MAGNA3 Installation Manual
Table Of Contents
- English (US)
- 1. Limited warranty
- 2. Symbols used in this document
- 3. General information
- 4. Mechanical installation
- 5. Electrical installation
- 5.1 Supply voltage
- 5.2 Connection to the power supply (models 40-XX, 50-XX, 65-XX, 80-XX, 100-XX)
- 5.3 Connection to the power supply (models 32-XX)
- 5.4 Connection diagram
- 5.5 Input/output communication
- 5.6 Analog input for external sensor
- 5.7 Electrical connection for external sensor
- 5.8 Priority of settings
- 6. First start-up
- 7. Settings
- 8. Menu overview
- 9. Control panel
- 10. Menu structure
- 11. "Home" menu
- 12. "Status" menu
- 13. "Settings" menu
- 14. "Assist" menu
- 15. Selection of control mode
- 16. Fault finding
- 17. Sensor
- 18. Accessories
- 19. Technical data
- 20. Disposal
- Español (MX)
- 1. Garantía limitada
- 2. Símbolos utilizados en este documento
- 3. Información general
- 4. Instalación mecánica
- 5. Instalación eléctrica
- 5.1 Tensión de alimentación
- 5.2 Conexión al suministro eléctrico (modelos 40-XX, 50-XX, 65-XX, 80-XX y 100-XX)
- 5.3 Conexión al suministro eléctrico (modelos 32-XX)
- 5.4 Diagrama de conexiones
- 5.5 Comunicación de entrada/salida
- 5.6 Entrada analógica para sensor externo
- 5.7 Conexión eléctrica para sensor externo
- 5.8 Prioridad de los ajustes
- 6. Arranque inicial
- 7. Configurac.
- 8. Esquema de los menús
- 9. Panel de control
- 10. Estructura de los menús
- 11. Menú "Home"
- 12. Menú "Estado"
- 13. Menú "Configurac."
- 14. Menú "Assist"
- 15. Selección del modo de control
- 16. Localización de averías
- 17. Sensor
- 18. Accesorios
- 19. Datos técnicos
- 20. Eliminación
- Français (CA)
- 1. Garantie limitée
- 2. Symboles utilisés dans cette notice
- 3. Informations générales
- 4. Installation mécanique
- 5. Installation électrique
- 5.1 Tension d'alimentation
- 5.2 Branchement à l'alimentation électrique (modèles 40-XX, 50-XX, 65-XX, 80-XX, 100-XX)
- 5.3 Branchement à l'alimentation électrique (modèles 32-XX)
- 5.4 Diagramme de branchement
- 5.5 Communication entrée/sortie
- 5.6 Entrée analogique pour capteur externe
- 5.7 Branchement électrique pour capteur externe
- 5.8 Priorité des réglages
- 6. Première mise en marche
- 7. Réglages
- 8. Vue d'ensemble des menus
- 9. Panneau de commande
- 10. Structure des menus
- 11. Menu "Home"
- 12. Menu "Etat"
- 13. Menu "Réglages"
- 14. Menu "Assist"
- 15. Sélection du mode de régulation
- 16. Grille de dépannage
- 17. Capteur
- 18. Accessoires
- 19. Caractéristiques techniques
- 20. Mise au rebut
97
Français (CA)
Fig. 13 Isolation du corps du circulateur et de la tuyauterie
5. Installation électrique
Le branchement électrique et la protection doivent être effectués
conformément à la réglementation locale.
Vérifier que la tension d'alimentation et la fréquence corres-
pondent aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
• Si un conduit rigide doit être utilisé, l’emboîtement doit être
raccordé au système de conduit avant le raccordement à la
boîte à bornes de la pompe.
• Le circulateur doit être relié à un interrupteur principal externe.
• La pompe ne nécessite aucune protection moteur externe.
• Le moteur est équipé d'une protection thermique contre les
surcharges et blocages.
• Lorsque le circulateur est démarré par l'alimentation secteur,
le circulateur démarre au bout de 5 secondes environ.
4d
Circulateur double.
Remarque : L'écart du collier
peut aussi être placé en position
à 6 heures pour les tailles de cir-
culateur suivantes :
• MAGNA3 65-XX
• MAGNA3 80-XX
• MAGNA3 100-XX.
TM05 2897 1912
6
Monter et serrer la vis qui main-
tient le collier à 6 ± 0,7 pi-lbs
(8 ± 1 Nm) au minimum.
TM05 2872 0612
7
Monter les coquilles d'isolation.
Remarque : Pour les installa-
tions d'air conditionné et de
refroidissement, un agent d'étan-
chéité de silicone doit être appli-
qué à l'intérieur de la coquille
d'isolation pour éliminer tous les
espaces d'air et empêcher la
condensation entre le corps du
circulateur et la coquille d'isola-
tion. Alternativement, le circula-
teur peut être isolé manuelle-
ment conformément aux
pratiques d'isolation standard
pour les applications de refroidis-
sement.
TM05 2874 0412
Précautions
Si la pompe est isolée manuellement, ne pas iso-
ler le coffret de commande ou couvrir le panneau
de commande.
TM05 5549 3812
Étape Action Illustration
Avertissement
Les branchements dans le coffret de commande
du circulateur ne doivent être effectués que si le
système est hors tension depuis au moins 5 min.
Avertissement
Le circulateur doit être connecté à un interrup-
teur externe avec séparation des contacts d'au
moins 1/8 de pouce (3 mm) sur chaque pôle.
La borne de mise à la terre du circulateur doit
impérativement être reliée à la masse. La mise à
la masse ou la neutralisation peuvent être utili-
sées comme protection contre le contact indirect.
Si le circulateur pompe est raccordé à une instal-
lation électrique équipée d'un disjoncteur diffé-
rentiel de fuites à la terre (DDFT) à titre de protec-
tion supplémentaire, ce disjoncteur doit couper
le circuit lorsque des courants de fuite à la terre à
courant continu (courant continu pulsé) sur-
viennent.
Nota
Nota
Le nombre de démarrages et d'arrêts via l'alimen-
tation secteur ne doit pas dépasser 4 fois par
heure.