MAGNA3 Installation Manual
Table Of Contents
- English (US)
- 1. Limited warranty
- 2. Symbols used in this document
- 3. General information
- 4. Mechanical installation
- 5. Electrical installation
- 5.1 Supply voltage
- 5.2 Connection to the power supply (models 40-XX, 50-XX, 65-XX, 80-XX, 100-XX)
- 5.3 Connection to the power supply (models 32-XX)
- 5.4 Connection diagram
- 5.5 Input/output communication
- 5.6 Analog input for external sensor
- 5.7 Electrical connection for external sensor
- 5.8 Priority of settings
- 6. First start-up
- 7. Settings
- 8. Menu overview
- 9. Control panel
- 10. Menu structure
- 11. "Home" menu
- 12. "Status" menu
- 13. "Settings" menu
- 14. "Assist" menu
- 15. Selection of control mode
- 16. Fault finding
- 17. Sensor
- 18. Accessories
- 19. Technical data
- 20. Disposal
- Español (MX)
- 1. Garantía limitada
- 2. Símbolos utilizados en este documento
- 3. Información general
- 4. Instalación mecánica
- 5. Instalación eléctrica
- 5.1 Tensión de alimentación
- 5.2 Conexión al suministro eléctrico (modelos 40-XX, 50-XX, 65-XX, 80-XX y 100-XX)
- 5.3 Conexión al suministro eléctrico (modelos 32-XX)
- 5.4 Diagrama de conexiones
- 5.5 Comunicación de entrada/salida
- 5.6 Entrada analógica para sensor externo
- 5.7 Conexión eléctrica para sensor externo
- 5.8 Prioridad de los ajustes
- 6. Arranque inicial
- 7. Configurac.
- 8. Esquema de los menús
- 9. Panel de control
- 10. Estructura de los menús
- 11. Menú "Home"
- 12. Menú "Estado"
- 13. Menú "Configurac."
- 14. Menú "Assist"
- 15. Selección del modo de control
- 16. Localización de averías
- 17. Sensor
- 18. Accesorios
- 19. Datos técnicos
- 20. Eliminación
- Français (CA)
- 1. Garantie limitée
- 2. Symboles utilisés dans cette notice
- 3. Informations générales
- 4. Installation mécanique
- 5. Installation électrique
- 5.1 Tension d'alimentation
- 5.2 Branchement à l'alimentation électrique (modèles 40-XX, 50-XX, 65-XX, 80-XX, 100-XX)
- 5.3 Branchement à l'alimentation électrique (modèles 32-XX)
- 5.4 Diagramme de branchement
- 5.5 Communication entrée/sortie
- 5.6 Entrée analogique pour capteur externe
- 5.7 Branchement électrique pour capteur externe
- 5.8 Priorité des réglages
- 6. Première mise en marche
- 7. Réglages
- 8. Vue d'ensemble des menus
- 9. Panneau de commande
- 10. Structure des menus
- 11. Menu "Home"
- 12. Menu "Etat"
- 13. Menu "Réglages"
- 14. Menu "Assist"
- 15. Sélection du mode de régulation
- 16. Grille de dépannage
- 17. Capteur
- 18. Accessoires
- 19. Caractéristiques techniques
- 20. Mise au rebut
69
Español (MX)
13.3.1 AUTO
ADAPT
El modo de control AUTO
ADAPT
adapta constantemente el des-
empeño de la bomba según las características reales del sis-
tema.
Fig. 26 AUTO
ADAPT
Al habilitar el modo de control AUTO
ADAPT
, la bomba arranca con
el ajuste de fábrica (H
fac
= H
set1
), correspondiente a, aproxima-
damente, un 55 % de su altura máxima, y ajusta a continuación
su desempeño a A
1
. Consulte la fig. 26.
Cuando la bomba registra una altura inferior en la curva máx.
(A
2
), la función AUTO
ADAPT
selecciona automáticamente la curva
de control inferior correspondiente (H
set2
). Si las válvulas del sis-
tema se cierran, la bomba ajustará su desempeño a A
3
.
El modo de control AUTO
ADAPT
es una forma de control de pre-
sión proporcional en la que las curvas de control tienen un origen
fijo (H
auto_min
).
El modo de control AUTO
ADAPT
ha sido desarrollado específica-
mente para sistemas de calefacción y no está recomendado para
sistemas de aire acondicionado y de refrigeración.
Para restablecer el modo de control AUTO
ADAPT
, consulte la sec-
ción 13.9.8
Restablecer config. de fábrica
.
13.3.2 FLOW
ADAPT
Al seleccionar el modo de control FLOW
ADAPT
, la bomba activa el
modo de control AUTO
ADAPT
y garantiza que el caudal nunca
sobrepase el valor FLOW
LIMIT
introducido.
El valor FLOW
LIMIT
se puede ajustar entre el 25 y el 90 % del
valor Q
max
de la bomba.
El ajuste de fábrica del valor FLOW
LIMIT
es el caudal con el que
el ajuste de fábrica del modo de control AUTO
ADAPT
alcanza la
curva máx. Consulte la fig. 27.
Fig. 27 FLOW
ADAPT
13.3.3 Presión proporcional
La altura de la bomba se reduce con una demanda de agua
decreciente y aumenta con una demanda de agua creciente.
Consulte la fig. 28.
Fig. 28 Presión proporcional
Nota
Nota
El punto de ajuste no se puede ajustar manual-
mente.
TM05 2452 1312
A
1
: Punto de operación original.
A
2
: Altura inferior registrada en la curva máx.
A
3
: Nuevo punto de operación tras habilitar el modo de
control AUTO
ADAPT
.
H
set1
: Punto de ajuste original.
H
set2
: Nuevo punto de ajuste tras habilitar el modo de con-
trol AUTO
ADAPT
.
H
fac.
: MAGNA3 xx-60: 11,4 ft (3,5 m)
MAGNA3 xx-80: 14,7 ft (4,5 m)
MAGNA3 xx-100: 18 ft (5,5 m)
MAGNA3 xx-120: 21,3 ft (6,5 m)
MAGNA3 xx-150: 26,2 ft (8,0 m)
MAGNA3 xx-180: 31,1 ft (9,5 m).
H
auto_min
: Un valor fijo de 4,9 ft (1,5 m).
H
Q
H
auto_min
H
fac
A
1
A
3
A
2
H
set1
H
set2
TM05 3334 1212 TM05 2448 1212
H
Q
Q
max
90 %
H
auto_min
H
fac
Q
fac
Rango de ajuste
H
Q
H
set
H
set
2