dos cabezales
144
7.4 Identificación
144
7.5 Tipo de modelo
145
7.6 Comunicación por radio
146
7.7 Carcasas aislantes
146
7.8 Válvula check
146
7.9 Operación con una válvula cerrada
146
8. Funciones de control
147
8.1 Breve resumen de los modos de control
147
8.2 Modos de operación
149
8.3 Modos de control
149
8.4 Otras funciones de los modos de control
153
8.5 Modos multibomba
154
8.6 Ajustes de los modos de control
155
8.7 Precisión de la estimación del caudal
155
8.8 Tabla de precisión del caudal
156
8.9 Conexiones externas
157
8.10 Prioridad de los ajustes
161
8.11 Comunicación de entrada y salida
161
9. Ajuste del producto
166
9.1 Panel de control
166
9.2 Estructura de los menús
166
9.3 Esquema de los menús
167
9.4 Menú "Inicio"
169
9.5 Menú Estado
169
9.6 Menú "Configurac."
171
9.7 Menú "Asistencia"
181
9.8 "Descripción del modo de control"
182
9.9 "Aviso de fallos asistido"
182
10. Mantenimiento y servicio del producto
182
11. Búsqueda de fallas del producto
183
11.1 Estados del indicador Grundfos Eye
183
11.2 Localización de averías
184
11.3 Tabla de búsqueda de fallas
185
12. Datos técnicos
186
12.1 Especificaciones del sensor
187
12.2 Aprobaciones y marcas
188
13. Accesorios
188
13.1 Grundfos GO
188
13.2 Módulo de interfaz de comunicación (CIM)
188
13.3 Contrabridas
191
13.4 Sensores externos
192
13.5 Adaptador
192
13.6 Cable para sensores
192
13.7 Brida ciega
192
14. Eliminación del producto
192
Antes de proceder con la instalación, lea este docu-
mento y la guía rápida. La instalación y la operación
deben tener lugar de acuerdo con la normativa local
y los códigos aceptados de prácticas recomendadas.
Este equipo es apto para el uso por niños a partir de
8 años y personas parcialmente incapacitadas física,
sensorial o mentalmente, o bien carentes de expe-
riencia y conocimientos, siempre que permanezcan
bajo vigilancia o hayan recibido instrucciones acerca
del uso seguro del equipo y comprendan los riesgos
asociados.
Los niños no deben jugar con el equipo. La limpieza
y el mantenimiento del equipo no deben ser llevados
a cabo por niños sin vigilancia.