User Guide
Table Of Contents
- English (US)
- 1. Limited warranty
- 2. General information
- 3. Receiving the product
- 4. Installing the product
- 5. Starting up the product
- 6. Handling and storing the product
- 7. Product introduction
- 8. Control functions
- 9. Setting the product
- 10. Servicing the product
- 11. Fault finding the product
- 12. Technical data
- 13. Accessories
- 14. Disposing of the product
- Français (CA)
- 1. Garantie limitée
- 2. Informations générales
- 3. Réception du produit
- 4. Installation du produit
- 4.1 Lieu d'installation
- 4.2 Outils
- 4.3 Coquilles d'isolation
- 4.4 Installation mécanique
- 4.5 Positionnement du circulateur
- 4.6 Positions du boîtier de commande
- 4.7 Position de la tête du circulateur
- 4.8 Modification de la position du boîtier de commande
- 4.9 Installation électrique
- 4.10 Branchement du câble de l'alimentation électrique
- 5. Démarrage du produit
- 6. Manutention et stockage du produit
- 7. Introduction au produit
- 8. Fonctions de régulation
- 8.1 Aperçu rapide des modes de régulation
- 8.2 Modes de fonctionnement
- 8.3 Modes de régulation
- 8.4 Fonctionnalités supplémentaires pour les modes de régulation
- 8.5 Modes circulateurs multiples
- 8.6 Valeurs de réglage pour les modes de régulation
- 8.7 Précision de l'estimation du débit
- 8.8 Tableau de la précision du débit
- 8.9 Branchements externes
- 8.10 Priorité des réglages
- 8.11 Communication entrée et sortie
- 9. Réglage du produit
- 10. Maintenance du produit
- 11. Détection des défauts de fonctionnement du produit
- 12. Caractéristiques techniques
- 13. Accessoires
- 14. Mise au rebut du produit
- Español (MX)
- 1. Garantía limitada
- 2. Información general
- 3. Recepción del producto
- 4. Instalación del producto
- 5. Puesta en marcha del producto
- 6. Manejo y almacenamiento del producto
- 7. Introducción de producto
- 8. Funciones de control
- 8.1 Breve resumen de los modos de control
- 8.2 Modos de operación
- 8.3 Modos de control
- 8.4 Otras funciones de los modos de control
- 8.5 Modos multibomba
- 8.6 Ajustes de los modos de control
- 8.7 Precisión de la estimación del caudal
- 8.8 Tabla de precisión del caudal
- 8.9 Conexiones externas
- 8.10 Prioridad de los ajustes
- 8.11 Comunicación de entrada y salida
- 9. Ajuste del producto
- 10. Mantenimiento y servicio del producto
- 11. Búsqueda de fallas del producto
- 12. Datos técnicos
- 13. Accesorios
- 14. Eliminación del producto
- Appendix
125
Français (CA)
12.2 Marquages et certifications
Les marquages suivants sont disponibles après les tests positifs du MAGNA3 :
13. Accessoires
13.1 Grundfos GO
Le circulateur est conçu pour une communication radio ou infra-
rouge sans fil avec Grundfos GO. La télécommande Grundfos
GO permet le réglage des fonctions et donne accès aux données
d'état, aux informations techniques sur le produit et aux para-
mètres de fonctionnement réels.
Grundfos GO est disponible sur Apple App Store et Google Play.
Grundfos GO remplace la télécommande Grundfos R100. Cela
signifie que tous les produits gérés par la R100 sont désormais
pris en charge par l'application Grundfos GO.
L'application Grundfos GO peut être utilisée dans le cadre des
opérations suivantes :
• Lecture des données de fonctionnement ;
• Lecture des avertissements et alarmes ;
• Réglage du mode de régulation ;
• Réglage du point de consigne ;
• Sélection du signal externe du point de consigne ;
• Attribution d'un numéro de circulateur afin de distinguer les
différents circulateurs connectés via GENIbus ;
• Sélection de la fonction de l'entrée numérique ;
• Création de rapports au format PDF ;
• Fonction d'assistance ;
• Configuration circulateurs multiples ;
• Affichage de la documentation.
Pour l'utilisation et le branchement au circulateur, consulter la
notice d'installation et de fonctionnement séparée pour le type de
configuration souhaitée de Grundfos GO.
13.2 Module d'interface de communication, CIM
Le circulateur peut communiquer en utilisant une connexion sans
fil GENIair ou à un module de communication.
Cela permet au circulateur de communiquer avec d'autres circu-
lateurs et avec différents types de solutions réseau.
Les modules d'interface de communication Grundfos permettent
au circulateur de se connecter aux réseaux bus de terrain stan-
dard.
Fig. 65 Système de gestion technique de bâtiment (GTC) avec
quatre circulateurs connectés en parallèle
Un module d'interface de communication est un module Grundfos
complémentaire.
Le module d'interface de communication permet la transmission
des données entre le circulateur et une installation externe, par
exemple un système de gestion technique de bâtiment ou un sys-
tème SCADA.
Le module d'interface de communication communique par l'inter-
médiaire de protocoles bus de terrain.
Les modules d'interface de communication suivants sont dispo-
nibles :
Marquage Description
Intertek - ETL enregistré aux États-Unis et au Canada
Conforme à ANSI/UL Std. 778 Circulateurs à eau à moteur
Certifié pour CAN/CSA C22.2 No 108 Circulateurs à liquide
NSF/ANSI 372
États-Unis et Canada
S'applique aux circulateurs avec corps de circulateur en acier inoxydable (bride).
Listed
La communication radio entre le circulateur et l'appli-
cation Grundfos GO est cryptée pour éviter toute
mauvaise utilisation.
TM05 2710 0612
Une passerelle (gateway) est un dispositif qui facilite
le transfert des données entre deux réseaux diffé-
rents basés sur des protocoles de communication
différents.
Module Protocole bus de terrain Code article
CIM 050 GENIbus 96824631
CIM 100 LonWorks 96824797
CIM 200 Modbus RTU 96824796
CIM 300 BACnet MS/TP 96893770
CIM 500 Ethernet 98301408