User Guide
Table Of Contents
- English (US)
- 1. Limited warranty
- 2. General information
- 3. Receiving the product
- 4. Installing the product
- 5. Starting up the product
- 6. Handling and storing the product
- 7. Product introduction
- 8. Control functions
- 9. Setting the product
- 10. Servicing the product
- 11. Fault finding the product
- 12. Technical data
- 13. Accessories
- 14. Disposing of the product
- Français (CA)
- 1. Garantie limitée
- 2. Informations générales
- 3. Réception du produit
- 4. Installation du produit
- 4.1 Lieu d'installation
- 4.2 Outils
- 4.3 Coquilles d'isolation
- 4.4 Installation mécanique
- 4.5 Positionnement du circulateur
- 4.6 Positions du boîtier de commande
- 4.7 Position de la tête du circulateur
- 4.8 Modification de la position du boîtier de commande
- 4.9 Installation électrique
- 4.10 Branchement du câble de l'alimentation électrique
- 5. Démarrage du produit
- 6. Manutention et stockage du produit
- 7. Introduction au produit
- 8. Fonctions de régulation
- 8.1 Aperçu rapide des modes de régulation
- 8.2 Modes de fonctionnement
- 8.3 Modes de régulation
- 8.4 Fonctionnalités supplémentaires pour les modes de régulation
- 8.5 Modes circulateurs multiples
- 8.6 Valeurs de réglage pour les modes de régulation
- 8.7 Précision de l'estimation du débit
- 8.8 Tableau de la précision du débit
- 8.9 Branchements externes
- 8.10 Priorité des réglages
- 8.11 Communication entrée et sortie
- 9. Réglage du produit
- 10. Maintenance du produit
- 11. Détection des défauts de fonctionnement du produit
- 12. Caractéristiques techniques
- 13. Accessoires
- 14. Mise au rebut du produit
- Español (MX)
- 1. Garantía limitada
- 2. Información general
- 3. Recepción del producto
- 4. Instalación del producto
- 5. Puesta en marcha del producto
- 6. Manejo y almacenamiento del producto
- 7. Introducción de producto
- 8. Funciones de control
- 8.1 Breve resumen de los modos de control
- 8.2 Modos de operación
- 8.3 Modos de control
- 8.4 Otras funciones de los modos de control
- 8.5 Modos multibomba
- 8.6 Ajustes de los modos de control
- 8.7 Precisión de la estimación del caudal
- 8.8 Tabla de precisión del caudal
- 8.9 Conexiones externas
- 8.10 Prioridad de los ajustes
- 8.11 Comunicación de entrada y salida
- 9. Ajuste del producto
- 10. Mantenimiento y servicio del producto
- 11. Búsqueda de fallas del producto
- 12. Datos técnicos
- 13. Accesorios
- 14. Eliminación del producto
- Appendix
Français (CA)
100
8.11.3 Entrées numériques
Voir fig. 40, pos. 2.
Vous pouvez utiliser l'entrée numérique pour la commande
externe de marche/arrêt ou la courbe forcée maximale ou mini-
male.
Si aucun interrupteur marche/arrêt externe n'est connecté, le
pont entre les bornes Marche/Arrêt et le cadre ( ) doit être main-
tenu. Cette connexion est le réglage par défaut.
Fig. 47 Entrée numérique
Marche-arrêt externe
Vous pouvez démarrer et arrêter le circulateur par l'intermédiaire
de l'entrée numérique.
Courbe externe forcée maximale ou minimale
Le circulateur peut être forcé de fonctionner sur la courbe maxi-
male ou minimale par l'intermédiaire de l'entrée numérique.
Sélectionner la fonction de l'entrée numérique sur le panneau de
commande du circulateur ou à l'aide de Grundfos GO.
Entrée numérique sur les circulateurs doubles
L'entrée numérique Marche/Arrêt fonctionne au niveau de l'instal-
lation, ce qui signifie que si le circulateur maître reçoit un signal
d'arrêt, l'installation s'arrête.
En principe, l'entrée numérique n'a d'effet que sur le circulateur
maître, d'où l'importance de connaître quel est le circulateur
maître (voir fig. 48).
Fig. 48 Identification de la tête du circulateur maître sur la
plaque signalétique
À des fins de redondance, l'entrée numérique peut être utilisée
simultanément sur la tête du circulateur esclave. Toutefois, tant
que le circulateur maître est sous tension, l'entrée est ignorée sur
le circulateur esclave. En cas de perte de puissance sur le circu-
lateur maître, l'entrée numérique de l'esclave s'active. Lorsque
l'alimentation de la tête du circulateur maître est rétablie, le
maître reprend la commande du système.
TM05 3339 1212
Symbole du contact Fonction
M
A
Courbe maximale
Vitesse 100 %
M
I
Courbe minimale
S/S Marche-arrêt
Connexion cadre
Marche-arrêt
Régime normal
Réglage par défaut avec
pont entre Marche/Arrêt et
.
Arrêt
S/S
M
I
M
A
Minuteur
Marche/Arrêt
Marche-arrêt
S/S
Q
H
S/S
Q
H
Courbe maximale
Régime normal
Courbe maximale
Courbe minimale
Régime normal
Courbe minimale
TM06 9088 4117
M
A
Q
H
M
A
Q
H
M
I
Q
H
M
I
Q
H
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
P/N: XXXXXXXX
S/N: XXXXXXXX
PC: XXXX
Model: X
((,;;;3DUW;
0LQ
0D[
;;;
;;
XXXX
XXXX;;;
I
1
[A] P1 [W] 03D
Assembled In USA
I correspond au circulateur maître.