TECTRON DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 99.0445.031/ÄM 233044/07.15 www.grohe.com 38 393 .....1 GB F E I .....2 NL .....6 S .....7 .....3 DK .....8 .....4 ....14 SLO .....19 ....19 LT ....24 .....24 CZ .....14 ....10 H ....15 .....15 HR ....20 .....20 RO ....25 .....25 FIN ...10 .....5 N .....9 .....11 PL ....11 P D .....16 BG ....21 ....16 .....21 CN .....26 ....26 .....12 TR ....17 .....17 EST ....22 .....22 UA ....27 UAE ....12 .....27 .....13 SK ....18 .....18 LV ....23 .....23 RUS ..
I
1 3x 0,75mm² 230V AC 2 3 8 9 10 32mm 25mm 13mm 65mm 6-8mm 30mm 46mm 1 2 3 4 11 12 32mm 13 14 1. 46mm 1. 5 max. 6 7 14mm 14mm 14mm II 2. 2mm 2mm 3.
D Sicherheitsinformationen Bei beschädigter äußerer Anschlussleitung des Transformators muss diese von einem ElektroFachinstallateur ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden. Die Prüfung zur elektromagnetischen Verträglichkeit (Störaussendungsprüfung) wurde mit der Bemessungsspannung und dem Bemessungsstrom durchgeführt. Elektroinstallation, siehe Klappseite II.
Electrical installation, see fold-out page II. GB Safety notes In the case of damage to the external transformer connection cable, this must be replaced by a qualified electrician in order to prevent a hazard. • Installation is only possible in frost-free rooms. • The control electronics are only suitable for indoor use. • The voltage supply must be separately switchable. Electrical installation work must only be performed by a qualified electrician.
Le contrôle de la compatibilité électromagnétique (contrôle des émissions de parasites) a été effectué avec la tension nominale et le courant nominal. F Consignes de sécurité • • • • En cas d'endommagement du câble de raccordement extérieur du transformateur, le faire remplacer par un électricien afin d’éviter tout risque de blessure. Ne procéder à l’installation que dans un endroit à l’abri du gel. L’adaptateur secteur n'est approprié que pour l'usage dans des pièces fermées.
La comprobación de la compatibilidad electromagnética (comprobación de emisión de interferencias) se ha llevado a cabo con la tensión nominal y la corriente nominal. E Información de seguridad En caso de daño del cable de conexión exterior del transformador, dicho cable debe reemplazarlo un instalador electricista, a fin de evitar riesgos. • La instalación solo puede efectuarse en recintos a prueba de heladas.
La prova per la compatibilità elettromagnetica (propagazione disturbi) è stata eseguita con tensione e con corrente di taratura. I Informazioni sulla sicurezza • • • • Collegamento elettrico, vedere il risvolto di copertina II. Il collegamento elettrico deve essere effettuato solo da un elettricista specializzato.
De test van de elektromagnetische verdraagbaarheid (storingstest) werd uitgevoerd met de bemeten spanning en de bemeten stroom. NL Informatie m.b.t. de veiligheid • • • • Elektrische installatie, zie uitvouwbaar blad II. Bij een beschadigde aansluitleiding aan de buitenkant van de transformator moet deze door een elektromonteur worden vervangen om gevaren te voorkomen. De installatie mag alleen in een vorstbestendige ruimte plaatsvinden.
Kontrollen av den elektromagnetiska känsligheten (störkontroll) genomfördes med mätspänningen och mätströmmen. S Säkerhetsinformation Elinstallation, se utvikningssida I. Elinstallationen får endast utföras av en utbildad elinstallatör! Beakta föreskrifterna enligt IEC 60364-7-701 (motsv. VDE 0100 del 701) samt alla nationella och lokala föreskrifter! Om transformatorn har en skadad yttre anslutningsledning måste den bytas ut av en utbildad elinstallatör.
Den elektromagnetiske kompatibilitet (emissionskontrol) er blevet kontrolleret med den dimensionerede spænding og mærkestrømmen. DK Sikkerhedsoplysninger Er denne transformators udvendige tilslutningsledning beskadiget, skal den udskiftes af en elektriker for at undgå unødig fare. • • • • Elinstallation, se foldeside II. Elinstallationen må kun foretages af en autoriseret elinstallatør! Følg forskrifterne iht.
Kontrollen med hensyn til elektromagnetisk kompatibilitet (støyutslippskontroll) er utført med merkespenning og merkestrøm. N Sikkerhetsinformasjon Hvis den ytre tilkoblingsledningen til transformatoren er skadd, skal den skiftes ut av autorisert elektroinstallatør, slik at eventuelle farer unngås. • Må bare installeres i frostsikre rom. • Strømforsyningsenheten er utelukkende egnet for bruk i lukkede rom. • Spenningsforsyningen må kunne kobles separat. • Bruk kun originale reservedeler og tilbehør.
Sähkömagneettisen mukautuvuuden tarkastus (häiriösäteilyn tarkastus) on tehty nimellisjännitteellä ja nimellisvirralla. FIN Turvallisuusohjeet Sähköasennukset, ks. taitesivu II. Jos muuntajan ulkoinen liitäntäjohto on vaurioitunut, se täytyy vaihtaa turvallisuussyistä uuteen valtuutetun sähköasentajan toimesta. Sähköasennukset saa suorittaa ainoastaan valtuutettu sähköasentaja! Tällöin on noudatettava IEC 60364-7-701 (vast.
Pomiar kompatybilności elektromagnetycznej (pomiar emisji zakłóceń) został przeprowadzony przy napięciu i prądzie pomiarowym. PL Informacje dotyczące bezpieczeństwa • • • • W przypadku uszkodzenia zewnętrznego przewodu przyłączeniowego transformatora, przewód ten powinien być wymieniony przez odpowiednio przeszkoloną osobę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa obrażeń. Montaż można wykonać tylko w pomieszczeniach zabezpieczonych przed mrozem.
12
Ο έλεγχος της ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (έλεγχος εκπομπής παρεμβολών) πραγματοποιήθηκε με την τάση μέτρησης και το ρεύμα μέτρησης. GR Πληροφορίες ασφαλείας • • • • Εάν ο εξωτερικός αγωγός σύνδεσης του τροφοδοτικού έχει φθαρεί θα πρέπει να αντικατασταθεί από έναν ηλεκτρολόγο, προκειμένου να αποφευχθούν οι κίνδυνοι τραυματισμού. Η εγκατάσταση επιτρέπεται αποκλειστικά σε προστατευμένους από τον παγετό χώρους. Το τροφοδοτικό προορίζεται αποκλειστικά και μόνο για χρήση σε κλειστούς χώρους.
Zkouška elektromagnetické slučitelnosti (zkouška vysílání rušivých signálů) byla provedena při jmenovitém napětí a jmenovitém proudu. CZ Bezpečnostní informace Výměnu poškozeného vnějšího připojovacího vedení transformátoru smí z bezpečnostních důvodů provést pouze kvalifikovaný elektroinstalatér. • Instalace smí být provedena pouze v místnostech chráněných před mrazem. • Zásuvný síťový zdroj je určen výhradně pro použití v uzavřených místnostech.
Az elektromágneses összeférhetőség (zavarkibocsátás) vizsgálata a mérési feszültség és mérési áramerősség mellett történik. H Biztonsági információk • • • • Ha a transzformátor külső csatlakoztató vezetéke sérült, akkor ezt egy villanyszerelőnek kell kicserélni, hogy elkerülje a veszélyeket. A felszerelést csak fagymentes helyiségekben szabad végezni. A hálózati adapter kizárólag belső terekben történő használatra alkalmas. Az áramellátást úgy kell megoldani, hogy az külön kapcsolható legyen.
O teste de compatibilidade electromagnética (teste de interferências) foi efectuado com a tensão de dimensionamento e a corrente de dimensionamento. P Informações de segurança Em caso de danificação do cabo de ligação exterior do transformador, este deve ser substituído por um electricista especializado para se evitarem perigos. • A instalação apenas pode ser efectuada em compartimentos anticongelantes. • A ficha de ligação é exclusivamente adequada para ser utilizada em compartimentos fechados.
Elektromanyetik uygunluğun (parazit yollayarak sınama) sınanması ölçüm gerilimi ve ölçüm akımı ile yapılır. TR Güvenlik bilgileri • • • • Transformatörün dış bağlantı borusunda hasar bulunduğunda tehlike ortaya çıkmaması için, üretici veya müşteri hizmetleri veya denginde kalifiye bir eleman tarafından değiştirilmelidir. Montaj ancak donmaya karşı emniyetli odalarda yapılabilir. Fiş adaptörü sadece kapalı mekanlardaki kullanım için tasarlanmıştır. Voltaj beslemesi ayrı olarak ayarlanabilmelidir.
Skúška elektromagnetickej kompatibility (skúška vysielania rušivých signálov) bola vykonaná pri menovitom napätí a pri menovitom prúde. SK Bezpečnostné informácie • • • • Pri poškodení vonkajšieho pripojovacieho vedenia transformátora sa musí táto závada nechať z bezpečnostných dôvodov opraviť výlučne prostredníctvom kvalifikovaného elektroinštalatéra. Inštalácia sa môže uskutočňovať iba v miestnostiach chránených proti mrazu. Zásuvný sieťový zdroj je učený len pre použitie v uzavretých miestnostiach.
Preskus elektromagnetne skladnosti (emisije motenj) se izvaja pri nazivni napetosti in nazivnem električnem toku. SLO Varnostne informacije Elektroinštalacija, glejte Zavihek II. Elektroinštalacijo sme izvesti samo elektroinštalater! Pri tem je treba upoštevati predpise IEC 60364-7-701 (v skladu z VDE 0100, delom 701) ter tudi nacionalne in lokalne predpise! Da bi se izognili nevarnosti, mora morebitno poškodovano zunanjo priključno napeljavo pretvornika zamenjati elektroinštalater.
Ispitivanje elektromagnetske kompatibilnosti (ispitivanje odašiljanja smetnji) provodi se s dimenzioniranim naponom i dimenzioniranom strujom. HR Sigurnosne napomene IU slučaju oštećenja vanjskog priključnog transformatora, mora ga zamijeniti električar da bi se spriječila opasnost. • Ugradnja se smije izvoditi samo u prostorijama u kojima nema opasnosti od smrzavanja. • Mrežni adapter smije se koristiti isključivo u zatvorenim prostorima. • Opskrba naponom mora se moći zasebno isključiti i uključiti.
Проверката на електромагнитната съвместимост (проверка за излъчването на смущаващи сигнали) е извършена при максимално подавано напрежение и ток. BG Указания за безопасност • • • • За предотвратяване на опасни ситуации повредените външни съединителни проводници на трансформатора трябва да бъдат подменяни от специалист-електротехник. Монтажът е разрешен само в помещения, защитени от замръзване. Щепселният трансформатор е предназначен само за употреба в затворени помещения.
Elektromagneetilist sobivust (elektromagneetiliste häirete test) kontrolliti nimipinge ja nimivooluga. EST Ohutusteave Kui transformaatori väline toitejuhe on kahjustatud, siis peab selle ohutuse huvides välja vahetama pädev elektrimontöör. • Segistit tohib paigaldada ainult külmumiskindlatesse ruumidesse. • Toiteplokki tohib kasutada üksnes siseruumides. • Toitepinge peab olema eraldi lülitatav. • Kasutage ainult originaalvaruosi ja -lisavarustust.
LV Drošības informācija Ja ir bojāts transformatora ārējais pieslēguma kabelis, tad, lai novērstu draudus, tā nomaiņa jāveic sertificētam elektroinstalācijas speciālistam. • • • • Elektromagnētiskās saderības pārbaude (traucējumu apziņošanas pārbaude) tika veikta ar mērāmo spriegumu un mērāmo strāvu. Ierīci drīkst uzstādīt tikai pret salu aizsargātās telpās. Tīkla spraudņa daļa ir paredzēta lietošanai tikai iekštelpās. Sprieguma padevei jābūt ieslēdzamai atsevišķi.
Elektromagnetinio suderinamumo bandymas (trukdžių skleidimo bandymas) atliktas esant vardinei įtampai ir vardinei srovei. LT Informacija apie saugą Elektros instaliacija, žr. II atlenkiamąjį puslapį. Jei pažeistas išorinis transformatoriaus prijungimo laidas, kad būtų išvengta pavojų, jį turi pakeisti kvalifikuotas elektrikas.
Verificarea compatibilităţii electromagnetice (verificarea emisiei de semnale parazite) a fost efectuată la valorile de proiectare ale tensiunii şi curentului. RO Informaţii privind siguranţa Pentru a evita pericolele în cazul defectării cablului de conexiune al transformatorului, acest cablu trebuie înlocuit de către un electrician calificat. Instalarea; a se vedea pagina pliantă II. • Instalarea trebuie realizată numai în spaţii rezistente la îngheţ.
电磁兼容性测试 (发射干扰测试)是以额定电压和额定电流 进行的。 CN 安全说明 外部变压器连接电缆破损时,必须由具有资质的电工 更换。 • • • • 电气安装,参见折页 II. 电气安装工作只能由具备资质的电工执行。进行此项工 作时,必须遵循 IEC 60364-7-701 标准 (对应于 VDE 0100 第 701 部分)的规定,以及国家 / 地区和当地的 所有规定。 只能在无霜房间内安装。 插入式电源只适合在室内使用。 电源必须能够独立开关。 只能使用原装备件及附件。如果使用其他零件,则保修和 CE 标识将 失效,并可能导致伤害。 只能使用最大外径为 6.0 至 8.5 毫米的防水圆形电缆。 安装,如折页 II 所示。 技术参数 • 电源电压 (变压器 230 V AC/12 V AC) 230 V AC • 耗电量 操作 , 请参见的技术产品信息 , 99.0438.xxx。 4 VA • 检测区域 (使用 8x10 英寸柯达灰板 的灰色面以风景模式测出): • 防护类型 - 龙头 - 变压器 维护,参见折页 III - IV.
Прокладання електропроводки, див. складаний UA аркуш II. Правила безпеки • • • • Прокладати електропроводку має право лише спеціаліст-електрик! При цьому слід дотримуватися вимог міжнародного стандарту з електротехніки 60364-7-701 (відповідають нормам Союзу німецьких електротехніків VDE 0100, частина 701), а також усіх національних і місцевих розпоряджень! Щоб уникнути травмування користувача, заміну зовнішнього шнура трансформатора у випадку його пошкодження повинен здійснювати спеціалістелектрик.
RUS Информация по технике безопасности • • • • Чтобы предотвратить травмирование пользователя, замену внешнего шнура трансформатора в случае его повреждения должен осуществлять специалистэлектрик. Установку разрешается производить только в морозостойких помещениях. Штекерный блок питания пригоден только для использования в закрытых помещениях. Электропитание должно отключаться автономно. Следует использовать только оригинальные запчасти и принадлежности.
1 1 3. 2 1. 1. 2mm 3 2.
1 2 3 32mm 1. 2.
D & +49 571 3989 333 impressum@grohe.de A & +43 1 68060 info-at@grohe.com AUS Argent Sydney & +(02) 8394 5800 Argent Melbourne & +(03) 9682 1231 B & +32 16 230660 info.be@grohe.com BG & +359 2 9719959 grohe-bulgaria@grohe.com CAU & +99 412 497 09 74 info-az@grohe.com CDN & +1 888 6447643 info@grohe.ca CH & +41 448777300 info@grohe.ch CN & +86 21 63758878 CY & +357 22 465200 EST & +372 6616354 grohe@grohe.ee F & +33 1 49972900 marketing-fr@grohe.