Installation and Operating Instructions
Table Of Contents
- English (GB)
- Български (BG)
- Čeština (CZ)
- Deutsch (DE)
- Dansk (DK)
- Eesti (EE)
- Español (ES)
- Suomi (FI)
- Français (FR)
- Ελληνικά (GR)
- Hrvatski (HR)
- Magyar (HU)
- Italiano (IT)
- Lietuviškai (LT)
- Latviešu (LV)
- Nederlands (NL)
- Polski (PL)
- Português (PT)
- Română (RO)
- Srpski (RS)
- Русский (RU)
- Svenska (SE)
- Slovensko (SI)
- Türkçe (TR)
- Українська (UA)
- 中文 (CN)
- العربية (AR)
- Appendix A
- Declaration of conformity
- Declaration of conformity
- Declaration of conformity
Блок керування призначено для керування двома насосами.
Виріб можна налаштувати на виконання двох завдань: спорожнення ями для зливної води чи заповнення
ями або баку. Виріб можна використовувати для мережевих насосних станцій, головних насосних станцій,
комерційних будівель і муніципальних систем.
Блок керування призначений лише для використання у панелях керування.
Якщо виріб використовується у вибухонебезпечному середовищі, дотримуйтесь місцевих норм. Якщо
необхідно, використовуйте додаткове обладнання.
Обслуговування виробу
НЕБЕЗПЕЧНО
Удар електричним струмом
Смерть або серйозна травма
‐
Перед початком будь-яких робіт із виробом або
підключеними насосами вимкніть подачу
електроживлення.
‐
Переконайтеся в тому, що електроживлення не може
бути випадково ввімкнене.
Заміна акумулятора
УВАГА
Пожежа та витік хімічної речовини
Незначна травма або травма середнього ступеня
тяжкості
‐
Небезпека вибуху, якщо акумулятор замінено на
неправильний тип.
Заміна блока керування
Заміна модуля CIM
Заміна запобіжника
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Удар електричним струмом
Смерть або серйозна травма
‐
Перед виконанням будь-яких електричних під'єднань
вимкніть електроживлення.
‐
Переконайтеся в тому, що електроживлення не може
бути випадково ввімкнене.
78
Українська (UA)