User Guide
Table Of Contents
- English (US)
- 1. Limited warranty
- 2. General information
- 3. Receiving the product
- 4. Installing the product
- 5. Starting up the product
- 6. Handling and storing the product
- 7. Product introduction
- 8. Control functions
- 9. Setting the product
- 10. Servicing the product
- 11. Fault finding the product
- 12. Technical data
- 13. Accessories
- 14. Disposing of the product
- Français (CA)
- 1. Garantie limitée
- 2. Informations générales
- 3. Réception du produit
- 4. Installation du produit
- 4.1 Lieu d'installation
- 4.2 Outils
- 4.3 Coquilles d'isolation
- 4.4 Installation mécanique
- 4.5 Positionnement du circulateur
- 4.6 Positions du boîtier de commande
- 4.7 Position de la tête du circulateur
- 4.8 Modification de la position du boîtier de commande
- 4.9 Installation électrique
- 4.10 Branchement du câble de l'alimentation électrique
- 5. Démarrage du produit
- 6. Manutention et stockage du produit
- 7. Introduction au produit
- 8. Fonctions de régulation
- 8.1 Aperçu rapide des modes de régulation
- 8.2 Modes de fonctionnement
- 8.3 Modes de régulation
- 8.4 Fonctionnalités supplémentaires pour les modes de régulation
- 8.5 Modes circulateurs multiples
- 8.6 Valeurs de réglage pour les modes de régulation
- 8.7 Précision de l'estimation du débit
- 8.8 Tableau de la précision du débit
- 8.9 Branchements externes
- 8.10 Priorité des réglages
- 8.11 Communication entrée et sortie
- 9. Réglage du produit
- 10. Maintenance du produit
- 11. Détection des défauts de fonctionnement du produit
- 12. Caractéristiques techniques
- 13. Accessoires
- 14. Mise au rebut du produit
- Español (MX)
- 1. Garantía limitada
- 2. Información general
- 3. Recepción del producto
- 4. Instalación del producto
- 5. Puesta en marcha del producto
- 6. Manejo y almacenamiento del producto
- 7. Introducción de producto
- 8. Funciones de control
- 8.1 Breve resumen de los modos de control
- 8.2 Modos de operación
- 8.3 Modos de control
- 8.4 Otras funciones de los modos de control
- 8.5 Modos multibomba
- 8.6 Ajustes de los modos de control
- 8.7 Precisión de la estimación del caudal
- 8.8 Tabla de precisión del caudal
- 8.9 Conexiones externas
- 8.10 Prioridad de los ajustes
- 8.11 Comunicación de entrada y salida
- 9. Ajuste del producto
- 10. Mantenimiento y servicio del producto
- 11. Búsqueda de fallas del producto
- 12. Datos técnicos
- 13. Accesorios
- 14. Eliminación del producto
- Appendix
Français (CA)
120
11. Détection des défauts de fonctionnement du produit
11.1 Fonctionnement de Grundfos Eye
Signaux du Grundfos Eye
L'état de fonctionnement du circulateur est indiqué par le
Grundfos Eye situé sur le panneau de commande lorsqu'il
communique par l'intermédiaire d'une télécommande.
Grundfos Eye Indication Cause
Aucun voyant allumé.
L'alimentation électrique est désactivée.
Le circulateur ne fonctionne pas.
Deux voyants lumineux verts opposés qui
tournent dans le sens de rotation du circulateur.
L'alimentation électrique est activée.
Le circulateur fonctionne.
Les deux voyants verts opposés restent allumés.
L'alimentation électrique est activée.
Le circulateur ne fonctionne pas.
Un voyant lumineux jaune tourne dans le sens
de rotation du circulateur.
Avertissement.
Le circulateur fonctionne.
Un voyant jaune reste allumé.
Avertissement.
Le circulateur est à l'arrêt.
Deux voyants lumineux rouges opposés cli-
gnotent simultanément.
Alarme.
Le circulateur est à l'arrêt.
Un voyant lumineux vert au milieu reste allumé,
en plus d'une autre indication.
Commandé à distance.
Le circulateur est actuellement accessible avec
Grundfos GO.
Indication Description Grundfos Eye
Le voyant lumineux vert du milieu
clignote quatre fois rapidement.
Il s'agit d'un signal de retour que le circulateur émet
pour s'assurer de sa propre identification.
Le voyant vert du milieu clignote
continuellement.
Grundfos GO ou un autre circulateur tente de commu-
niquer avec le circulateur. Appuyer sur [OK] sur le
panneau de commande du circulateur pour autoriser
la communication.
Le voyant vert du milieu reste
allumé.
Commande à distance avec Grundfos GO par radio.
Le circulateur communique avec l'application
Grundfos GO par radio.