Manuel d'installation et d'utilisation Carillon sans fil mobile CALIMA 800 • • • • Fonction d'enceinte Bluetooth® Mélodies d'appel individuelles au format MP3 Anneau lumineux / flash LED Fonctionnement sur batterie et fonctionnement sur bloc d'alimentation
Sommaire Informations générales • Informations sur le produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 • Consignes de sécurité et mentions légales . . . . . . . . . .
Informations sur le produit Cher client, chère cliente, Nous vous remercions vivement d'avoir choisi notre produit. Avec cet appareil, vous avez acquis un produit de qualité que nous avons développé et fabriqué pour vous avec le plus grand soin et dans le respect des normes les plus strictes. Contenu de l'emballage Veuillez vérifier le contenu de l'emballage à l'aide de la liste de colisage fournie.
Consignes de sécurité et mentions légales Déclarations de conformité Grothe GmbH déclare par la présente, sous sa propre responsabilité et de manière contraignante, que ce produit est conforme aux exigences essentielles de santé et de sécurité et aux autres dispositions applicables de la norme 2014/53/UE ; selon le type d'appareil, testé selon les normes EN 3000220-2, EN 301489-1, EN 62368-1:2016, EN 55022, EN 50581 concernées.
CALIMA 800 – les points forts en bref L'appareil polyvalent – CALIMA 800 … … est un carillon sans fil mobile de grande portée et avec une liaison radio stable que vous pouvez utiliser partout dans la maison et à l'extérieur sous abri (en plein air par temps sec, protégé de l'humidité). … est facile et rapide à régler et à commander grâce à la commande par deux touches. … indique l'état du réglage via la sortie vocale.
Vue d'ensemble du produit Enceinte Anneau LED Fente pour carte microSD Touche de sélection Cache du compartiment de batterie 6 Vue d'ensemble du produit Touche de menu Adaptateur de table avec bloc d'alimentation secteur
Première utilisation / Mise en service / Raccordement de la batterie 1 2 Ouvrez le compartiment de batterie en tournant le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre au moyen d'une pièce de monnaie. Avant la première utilisation, raccordez la batterie au CALIMA 800. 4 3 CLIC LUMIÈRE ROUGE Pour ce faire, insérez simplement le connecteur mâle de la batterie dans le connecteur femelle du carillon jusqu'à ce que celui-ci s'enclenche de manière audible.
5 6 1. 2. 1. Mettez le cache en place. La petite flèche noire sur le cache doit être dirigée vers le contact visible en dessous ou à gauche de la petite flèche blanche entre les contacts, vu dans le sens des aiguilles d'une montre. Cache à l'état fermé. Le couvercle fermé empêche que la batterie ne glisse. 2. Fermez le compartiment de batterie en tournant le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre au moyen d'une pièce de monnaie.
Remplacement de la batterie Bon à savoir : Le CALIMA 800 est équipé d'une batterie lithium-ion longue durée. 1 La batterie n'est pas montée de manière fixe et peut être remplacée très facilement sans outil. Nous favorisons ainsi une longue durée de vie pour un produit de grande qualité. Selon les habitudes d'utilisation, un remplacement de la batterie peut s'avérer nécessaire à un moment donné.
Adaptateur de table 1 2 1. 2. 3. LUMIÈRE VERTE 1.) Reliez le câble USB à l'adaptateur de table. 2.) Branchez le bloc d'alimentation secteur à une prise de courant. 3.) Dès que l'anneau lumineux LED s'allume en vert, l'adaptateur de table est opérationnel. 3 Remarque : lors de la première mise en service, chargez la batterie pendant une durée de 12 heures minimum. L'ANNEAU LED EST ... ... ALLUMÉ EN VERT = PRÊT ... ALLUMÉ EN ROUGE = BATTERIE EN CHARGE ...
Fonction Bluetooth® Le CALIMA 800 peut être relié via Bluetooth® à d'autres sources audio et utilisé en tant qu'enceinte Bluetooth®. Lorsqu'un visiteur sonne, la sortie audio de la source Bluetooth® est immédiatement mise en sourdine et reprend automatiquement lorsque la mélodie d'appel est terminée. Ainsi, vous ne ratez aucun visiteur. 1 2 1x MENU BLUETOOTH® Dans l'état de base, appuyez 1 fois sur la touche de menu du carillon sans fil. 3 Vous entendez « Menu Bluetooth® ».
5 CONFIGURATION TERMINÉE Bon à savoir : nous vous recommandons de désactiver la fonction Bluetooth® lorsque vous ne souhaitez pas utiliser l'enceinte. Vous prolongez ainsi l'autonomie de la batterie (si vous utilisez le CALIMA 800 sans adaptateur de table). Lorsque la fonction Bluetooth® est désactivée, le fonctionnement est garanti pendant plusieurs mois. La surveillance de batterie du CALIMA 800 permet d'éviter une décharge profonde susceptible d'endommager la batterie.
Choix de la mélodie – Mémoire de mélodies / Carte microSD 2 1x 1 Insérez la carte microSD* avec les contacts orientés vers le haut dans l'emplacement pour carte microSD après avoir copié les mélodies au format MP3 dans le répertoire principal de la carte microSD*. 3 Actionnez le bouton d'appel sans fil pour lequel vous souhaitez régler la mélodie. 4 2x CHOIX MÉLODIES Dans l'état de base, appuyez ensuite 2 fois sur la touche de menu du carillon sans fil. Vous entendez « Choix mélodies ».
5 x fois 6 LUMIÈRE VERTE L'anneau lumineux LED s'allume en vert lorsque la mémoire de mélodies interne est activée. 8 MÉMOIRE DE MÉLODIES EXTERNE 3 secondes 7 Pour sélectionner une mélodie d'appel dans la mémoire de mélodies interne, appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche de sélection jusqu'à ce que la mélodie souhaitée soit jouée.
10 x fois 9 LUMIÈRE JAUNE Pour sélectionner une mélodie dans la mémoire de mélodies externe, appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche de sélection jusqu'à ce que la mélodie souhaitée soit jouée. L'anneau lumineux LED s'allume en jaune lorsque la mémoire de mélodies externe est activée. 11 Vous entendez désormais la dernière mélodie jouée lorsque le bouton d'appel sans fil est actionné.
Choix de la couleur de l'anneau lumineux LED 2 3x 1x 1 Actionnez le bouton d'appel sans fil pour le réglage de la couleur de l'anneau lumineux LED sur le carillon sans fil. 3 3 Dans l'état de base, appuyez ensuite 3 fois sur la touche de menu. 4 S'ALLUME DANS LA COULEUR ACTUELLEMENT RÉGLÉE Vous entendez « Choix couleur ». L'anneau lumineux LED s'allume dans la couleur actuellement réglée.
5 CONFIGURATION TERMINÉE S'ALLUME (LORSQUE LE BOUTON D'APPEL SANS FIL EST ACTIONNÉ) DANS LA COULEUR RÉGLÉE 7 secondes après le dernier actionnement de touche, vous entendez « Configuration terminée ». L'anneau lumineux LED s'allume désormais dans la couleur réglée lorsque le bouton d'appel sans fil est actionné. Remarque : le carillon sans fil revient automatiquement à l'état de base si aucune touche n'est appuyée pendant 7 secondes.
4 x fois 3 Appuyez maintenant autant de fois que nécessaire sur la touche de sélection jusqu'à ce que le réglage LED souhaité s'affiche.
Volume de la sonnerie 2 5x 1 CLIGNOTEMENT VERT Dans l'état de base, appuyez 5 fois sur la touche de menu. 3 L'anneau lumineux LED clignote en vert pour confirmer. 4 x fois VOLUME Vous entendez « Volume ». Remarque : le volume du carillon sans fil ne peut être réglé que de manière identique pour tous les boutons d'appel sans fil utilisés. Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche de sélection jusqu'à ce que la mélodie soit jouée avec le volume souhaité.
5 7 secondes après le dernier actionnement de touche, vous entendez « Configuration terminée ». CONFIGURATION TERMINÉE Le carillon sans fil sonne désormais au dernier volume sélectionné. Remarque : le carillon sans fil revient automatiquement à l'état de base si aucune touche n'est appuyée pendant 7 secondes.
4 2 à 4x 1x 3 LUMIÈRE VERTE Appuyez sur la touche de sélection pour annuler la mise en sourdine. L'anneau lumineux LED s'allume en vert pendant la pression de la touche pour confirmer. 5 Dans l'état de base, appuyez 2, 3 ou 4 fois à une seconde d'intervalle sur la touche de sélection pour activer la fonction de sommeil pour 1, 3 ou 9 heures.
7 • La fonction de sommeil permet de mettre en sourdine le carillon sans fil avec une limite de durée dès le départ, c'est-à-dire que le carillon sans fil se remet automatiquement en mode actif. • Vous pouvez également annuler manuellement la fonction de sommeil à tout moment avant que le temps réglé ne soit écoulé. LUMIÈRE VERTE • Par contre, vous devez annuler activement la mise en sourdine sans limite de temps. Appuyez sur la touche de sélection pour annuler la fonction de sommeil avant la fin.
3 4 JUMELAGE ACTIF LUMIÈRE ROUGE L'anneau lumineux LED s'allume en rouge pour confirmer et vous entendez « Jumelage actif ». Actionnez la touche de sélection dans les 7 secondes qui suivent. 5 6 1. MÉLODIE RÉGLÉE 2. CONFIGURATION TERMINÉE Actionnez le bouton d'appel sans fil dans les 30 secondes qui suivent. Vous entendez la mélodie réglée et « Configuration terminée ». Le bouton d'appel sans fil est maintenant jumelé avec le carillon.
Annulation du jumelage entre le carillon sans fil et les boutons d'appel sans fil 2 6x 10 secondes 1 L'ANNEAU LED S'ÉTEINT Dans l'état de base, actionnez 6 fois la touche de menu. 3 1. JUMELAGE ANNULÉ 2. CONFIGURATION TERMINÉE Vous entendez « Jumelage annulé », puis « Configuration terminée ». Une fois le jumelage annulé, le carillon sans fil ne réagit plus lorsqu'un bouton d'appel sans fil est actionné.
Fonction d'alarme La fonction d'alarme peut être utilisée en association avec un bouton d'appel sans fil de type MISTRAL SE03 en tant que système d'appel d'urgence interne rapidement utilisable, flexible et surtout mobile. Le carillon sans fil sert alors d'émetteur d'alarme et le bouton d'appel sans fil (exclusivement MISTRAL SE03) d'émetteur de signal. Ainsi, une personne qui a besoin d'aide peut attirer l'attention sur elle en toute simplicité.
Possibilités de combinaison / Mise en réseau Les illustrations suivantes montrent une partie des nombreuses possibilités de combinaison. Chaque carillon sans fil peut entre autres être commandé de manière individuelle ou centralisée. Appel central Un bouton d'appel sans fil peut commander un nombre quelconque de carillons sans fil : un bouton d'appel sans fil est jumelé avec plusieurs carillons sans fil dans des pièces différentes. Mél. 1 Mél. 2 Mél.
Portée radio Réduction de la portée par différents matériaux : le CALIMA 800 a une portée de 500 mètres maximum en champ libre, à condition que le bouton d'appel sans fil MISTRAL SE03 (ou un détecteur de mouvement sans fil) ne soit pas monté sur du métal. Réduction de la portée par différents matériaux (la portée peut être considérablement réduite par des murs, des portes, des pièces métalliques, etc.) 100 % : champ libre env. 80 % : bois, verre env.
Erreurs – Causes – Aide 1. La LED du bouton d'appel sans fil clignote après l'actionnement, mais le carillon sans fil ne réagit pas. 1.1 Vous n'avez pas activé le jumelage. Appuyez sur la touche de sélection dans les 7 secondes après avoir sélectionné l'option de menu « Jumelage ». 1.2 La portée radio entre le carillon sans fil (récepteur) et le bouton d'appel sans fil ou le détecteur de mouvement sans fil (émetteur) est dépassée.
Erreurs – Causes – Aide 5. La batterie du CALIMA 800 se vide trop rapidement. 5.1 Vous avez enregistré des mélodies d'appel très longues sur la carte microSD. Dans la mesure du possible, n'enregistrez pas de mélodies d'appel de longue durée sur la carte microSD car elles nécessitent une plus grande capacité de batterie. Sélectionnez dans la mesure du possible des mélodies d'appel de courte durée si vous privilégiez une bonne autonomie de la batterie. 5.2.
Guide rapide 1 3 2 1x CLIGNOTEMENT BLEU 4 APPUYER SUR LA TOUCHE DE SÉLECTION : BLUETOOTH® ACTIVÉ OU BLUETOOTH® DÉSACTIVÉ, EN ALTERNANCE 5 CONFIGURATION TERMINÉE 1x Fonction Bluetooth® MENU BLUETOOTH® Jumelage de la source audio via Bluetooth® Dans le menu Bluetooth® de votre smartphone ou d'une autre source audio compatible Bluetooth®, vous voyez « CALIMA 800 » lorsque la fonction Bluetooth® est activée sur le CALIMA 800. Reliez votre source audio Bluetooth® au CALIMA 800.
Guide rapide 2 2x 1x 1 4 3 5 CHOIX MÉLODIES OPTION 1 : Mémoire de mélodies actuelle Mémoire de mélodies interne x fois LUMIÈRE VERTE Mémoire de mélodies externe (carte microSD) LUMIÈRE JAUNE CONFIGURATION TERMINÉE 7 OPTION 2 : Changement de mémoire de mélodies 8 9 10 MÉMOIRE DE MÉLODIES EXTERNE MÉMOIRE DE MÉLODIES INTERNE 3 secondes 6 11 CONFIGURATION TERMINÉE Mémoire de mélodies interne LUMIÈRE VERTE Mémoire de mélodies externe (carte microSD) x fois Choix de la mélodie et chang
1 3 3 2 3x 1x CHOIX COULEUR S'ALLUME DANS LA COULEUR ACTUELLEMENT RÉGLÉE 5 4 CONFIGURATION TERMINÉE x fois Choix de la couleur de l'anneau lumineux LED Guide rapide S'ALLUME (LORSQUE LE BOUTON D'APPEL SANS FIL EST ACTIONNÉ) DANS LA COULEUR RÉGLÉE 1 2 3 x fois 4x Réglage LED RÉGLAGE LED 4 Possibilités de sélection toujours dans l'ordre suivant à partir du réglage actuel : • flash blanc • lumière colorée • clignotement coloré FLASH / LUMIÈRE / CLIGNOTEMENT / ÉTEINT 32 • éteint Guide r
Guide rapide 2 1 3 5x VOLUME 4 5 x fois Volume CLIGNOTEMENT VERT 1 2 2 à 4x 1 ANNULATION DE LA FONCTION AVANT LA FIN 3 CLIGNOTE 2 – 4 FOIS EN JAUNE 1) CLIGNOTEMENT JAUNE 1) Brièvement env.
Guide rapide 2 3 1x 1x Mise en sourdine 1 LUMIÈRE VERTE LORS DE LA PRESSION DE LA TOUCHE 1) CLIGNOTEMENT VERT 1) Brièvement env. toutes les 8 secondes 1 2 3 JUMELAGE 4 5 LUMIÈRE ROUGE 34 6 JUMELAGE ACTIF Guide rapide : Mise en sourdine • Jumelage dans les 30 s Jumelage 6x CLIGNOTEMENT ROUGE 1. MÉLODIE RÉGLÉE 2.
2 2. CONFIGURATION TERMINÉE L'ANNEAU LED S'ÉTEINT 2 3 secondes 1 Fonction d'alarme 3 1. JUMELAGE ANNULÉ 10 secondes 1 6 x Annulation du jumelage Guide rapide ALARME TRÈS FORTE ! Important : pour pouvoir utiliser la fonction d'alarme intégrée, un fil de pontage doit être coupé dans le bouton d'appel sans fil. Consultez à ce propos le manuel d'installation et d'utilisation du bouton d'appel sans fil MISTRAL SE03.
La période de garantie légale s'applique. Cette garantie ne couvre pas les défauts causés par une mauvaise manipulation, une utilisation non conforme ou le non-respect du manuel d'installation et d'utilisation. GROTHE GmbH Löhestraße 22 D- 53773 Hennef service@grothe.de www.grothe.de 2021-01 REV00 (sous réserve de modifications sans préavis) En outre, le fabricant se réserve le droit de modifier le contenu de ce manuel sans préavis.