MAGNA3 Installation Manual
Table Of Contents
- English (US)
- 1. Limited warranty
- 2. Symbols used in this document
- 3. General information
- 4. Mechanical installation
- 5. Electrical installation
- 5.1 Supply voltage
- 5.2 Connection to the power supply (models 40-XX, 50-XX, 65-XX, 80-XX, 100-XX)
- 5.3 Connection to the power supply (models 32-XX)
- 5.4 Connection diagram
- 5.5 Input/output communication
- 5.6 Analog input for external sensor
- 5.7 Electrical connection for external sensor
- 5.8 Priority of settings
- 6. First start-up
- 7. Settings
- 8. Menu overview
- 9. Control panel
- 10. Menu structure
- 11. "Home" menu
- 12. "Status" menu
- 13. "Settings" menu
- 14. "Assist" menu
- 15. Selection of control mode
- 16. Fault finding
- 17. Sensor
- 18. Accessories
- 19. Technical data
- 20. Disposal
- Español (MX)
- 1. Garantía limitada
- 2. Símbolos utilizados en este documento
- 3. Información general
- 4. Instalación mecánica
- 5. Instalación eléctrica
- 5.1 Tensión de alimentación
- 5.2 Conexión al suministro eléctrico (modelos 40-XX, 50-XX, 65-XX, 80-XX y 100-XX)
- 5.3 Conexión al suministro eléctrico (modelos 32-XX)
- 5.4 Diagrama de conexiones
- 5.5 Comunicación de entrada/salida
- 5.6 Entrada analógica para sensor externo
- 5.7 Conexión eléctrica para sensor externo
- 5.8 Prioridad de los ajustes
- 6. Arranque inicial
- 7. Configurac.
- 8. Esquema de los menús
- 9. Panel de control
- 10. Estructura de los menús
- 11. Menú "Home"
- 12. Menú "Estado"
- 13. Menú "Configurac."
- 14. Menú "Assist"
- 15. Selección del modo de control
- 16. Localización de averías
- 17. Sensor
- 18. Accesorios
- 19. Datos técnicos
- 20. Eliminación
- Français (CA)
- 1. Garantie limitée
- 2. Symboles utilisés dans cette notice
- 3. Informations générales
- 4. Installation mécanique
- 5. Installation électrique
- 5.1 Tension d'alimentation
- 5.2 Branchement à l'alimentation électrique (modèles 40-XX, 50-XX, 65-XX, 80-XX, 100-XX)
- 5.3 Branchement à l'alimentation électrique (modèles 32-XX)
- 5.4 Diagramme de branchement
- 5.5 Communication entrée/sortie
- 5.6 Entrée analogique pour capteur externe
- 5.7 Branchement électrique pour capteur externe
- 5.8 Priorité des réglages
- 6. Première mise en marche
- 7. Réglages
- 8. Vue d'ensemble des menus
- 9. Panneau de commande
- 10. Structure des menus
- 11. Menu "Home"
- 12. Menu "Etat"
- 13. Menu "Réglages"
- 14. Menu "Assist"
- 15. Sélection du mode de régulation
- 16. Grille de dépannage
- 17. Capteur
- 18. Accessoires
- 19. Caractéristiques techniques
- 20. Mise au rebut
89
Français (CA)
Français (CA) Notice d'installation et de fonctionnement
Traduction de la version anglaise originale.
SOMMAIRE
Page
1. Garantie limitée
90
2. Symboles utilisés dans cette notice
90
3. Informations générales
91
3.1 Applications
91
3.2 Liquides pompés
91
3.3 Conditions de fonctionnement
92
3.4 Protection contre le gel
92
3.5 Coquilles d'isolation
92
3.6 Clapet anti-retour
92
3.7 Plaque signalétique
93
3.8 Communication radio
94
3.9 Outils
94
4. Installation mécanique
94
4.1 Installation du circulateur
94
4.2 Positionnement
95
4.3 Positions du coffret de commande
95
4.4 Position de la tête de pompe
95
4.5 Modification de la position du coffret de commande
96
5. Installation électrique
97
5.1 Tension d'alimentation
98
5.2 Branchement à l'alimentation électrique (modèles
40-XX, 50-XX, 65-XX, 80-XX, 100-XX)
98
5.3 Branchement à l'alimentation électrique (modèles
32-XX)
99
5.4 Diagramme de branchement
100
5.5 Communication entrée/sortie
102
5.6 Entrée analogique pour capteur externe
104
5.7 Branchement électrique pour capteur externe
105
5.8 Priorité des réglages
105
6. Première mise en marche
106
7. Réglages
107
7.1 Aperçu des réglages
107
8. Vue d'ensemble des menus
108
9. Panneau de commande
109
10. Structure des menus
109
11. Menu "Home"
109
12. Menu "Etat"
110
13. Menu "Réglages"
110
13.1 Point de consigne
110
13.2 Mode fonctionnement
111
13.3 Mode régulation
111
13.4 FLOW
LIMIT
115
13.5 Réduction nuit auto
115
13.6 Sorties relais
116
13.7 Influence du point de consigne
116
13.8 Communication bus
117
13.9 Réglages généraux
117
14. Menu "Assist"
121
14.1 Assistant installation circulateur
121
14.2 Réglage de la date et de l'heure
121
14.3 Installation circulateur multiple
121
14.4 Installation, entrée analogique
121
14.5 Description mode de régulation
121
14.6 Assistant dépannage
121
14.7 GENIair sans fil
121
14.8 Fonction multipompe
121
15. Sélection du mode de régulation
122
16. Grille de dépannage
124
16.1 Fonctionnement de Grundfos Eye
124
16.2 Communication de signaux avec commande à dis-
tance
124
16.3 Grille de dépannage
125
17. Capteur
126
17.1 Spécifications du capteur
126
18. Accessoires
127
18.1 Grundfos GO Remote
127
18.2 Communication
127
18.3 Installation du module CIM
130
19. Caractéristiques techniques
131
20. Mise au rebut
131
Avertissement
Avant de commencer l'installation, étudier avec
attention la présente notice d'installation et de
fonctionnement. L'installation et le fonctionne-
ment doivent être conformes aux réglementa-
tions locales et faire l'objet d'une bonne utilisa-
tion.
Avertissement
L'utilisation de ce produit réclame une certaine
expérience et connaissance du produit.
Toute personne ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites n'est pas
autorisée à utiliser ce produit, à moins qu'elle
ne soit surveillée ou qu'elle ait été formée à
l'utilisation du produit par une personne
responsable de sa sécurité.
Les enfants ne sont pas autorisés à utiliser
ce produit ni à jouer avec.