Grille-pain Brödrost Broodrooster Toaster Tostafette Tostador Torradeira Ekmek kızartma makinesi Guide d’utilisation Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Instructions for use Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instruções de utilização Kullanım Kılavuzu Neftis Basic - Ref 3311484.
C B A D E F Neftis Basic - Ref 3311484.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 Neftis Basic - Ref 3311484.
Français CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL : A Bouton de réglage (7 positions de grillage + 1 position réchauffe-viennoiserie) * B Levier de commande C Toit diffuseur de chaleur D Bouton “ Stop/Eject ” E Tiroir ramasse miettes F Range-cordon (sous l’appareil) LIRE COMPLÈTEMENT CE MODE D’EMPLOI AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Déballez l’appareil et enlevez tous les autocollants. Lisez le mode d’emploi et suivez attentivement les instructions d’utilisation.
PRÉVENTION DES ACCIDENTS DOMESTIQUES • La sécurité de cet appareil est conforme aux règles techniques et aux normes en vigueur. • Vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur l’appareil (courant alternatif seulement). • Compte-tenu de la diversité des normes en vigueur, si l’appareil est utilisé dans un pays différent de celui où il a été acheté, faites-le vérifier par une station service agréée (voir liste jointe).
Nederlands EIGENSCHAPPEN VAN HET APPARAAT: A Regelknop (7 roosterstanden + 1 opwarmstand voor broodjes) * B Bedieningshendel C Geïntegreerde broodjesopwarmer D “ Stop/Eject ”-knop E Kruimellade F Snoeropwikkeling (onder het apparaat) LEES VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME DEZE GEBRUIKSAANWIJZING HELEMAAL DOOR: VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME Haal het apparaat uit zijn verpakking en verwijder alle stickers. Lees de gebruiksaanwijzing en volg de gebruiksinstructies nauwkeurig op. Rol het netsnoer volledig af.
VOORKOMEN VAN ONGELUKKEN IN HUIS • De beveiliging van dit apparaat is conform de geldende technische voorschriften en normen. • Rekening houdend met de grote verscheidenheid aan geldende normen, dient u het apparaat door een erkende servicedienst (zie bijgevoegde servicelijst) te laten controleren als u het in een ander land gebruikt dan waar u het gekocht heeft.
Deutsch BESCHREIBUNG DES GERÄTS: A Wahlknopf (7 Bräunungsgrade + 1 Position zum Aufwärmen von Viennoiserien) * B Absenktaste C Wärmplatte D “ Stop/Auswurf ”-Knopf E Krümelschublade F Kabelstaufach (unter dem Gerät) LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME VOLLSTÄNDIG DURCH: VOR DER INBETRIEBNAHME Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie alle Aufkleber. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung durch und befolgen Sie die Anweisungen genau.
ZUM SCHUTZ GEGEN UNFÄLLE IM HAUSHALT • Die Sicherheitseinrichtungen dieses Geräts entsprechen den Regeln der Technik und den gültigen Normen. • Versichern Sie sich, dass die Netzspannung der auf dem Gerät angegebenen Spannung entspricht (nur Wechselspannung). • Bei Verwendung des Geräts in einem Land, in dem es nicht gekauft wurde, muss es in einem anerkannten Kundendienstzentrum (siehe beiliegende Liste) überprüft werden, um sicher zu gehen, dass das Gerät allen dort gültigen Normen entspricht.
English APPLIANCE FEATURES: D “ Stop/Eject ” button A Control knob (7 toasting positions + 1 bun warming position) * B Bread control lever C Heat-diffusing top E Crumb collector drawer F Cord storage (under the toaster) READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE: BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Unpack the toaster and remove all self-adhesive stickers. Read the instructions for use and follow them carefully. Unwind the mains cord completely.
TO PREVENT ANY ACCIDENTS • This toaster complies with the safety rules and conditions in effect, and with the directives in force. • Do not store the cord or the plug between the slots in the appliance. • Check that the electricity supply voltage corresponds to the voltage indicated on the appliance (ac current only). • Do not disconnect the appliance by pulling on the cord.
Document sujet à modification Technische wijzigingen voorbehouden Änderungen vorbehalten Document subject to change Documento soggetto a modifiche Documento sujeto a cambios Documento sujeito a alterações Yazılı dökümanlarda değișiklik yapılabilir Février 2005 Réf. : 3311484 Conception et réalisation : FD Graphic Impression : Publi-Lux Neftis Basic - Ref 3311484.