User Guide
Table Of Contents
- English (US)
- 1. Limited warranty
- 2. General information
- 3. Receiving the product
- 4. Installing the product
- 5. Starting up the product
- 6. Handling and storing the product
- 7. Product introduction
- 8. Control functions
- 9. Setting the product
- 10. Servicing the product
- 11. Fault finding the product
- 12. Technical data
- 13. Accessories
- 14. Disposing of the product
- Français (CA)
- 1. Garantie limitée
- 2. Informations générales
- 3. Réception du produit
- 4. Installation du produit
- 4.1 Lieu d'installation
- 4.2 Outils
- 4.3 Coquilles d'isolation
- 4.4 Installation mécanique
- 4.5 Positionnement du circulateur
- 4.6 Positions du boîtier de commande
- 4.7 Position de la tête du circulateur
- 4.8 Modification de la position du boîtier de commande
- 4.9 Installation électrique
- 4.10 Branchement du câble de l'alimentation électrique
- 5. Démarrage du produit
- 6. Manutention et stockage du produit
- 7. Introduction au produit
- 8. Fonctions de régulation
- 8.1 Aperçu rapide des modes de régulation
- 8.2 Modes de fonctionnement
- 8.3 Modes de régulation
- 8.4 Fonctionnalités supplémentaires pour les modes de régulation
- 8.5 Modes circulateurs multiples
- 8.6 Valeurs de réglage pour les modes de régulation
- 8.7 Précision de l'estimation du débit
- 8.8 Tableau de la précision du débit
- 8.9 Branchements externes
- 8.10 Priorité des réglages
- 8.11 Communication entrée et sortie
- 9. Réglage du produit
- 10. Maintenance du produit
- 11. Détection des défauts de fonctionnement du produit
- 12. Caractéristiques techniques
- 13. Accessoires
- 14. Mise au rebut du produit
- Español (MX)
- 1. Garantía limitada
- 2. Información general
- 3. Recepción del producto
- 4. Instalación del producto
- 5. Puesta en marcha del producto
- 6. Manejo y almacenamiento del producto
- 7. Introducción de producto
- 8. Funciones de control
- 8.1 Breve resumen de los modos de control
- 8.2 Modos de operación
- 8.3 Modos de control
- 8.4 Otras funciones de los modos de control
- 8.5 Modos multibomba
- 8.6 Ajustes de los modos de control
- 8.7 Precisión de la estimación del caudal
- 8.8 Tabla de precisión del caudal
- 8.9 Conexiones externas
- 8.10 Prioridad de los ajustes
- 8.11 Comunicación de entrada y salida
- 9. Ajuste del producto
- 10. Mantenimiento y servicio del producto
- 11. Búsqueda de fallas del producto
- 12. Datos técnicos
- 13. Accesorios
- 14. Eliminación del producto
- Appendix
163
Español (MX)
8.11.3 Entradas digitales
Consulte la fig. 40, pos. 2.
La entrada digital se puede usar para el control externo de las
funciones de arranque-paro o curva máxima o mínima forzada.
Si no hay conectado ningún interruptor externo de encen-
dido-apagado, el puente entre las terminales de arranque-paro
(S/S) y el bastidor ( ) deberá mantenerse conectado. Esta
conexión es precisamente el ajuste de fábrica.
Fig. 47 Entrada digital
Arranque-paro externo
La bomba se puede arrancar y detener mediante la entrada digi-
tal.
Curva máxima o mínima forzada externamente
La bomba se puede forzar para que opere según la curva
máxima o mínima mediante la entrada digital.
Seleccione la función de la entrada digital mediante el panel de
control de la bomba o Grundfos GO.
Entrada digital en bombas de dos cabezales
La entrada de arranque-paro opera a nivel del sistema; es decir,
si la bomba maestra recibe una señal de paro, el sistema se
detendrá.
Como regla general, la entrada digital sólo afecta a la bomba
maestra; por tanto, es importante saber cuál es la bomba maes-
tra (consulte la fig. 48).
Fig. 48 Identificación de la bomba maestra en la placa de
datos
Con fines de redundancia, la entrada digital se puede usar a la
vez en la bomba esclava. No obstante, la entrada de la bomba
esclava se ignorará si la bomba maestra está encendida. En
caso de interrupción del suministro eléctrico de la bomba maes-
tra, la entrada digital de la bomba esclava asumirá el control. Una
vez que la bomba maestra vuelva a operar, esta recuperará el
control del sistema.
TM05 3339 1212
Símbolo del contacto Función
M
A
Curva máxima
100 % de velocidad
M
I
Curva mínima
S/S Arranque-paro
Conexión con el bastidor
Arranque-paro
Operación normal
(ajuste de fábrica: puente
conectado entre las termi-
nales de arranque-paro y
)
Paro
S/S
M
I
M
A
Temporizador de
encendido-apagado
Arranque-paro
S/S
Q
H
S/S
Q
H
Curva máxima
Operación normal
Curva máxima
Curva mínima
Operación normal
Curva mínima
TM06 9088 4117
M
A
Q
H
M
A
Q
H
M
I
Q
H
M
I
Q
H
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
P/N: XXXXXXXX
S/N: XXXXXXXX
PC: XXXX
Model: X
((,;;;3DUW;
0LQ
0D[
;;;
;;
XXXX
XXXX;;;
I
1
[A] P1 [W] 03D
Assembled In USA
El cabezal I actúa como bomba maestra










